Книга Властители льдов, страница 95. Автор книги Марина Александрова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Властители льдов»

Cтраница 95

– Эм… – нерешительно произнесла я, делая глубокий вдох. – Эм… – еще раз повторила, пытаясь подобрать слова.

– Если еще раз скажешь «эм», я начну подозревать самое ужасное, – улыбаясь, сказал он.

– Ну, я просто не знаю, как тебе сказать… но теперь мы вместе навеки, – быстро выпалила я и зажмурилась, не в силах посмотреть на его реакцию.

– Ну ладно, – легко согласился он. – А ты собиралась пробыть со мной меньше? – серьезно спросил он, подтягивая меня к себе ближе и накрывая мои губы своими.

Через три часа я стояла посреди комнаты, придирчиво изучая свое отражение в зеркале. Второй раз в этой жизни! И впервые – с интересом. Но, как это ни странно, интересно мне было не то, как выглядит мое лицо, куда интереснее было рассматривать на себе официальное кимоно Дао Хэ.

Многие из Теней ни разу в жизни не примеряли церемониальную одежду, мне же выпала такая вот честь…

Черная куртка с воротником-стоечкой застегивалась на пуговицы специального плетения и подпоясывалась широким угольно-черным поясом. Длинные брюки в пол, довольно широкие и сильно смахивающие на юбку, сверху надевался жилет, тоже черного цвета, длиной до колен. Его полы были расшиты иероглифами даосского диалекта, мертвого языка, на котором мы могли петь и читать, но говорили редко. Вышивка наносилась ярко-красными шелковыми нитями и означала примерно следующее:

«Я – Тень, обретшая плоть. Мое бессмертие в познании пути. Моя жизнь – дорога к себе. Нас много, но мы лишь личины единого».

Честно сказать, сейчас я испытывала смесь смущения и удовольствия. Потому как совершенно по-детски казалось, что я примеряю одежду взрослого, которым восхищаюсь и потому самой себе кажусь невероятно… Крутой! Волосы я переплела в простую высокую и тугую косу, которую привыкла носить в монастыре, за спину водрузила чехол с шестом и сейчас думала, стоит ли его брать или нет?!

– Конечно, красиво, – раздался голос Брэйдана у меня со спины. – Но уж как-то мрачно…

– Мрачно? – спросила я, выпуская Тень и позволяя отразиться ей в глазах. – Да… – широко улыбнувшись, посмотрела на него.

– Ужас, – подытожил он, так же улыбаясь в ответ. – Только на приеме не надо так делать, у нас и так мало мужчин, все старые, еще не хватало, у кого сердце не выдержит!

– Ладно, – фыркнула я, возвращая себе нормальное зрение и теперь уже смотря на своего мужчину человеческими глазами.

Сейчас Брэйдан был облачен так же в церемониальные одежды, и они были абсолютной противоположностью моей. Белая рубашка, белая куртка, темные штаны и высокие сапоги. Все это было вполне обычным, но не его плащ. То, что он был из меха, не впечатлило меня, но то, что этот мех был белоснежно-серебристым… Животное, которое использовали для создания этой одежды, должно было быть невероятно красивым. Но только не на плечах человека.

– Тебя смущает плащ? – спросил он, неожиданно верно поняв ход моих мыслей.

– Прости, мне всегда не комфортно от таких вещей.

– Кажется, я это чувствую, – сказал он, ненадолго задумавшись. – Правда, неприятно, – через несколько минут согласился он.

Наша связь крепла неожиданно быстро. В какой-то степени я такого не ожидала. Никогда бы не подумала, что эмпатическое восприятие появится в такие короткие сроки. Очень быстро, даже слишком, от этого было странным образом не по себе.

– Я сниму его, – неожиданно сказал он.

– Не стоит, – попыталась возразить я.

– Стоит, иначе меня стошнит, – сказал он и не задумываясь сорвал его с плеч. – Если я перестану есть мясо, как и ты, я прыгну со скалы, – пробурчал он, доставая из высокого платяного шкафа плащ из плотной шерсти.

– Прости, – улыбнулась я, подходя и обнимая его со спины.

– Цени! – хмыкнул он. – Видишь, какой я чувствительный, говорят, женщинам такие нравятся.

– Ценю, – легко согласилась я.

Прием должен был состояться в Доме Совета. Стало быть, нам следовало двигаться в сторону верхнего яруса Аранты, еще выше, чем то место, где располагался дом Брэйдана. Но сперва необходимо было дождаться Тэо. Когда же мой друг появился верхом на своей лошади, а Брэйдан сказал, что появление пешим на прием такого уровня неприлично, я всерьез подумала, не пустить ли мне слезу. В голове возник образ меня, в церемониальной одежде Дао Хэ, восседающей верхом на осле. Конечно, я уже давно полюбила это животное, можно сказать, мы с ним стали дороги друг другу. Но…

– У меня много лошадей, просто выбери, какая тебе нравится, – предложил Брэйдан, вновь поняв все без лишних слов.

И стоило ему это предложить, как мне отчего-то стало стыдно от собственных мыслей. Разве правильно придавать такое значение подобным вещам? Сначала одежда, теперь думаю, как буду смотреться на осле? И так все близко к сердцу воспринимаю. Стоило подумать, что все на красивых лошадях, а я на своем зайце, так чуть не разревелась?! Со мной-то что не так?

– Нет, осел моя лошадь, то есть мой осел… – скаламбурив сама толком не понимая что, я отправилась на конюшню за своим мальчиком.


Торжество в Доме Совета было не простым приемом, на который приглашались жители Аранты в знак чествования принцессы Аира. Это был день, когда Совет решил провести ритуал. Именно сегодня жителям Севера предстояло узнать, имело ли смысл путешествие, проделанное группой северян на восток.

Перед зданием Совета раскинулся внушительных размеров парк и небольшая площадь, на которой сейчас во всей своей красе развернулась настоящая ярмарка. Выступали артисты, играли музыканты, то тут, то там продавали с лотков еду и выпивку, самые предприимчивые из северян пытались воспользоваться ситуацией и продать свой товар, начиная от вяленой рыбы и заканчивая одеждой из пушного зверя. Площадь пестрела от количества пришедших поглазеть на причудливых гостей северян, и то возбуждение, с которым простой люд ожидал вердикта Совета, казалось, витало в самой атмосфере, передаваясь от одного человека к другому.

– А если окажется, что принцесса не подходит? – решила поинтересоваться я, видя, как сейчас радуются все эти люди, что сегодня пришли сюда в ожидании своего маленького чуда.

– И что? – вопросом на вопрос ответил Брэйдан.

– Ну, они же расстроятся…

– Ах, это, – отмахнулся он. – Это не испортит им праздника, уж поверь.

– Почему? – тут же поинтересовался Тэо, поворачиваясь к Брэйдану. – Разве это не важно для Севера.

– Важно, конечно, но если уж не подошла, то что ж поделаешь, – пожал он плечами. – Зато хорошо отдохнули, погуляли, выходной посреди недели, плюсы найдутся, можете не сомневаться, – хмыкнул он.

– И что, они смогут так легко это пережить?

– Ну, во-первых, в таком положении мы живем не первый год, многие из присутствующих, а именно женщины, в общем, не понимают, как так, когда мужчина стареет наравне с ними. Для них норма, когда мужчина на протяжении всей жизни не меняется. Многие женщины, по достижении пожилого возраста, выгоняют своих мужей из дома, не желая жить с ними более, потому как это хлопотно в таком возрасте ухаживать за вечно молодым мужчиной, да и чувства к этому моменту у многих проходят. Во-вторых, это особенности нашего менталитета, наверное, мы не переживаем по тому, что не в силах изменить, а наслаждаемся тем, что имеем. Во всем стараемся найти то, что сделает нас счастливее. Так, например, многие из собравшихся хотели бы, чтобы принцесса была той, кто нам нужен, но в то же время они пришли наслаждаться праздником. Если принцесса подойдет, значит, выпьют за это и хорошенько отметят, если нет, то выпьют за это и тоже отметят, – улыбнулся он, в то время как наша компания как раз подъехала к площади.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация