Альберто присоединился к нам на выходе. Дейв обещал найти нас на ярмарке.
Шум и гомон толпы и веселья был слышен издалека. Девочки даже прибавили шаг и потянули меня за руку в нетерпении.
Я хотела присмотреть себе новую шляпку, но сначала, конечно, надо погулять по ярмарке и полюбоваться ее шумным торговым весельем. Чего здесь только не было! В продуктовом ряду аппетитно блестели жирными сливками запотевшие кувшины с молоком и сметаной, крутобокие домашние сыры лежали внушительными пирамидами, сухие соленые молочные палочки изысканным лакомством рассыпались по лоткам.
Колбасы, сосиски, сардельки, мясные крендельки и острое жесткое вяленое мясо распространяли пряный аромат издалека. Мясные бока, вырезка, окорока и субпродукты, душистые специи всех цветов, запахов и оттенков, сушеные и вяленые фрукты, яркие, броские, только снятые с грядки овощи. У кондитерских прилавков я купила младшим девочкам по румяной булочке и пообещала вернуться сюда еще, но только после того, как они пообедают.
Альберто ухаживал за Камиллой. Но не спрашивал, чего она хочет. Купил кулек соленых орешков себе и сладких Камилле. Протянул ей с улыбкой:
— Держи, Камилла, это тебе.
— Спасибо, но я бы тоже хотела соленые. — Камилла передала сладкие орешки девочкам к их радости, а сама пошла покупать себе соленые, как у Альберто.
Тот нахмурился, но тут же его лоб разгладился.
— Постой, я сам. Позволь за тобой поухаживать, — остановил он Камиллу.
— Мэлл Имма, пошли туда! — потянула меня за руку Пэм. — Слышите, какая веселая музыка?
Заводная мелодия в народном стиле звучала из центра площади — места для развлечений и шумных игр. От восторга Элли запрыгала, а Пэм захлопала в ладоши.
— Хочу на качели! И в ту лодку! А еще в кораблик! — подскакивала Элли.
— В темную комнату, мэлл Имма! Пошли сейчас, ну пожалуйста! — тянула в другую сторону Пэм. — Смотрите, кукольный театр, представление уже начинается!
Я пообещала, что мы не пропустим ни одно из развлечений. Кукольный спектакль заканчивался, до начала следующего мы решили покачаться на качелях.
Мы распрощались с Камиллой и Альберто, их как раз отыскал веселый Дейв, шальными глазами окинувший Камиллу говорящим взглядом.
— Встретимся около карусели через пару часов, — сказала я Камилле.
Элли выбрала качели в форме лодки, Пэм хотела качаться на лошадке. Потом перешли на низенькую музыкальную карусель, после на высокую цепочную, уносящую нас ввысь, прокатились на горках и поплавали в магическом подводном мире.
Хотя меня уже изрядно укачали и утомили развлечения, я не могла оставить девочек без присмотра. К счастью, кукольный театр дал мне небольшую передышку. Простая и поучительная история о добром и злом гномах вызвала горячий отклик в сердцах зрителей. Мои подопечные тоже не остались равнодушными.
— Добрым быть лучше, потому что, когда ты добрый, другие тоже становятся добрыми, — заключила Элли. — Имма, мы еще в темной комнате не были, там же чудовища. Идем?
— Не думаю, что они тебе понравятся.
— Хочу чудовищ! Ты обещала! — закапризничала Элли.
— Да-да, вы сказали, что мы всё посмотрим, — присоединилась Пэм.
Хоть чудовища и были магическими нугалками, я не хотела показывать их детям — видела, с какими лицами посетители выходят из Комнаты Страха. Кто-то пренебрежительно усмехался, кто-то вздрагивал, видимо, вспоминая пережитое. Нет, испуг и отрицательные эмоции нам не нужны.
К счастью, внимание девочек уже переключилось на кошачье шоу: дрессированные пушистые упитанные кошки, наряженные в платья и костюмы, ехали по ярмарке в золотистом миниатюрном открытом экипаже. На козлах сидел роскошный кот в ярком полосатом жилете. Вместо лошадок впереди экипажа трусили мускулистые гладкошерстные коты с попоной на спине. Экипаж притормозил у прилавка со сладостями, и продавец поставила в экипаж несколько стаканчиков с молочным коктейлем. Кошки кивнули, от чего закачались длинные перья на их шляпах, и стали дружно лакать коктейль. Коты поехали дальше.
Веселый клоун, с улыбкой от уха до уха, вручил девочкам по шарику и пригласил на вечернее представление. Нарядная торговка магическими дудками в длинной радужной юбке выпустила на нас облако разноцветных бабочек.
— Имма, Имма, я хочу такую дудку! — закричала Элли.
— Я тоже хочу! — поддержала сестру Пэм.
Торговка протянула им по дудочке.
— Смотрите, котятки! Эта сторона, — она показала на красную сторону дудки, — для тех, кого ты хочешь порадовать. Вторая, зеленая, для тех, с кем ты не хочешь дружить. Все понятно?
Девочки дружно закивали головами и потянули дудки в рот.
— Стоп! — закричала торговка. — В зеленую не дуйте! У нас праздник, ярмарка, и все хотят быть добрыми, дружными и веселыми.
Элли тут же дунула в красную сторону: из дудочки вылетела стая миниатюрных, размером с фалангу пальца, оранжевых птичек с синими хохолками. С громким щебетом птички закружили над нашими головами, защебетали и растворились в воздухе.
— Сейчас за шляпкой, потом обедать, а потом, если хотите, вернемся сюда еще раз, — сказала я.
Глава 49
НЕОЖИДАННЫЕ ПРОБЛЕМЫ
Путь к галантерее проходил мимо мануфактуры. У широкого прилавка тетушка Тициана рассматривала перины. Она явно стояла здесь уже давно — продавец, красный и усталый, распаковывал новый тюк. Рядом лежала целая гора перин и матрацев.
— Имма! Как славно, что я вас встретила! — обрадовалась она. — Ну-ка, малышки, помогите тетушке Тициане выбрать.
Продавец вытер пот со лба и выложил перины на прилавок.
— Эту гляньте, и та хороша. Или вот, если пожелаете, на нежнейшем натуральном пуху: теплая, мягкая, будете спать, как на облаках! — расхваливал он.
— На облака я не тороплюсь, — остановила его тетушка Тициана. — Эта жесткая. А тут что, камней наложили внутрь? Ну-ка, вон ту переверните!
Продавец молча подчинился.
— Нет, такая вообще не годится! Смотрите, девочки, на ней же будет невозможно спать! — воскликнула тетушка Тициана. — Все ребра переломаешь!
Подражая ей, девочки с видами знатоков ощупывали каждый экземпляр.
— Вы никакую не покупайте, — предложила Элли. — Папа говорит, что на жестком спать полезнее.
— Зачем вам плохая перина? Их здесь много, там, в конце, еще продают, — заметила Пэм.
— Точно! — обрадовалась тетушка Тициана.
Продавец схватился за голову и простонал:
— Может быть, ту, первую? Она вам сразу понравилась и по размеру подошла.
Тетушка Тициана задумчиво пожала плечами, еще раз оглядела прилавок и предложила ровно половину цены.