Книга Грань времени, страница 114. Автор книги Райса Уолкер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Грань времени»

Cтраница 114

Я бегу к задней части дома и вижу в окне силуэт Марты. Я постукиваю по двери и открываю ее.

Она вздыхает:

– Боже мой, Кейт, как ты меня напугала! Я думала, Джо… – Тут она бросает взгляд на ключ, висящий у меня на шее, и говорит: – О. Снова эта штука.

– Позови Джо. Вам нужно поехать в дом его брата.

– Я не думаю, что он пойдет на это, Кейт. Джо не из тех, кто оставит этих людей без защиты, да и ферму тоже, если уж на то пошло. И я тоже. Мы не можем просто встать и уйти, когда…

– Марта, это единственный способ выбраться отсюда живыми, – я стараюсь скрыть сомнение в своем голосе, потому что не доверяю Саймону, совсем не доверяю. – Ты умеешь водить?

– Что? Да, но…

– Я постараюсь убедить Джо. А ты иди к пикапу. – Я лезу в карман за ключами от пикапа Кирнана, но она уже направляется к их собственному пикапу, припаркованному рядом с сараем.

– У тебя есть ключи?

– Они в пикапе! – кричит она в ответ, как будто это самая очевидная вещь в мире, и я не могу не подумать, что в 1938 году было бы до ужаса просто угнать машину.

Джо выглядит озадаченно, когда видит меня, но он, должно быть, уже смирился с тем, что происходит нечто из ряда вон выходящее, потому что никогда не задавался вопросом, откуда я знаю, что толпа пройдет через его ворота через двадцать минут. Мне достаточно было сказать ему, что один из этих людей скоро приставит пистолет к голове Марты, и он послушал меня.

Не прошло и минуты, как они отъехали, и первый пикап въезжает на передний двор. Фары просвечивают сквозь занавески, и водитель заводит мотор. Я слышу, как кто-то, наверное Уиллис, топает по ступенькам крыльца, а потом колотит в дверь так сильно, что дребезжат стекла.

Я не могу просто поверить тому, что Саймон сдержит свое слово, но у меня нет причин наблюдать за происходящим отсюда. Мне будет гораздо безопаснее наблюдать из своей спальни.

* * *

Мой телефон жужжит в кармане, как только я вхожу в комнату, но я игнорирую его и падаю на пол перед кроватью, сжимая ключ так сильно, что его край врезается в ладонь. Меня вдруг начинает тошнить, и голова идет кругом. Ощущение почти такое, будто происходит сдвиг во времени, но оно исчезает через мгновение. Вероятно, это все из-за стресса, недостатка сна и слишком большого количества кофеина.

Когда я прихожу в себя, чтобы вывести стабильную точку в подвале, я замечаю трех мужчин с Саймоном, их ружья обнажены. Один из них – Уиллис, а другой – тот парень, который держал пистолет у лица Марты. Позади них стоит большая черная машина, и за рулем сидит кто-то, кого я не могу узнать.

У человека, меняющего события, есть одно преимущество – он не страдает двойственными воспоминаниями до тех пор, пора не встретится с самим собой. Я помню, как тот парень приставил пистолет к лицу Марты. И еще я помню, как Марта уехала на пикапе вместе с Джо. И то и другое произошло, но я не ощущаю, что это произошло одновременно, потому что для меня это не было так.

Но для Делии, Эйбела и Кирнана все так. Поднявшись из подвала, они выглядят растерянно. Как и Саймон, но в случае с ним я рада этому.

Кирнан выходит первым, держа «кольт» наготове. Эйбел поднимается по лестнице позади него, и один из мужчин делает шаг вперед, хватая Эйбела за руку. Кирнан кричит на него и поднимает пистолет, целясь в мужчин по очереди, пока Эйбел и Делия не оказываются в машине. Саймон, кажется, кричит на Кирнана, что-то такое, чего я не могу разобрать, потому что все, что я вижу сейчас, – это его затылок. Кирнан свирепо смотрит в ответ и говорит что-то, что включает в себя «черт возьми» и несколько других бранных слов.

Они недолго спорят, и затем Кирнан с отвращением качает головой и садится в машину. Но больше всего меня озадачивает выражение лица Саймона, когда он снова оборачивается к стабильной точке. Он по-прежнему выглядит немного раздраженным, но в то же время чувствует облегчение. Это единственный раз, когда я видела его не насмехающимся или в ярости, и это сбивает с толку, потому что это его выражение не совпадает с моим представлением о нем.

Затем Саймон лезет в карман и достает пачку банкнот. Он выуживает несколько купюр и протягивает их стрелкам, затем отводит руку назад, как будто собирается бросить бейсбольный мяч. Что-то летит в сторону передней части дома. Сначала мне показалось, что это какая-то граната, потому что наемники бросаются бежать. Но они бегут в том направлении, куда целился Саймон, поэтому я, вероятно, ошибаюсь.

Это была пачка денег. Саймон стоит там около минуты, наблюдая за происходящим, и на его лице снова появляется привычная усмешка. Затем он садится на пассажирское сиденье, и машина отъезжает.

Я переключаюсь на стабильную точку перед входом и наблюдаю, как вспыхивает драка между человеком, который первым добрался до денег, и другими, которые явно решили, что ему нужно поделиться. Я перематываю вперед с шагом в тридцать секунд, пока они не уходят, лишь бы убедиться, что никто не решит сжечь дом и что Марта и Джо больше не находятся в опасности. У меня такое чувство, что я буду частенько это делать, даже после этой ночи, потому что я не вижу причин для Саймона не вернуться и не закончить свою работу. Спустя примерно пять минут двор наконец пустеет. Подъезжают Джо и его брат, чтобы проверить ферму где-то в 1:30 и поговорить с полицейским штата Джорджия, который, как я с большим облегчением вижу, нашел свою машину.

Убедившись, что все идет так, как должно быть, я откатываю время назад и наблюдаю стабильную точку у ворот, пока черная машина, залитая ярким голубым светом, не сворачивает налево и не исчезает в ночи.

Затем я убираю ключ от ХРОНОСа обратно в сумку и сверлю взглядом ковер, пытаясь понять, как я объясню Коннору и Кэтрин, почему я позволила Делии Моррелл и Эйбелу Уотерсу, не говоря уже о Кирнане, сесть в машину Саймона и уехать вместе с их ключами.

Мой телефон снова гудит, и я поднимаю трубку, отчасти потому, что хочу узнать, есть ли новости от папы о дедушке Келлере, но также и потому, что я очень хочу отложить разговор с Кэтрин и Коннором хотя бы на несколько минут. Сообщение отца сбивает с толку. Дедушка вышел из реанимации, но папа говорит, что он говорил с мамой и хочет знать, что происходит. Он говорит, что беспокоится и просит меня позвонить как можно скорее. Я вздыхаю, понимая, что не позвонила и не рассказала ему о своем ужасном ужине с Треем. Должно быть, я была в еще более ужасном состоянии, чем предполагала, судя по тому, что мама позвонила папе из самой Италии.

Следующие два сообщения – от Трея. Первое включает совершенно ненужные извинения за бронирование отеля. Второе, отправленное примерно через полчаса, – еще одно извинение, а также просьба позвонить ему, чтобы мы могли поговорить обо всем этом.

А еще два сообщения от Шарлейн. Мне приходится на мгновение оторвать взгляд от телефона, потому что меня охватывает легкое головокружение, но оно быстро проходит. Сначала я открываю то сообщение, которое пришло во время нашего ужина с Треем, и я почти уверена, что это очередной вопрос о домашнем задании. Но там нет никаких упоминаний о заданиях, только загадочное сообщение:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация