Книга Вторая жена. Часть 2, страница 62. Автор книги Анна Завгородняя

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Вторая жена. Часть 2»

Cтраница 62

Эта Майрам мне не нравилась. В ее глазах появилось странное выражение с оттенками стали и золота. Изменился и сам взгляд. Прежде мягкий и покорный, смотревший на мир открыто и готовый любить и дарить эту любовь, он стал жестким и решительным. У меня были хорошие учителя, научившие меня жизни и увы, едва не лишившие ее.

— Принцесса, сколько сегодня возьмете с собой сопровождения? — спросила одна из рабынь, поправлявшая широкие штаны у моих щиколоток. Как по мне, действие, глупое и лишенное смысла. Уже через некоторое время одеяние станет пыльным и пропитается потом, но рабыни готовили меня так, словно я иду не на тренировку, а на пир.

С некоторых пор я сократила свою свиту и брала с собой одну-двух девушек приличия ради. Во Дворце, где все готовились к нападению и, возможно, осаде, были нужны все свободные руки. Я понимала Вазира и его желание защитить свой город, но мне казалось неприятным и обидным, что он так мало верил в силы своего сына Шаккара…или просто знал больше, чем я?

Внезапно услышала какой-то шум и за дверью раздались приглушенные голоса, один явно принадлежал мужчине. Я насторожилась и сделала знак суетившимся рабыням. Они поняли и отошли, потупив глаза и, почти в тот же миг, в покои вошла одна из рабынь, что стояла у дверей. Она поклонилась и произнесла:

— Моя госпожа! — снова поклонилась и опустила глаза. — К вам пришел человек. Просит принять и хочет говорить с вами!

— Кто? — спросила я немного не понимая, как мужчина смог так свободно попасть в мои покои, но едва услышала ответ, как все стало ясно.

— Жрец Исхан! — проговорила рабыня и опустила голову ещё ниже.

«Что надо этому страшному человеку?» — мелькнула мысль, но губы уже разомкнулись, и я услышала собственный голос, проговоривший:

— Впустить!

Рабыня попятилась назад, а я жестами приказала служанкам удалиться. Не хотелось, чтобы они подслушивали наш разговор с Исханом.

Жрец вошел стремительно. Дождался, пока из покоев выйдет последняя из моих рабынь, а затем посмотрел мне прямо в глаза. Я ответила ему немигающим пристальным взглядом, понимая, что теперь взор не отведу.

Мужчина поклонился и тут же произнес:

— Приветствую тебя, принцесса Майрам. И спасибо, что согласилась принять меня!

Я усмехнулась. Будто у меня был выбор. Я не могла отказать человеку, у которого хожу в должниках.

«Неужели именно сейчас потребует что-то?» — мелькнула мысль, но я ошиблась.

— Присядем? — я опустилась на подушки, сложив ноги на восточный манер, как это делали мужчины. Крой моей одежды позволял подобную позу. Жрец сел напротив, сохраняя между нами допустимое расстояние. Я не волновалась по поводу слухов. Жрецы — необычная каста, у них больше привилегий и считается недопустимым, чтобы такой человек находил в женском теле удовольствие. И все же я понимала, что стоило оставить при себе хотя бы одну из рабынь, только вот не хотела, чтобы нас подслушивали. Мне казалось, что кто-то из девушек рассказывает обо всем Вазиру, так что и этот разговор могли передать повелителю. а мне почему-то совсем не хотелось, чтобы тот узнал то, что ему знать возможно, не стоит.

— Что ты хотел? — спросила я настороженно. — Ты пришел требовать плату за мою жизнь?

Исхан улыбнулся. Золотые глаза сверкнули, словно россыпь дорогих монет. Он впился взором в мое лицо, словно пытался что-то прочитать в выражении моих глаз, а спустя некоторое время, снова улыбнулся и теперь как-то удовлетворенно, будто увидел то, на что надеялся.

— Нет, принцесса! — произнес он. — Я пришел предупредить!

Мои брови приподнялись вверх. Этого я совсем не ожидала.

— И о чем же? — спросила осторожно.

Исхан чуть подался вперед. Золотые глаза впились в мои, и я едва удержалась, чтобы не отвести взгляд.

— Грядет беда! — произнес он. — Я должен сказать тебе, принцесса, чтобы ты знала, что если у тебя не будет куда идти, я буду ждать!

— Что? — не совсем поняла смысл фразы.

— Всему свое время! — Исхан улыбнулся. — Когда оно придет, ты поймешь мои слова.

— Если ты что-то знаешь, расскажи Вазиру! — произнесла я.

Жрец покачал головой.

— Думаю, повелитель Хайрата и без меня понимает, что произойдет! — ответил он. — Иначе не велись бы приготовления к обороне.

— Я верю в своего мужа, — сказала я, — Шаккар разобьет врага, нам нечего опасаться!

— Твоя вера похвальна, принцесса! — он медленно поднялся на ноги. Я поднялась вместе с ним, не отрывая удивленного взора от его лица.

— Ты пришел ко мне ради этой одной единственной фразы? — спросила тихо.

— Иногда одна фраза может значить больше чем целое послание! — ответил он и поклонился. а когда распрямил спину, добавил:

— Ты все поймешь, когда придет время! — а затем стал пятиться к выходу, чуть согнувшись и выражая свое почтение, которого не чувствовал. Я же провожала его взглядом, пока мужчина не скрылся за стеной и еще немного простояла каменным столбом, размышляя над его словами.

Что он хотел мне сказать, о чем предупредить? Что войско Шаккара будет разбито? Или что я могу рассчитывать на его помощь, если мне понадобиться?

«Скажу аббасу!» — мелькнула мысль.

— Госпожа! — в покои вернулись рабыни.

— Айла и Сура идут со мной, остальные приберите покои и приготовьте купальню к моему возвращению, — отдала приказ и, не дожидаясь служанок, поспешила к выходу.

Пока шагала по коридорам Дворца, слушая эхо собственных шагов, думала о словах этого странного человека. Жрец был опасен и коварен, этого у него не отнять, но с тех пор, как он спас меня, напоив своими зельями, я поняла, что больше не испытываю к нему прежнего страха. Нет, в глубине души я знала, что с таким, как он, стоит быть настороже и опасаться. Исхан был неглуп, что делало его еще опаснее и тем не менее, что-то изменилось в моем отношении к этому человеку.

На выходе из дворца столкнулась с повелителем Вазиром. По всей видимости, он прогуливался по саду и, заметив меня, остановился, дожидаясь, когда я подойду ближе и выкажу дань уважения. а я просто не могла пройти мимо, когда заметила его.

Приблизилась, склонив голову. Мои рабыни опустились на колени, выражая покорность и смирение.

— Снова на тренировку? — спросил повелитель Χайрата, и я подняла глаза.

— Мне надо быть сильнее! — ответила, но мужчина только вздохнул.

— Я долго не хотел говорить тебе и расстраивать, — вдруг произнес он, — я пытался скрыть от тебя послания, что принесли ястребы.

Внутренне напряглась, понимая, что сейчас узнаю что-то про отца и его решение касательно помощи Хайрату. И что-то подсказывало мне, что ответ будет не утешительным.

— Говорите, мой повелитель! — попросила, заметив, что Вазир колеблется.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация