Книга Спасение, страница 91. Автор книги Питер Гамильтон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Спасение»

Cтраница 91

Алик вышел на частную палубу при каюте Лоренцо и тут же пожалел об этом, рухнув в тропическую духоту.

– Сукин сын… – Голубовато-серый океан лежал в двенадцати метрах под ним, на самых высоких волнах перекатывались белые барашки. А одет Алик был по нью-йоркской зиме: в симпатичный костюм из натуральной шерсти. Бюро до сих пор не отступило от дресс-кода Дж. Эдгара [11], и Алик его придерживался, поскольку костюмная ткань позволяла незаметно разместить периферийные устройства. Но охлаждающей подкладки в их числе не имелось. Каждый сантиметр его кожи моментально покрылся потом. – Где мы, черт побери? – обратился он к Шанго.

– Приближаемся к Кейптауну с востока, – ответил альтэго. – Побережье покажется ночью – по местному времени.

Саловиц обмахивался ладонью и неодобрительно озирал зыбь внизу. Движения они не ощущали: такому великану, как «Йормунганд Целеста», волны были нипочем.

– Если избавляться от трупа, так здесь, а не в Антарктиде, – отметил Саловиц.

– И верно. Что у нас осталось?

– Тропический остров.

Алик закатил глаза, вторично окунувшись в горячую духоту. Едва шагнув из двери портала, он снял пиджак. Это шло против правил Бюро: ткань, кроме периферии, была пронизана и достаточно прочными пулеупорными нитями. Теперь Алик стал легкой добычей для снайпера, но счел, что рискнуть стоит.

Остров располагался на месте прежних Мальдив – прекрасного кораллового архипелага в Индийском океане, промышлявшего единственно туризмом. Острова были так красивы потому, что лежали низко над уровнем моря, поднимаясь не более чем на несколько метров: отсюда виднелись чистейшие пляжи и укромные лагуны. Местному населению плохо пришлось в конце двадцать первого века, когда начался подъем уровня океанов. Весь мир защищал свои осыпающиеся побережья и подтопленные города плотинами и дамбами. У Мальдив не хватало на это денег даже после революции микропроизводства, когда домашние фабрикаторы и принтеры многих спасли от нищеты.

Архипелаг разделил славу Атлантиды, медленно погрузившись под волны. Настоящая трагедия для фонда Всемирного наследия ООН.

Затем явились бойкие застройщики на тяжелых дирижаблях с порталами под брюхом. С неба хлынули потоки песка из пустынь, перемешанного с генмодифицированными коралловыми зародышами. Поднялись и образовались новые острова.

Правовая коллизия вышла зверская. Прежнее население Мальдив утверждало, что искусственные острова насажены на их исконном шельфе и должны принадлежать им. Однако мировой суд отказал: не без помощи Китая, давно поднаторевшего в утверждении претензий на искусственные острова и прилегающие территории.

Новые острова не уступали площадью прежним. Новые владельцы разделили их, как делят на ломтики роскошный торт, поставив за пляжной полосой с десяток деревянных хижин на сваях.

Стильные ложноантичные двери раздвинулись перед Аликом, пропустив его на высокую веранду, ступени которой уходили в раскаленный как печка песок. В тридцати метрах плескались прозрачные волны Индийского океана, омывая изысканный коралловый риф, все еще нараставший из глубины.

– Круче Хэмптона, – неохотно признал он, проходя через скупо обставленную гостиную, выполненную дизайнером в морских мотивах. Во внутреннем дворике трудились эксперты.

– Взлом, – доложил один из них Саловицу. – Сигнализацию отключили, а замки вырезали физически.

– Снаружи? – угадал Алик.

– Да, сэр.

– Кровь здесь есть? – спросил Саловиц.

– Предварительное обследование не обнаружило.

– Одна банда входит путем безумных гимнастических трюков в темноте под снегом, другая скачет по песочку, – заметил Алик. – Награды за мозги ни одной команде не причитается.

Они с Саловицем спустились по ступеням на пляж, где Алик нехотя натянул пиджак, заработав несколько любопытных взглядов. Однако он рассудил, что, если молодчики входили этим путем, они могли оставить прикрытие, готовое к горячим делам. И если данное прикрытие, с нарастающей тревогой ожидавшее возвращения своих, увидит, как вместо них из рекламной хижины вываливаются копы…

Трое спецов нью-йоркской полиции возвращались обратно по пляжу. Они все поснимали зимние куртки, а их теплые рубашки пропитались потом.

– Нашли, каким путем взломщики попали на остров, – доложил Саловицу сержант. – Через две хижины отсюда. Там открыта дверь в патио. Мы вошли. В хаб-холле тело.

– Где этот хаб-холл? – спросил Алик.

Сержант нахлобучил фуражку и ответил ему горестным взглядом.

– Мой альтэго говорит, в Берлине.

– Ах ты, черт! – простонал Саловиц, возводя глаза к безоблачному небу. – Еще того лучше! Сраные портальные дома, ненавижу!

– Я через Бюро послал официальный вызов берлинской полиции, – утешил его Алик. – Есть у меня знакомый в этом городе. Они проведут экспертизу на своей стороне и пришлют вам результаты.

– Хорошо, – сказал Саловиц. – Поставьте охрану вокруг хижины, а внутрь больше не заходите.

– Будет исполнено, детектив, – ответил сержант.

Эксперт из Антарктиды сообщила по полицейской связи:

– Кое-что нашли, детектив. Еще одна комната портального дома рядом с принадлежащей Лоренцо. Окно разбито. Я послала дрон, но он там сдох.

Алик с Саловицем переглянулись и быстро направились обратно. Когда они вошли в хижину, Шанго связался с офисом Алика. Курьер со снаряжением для Антарктики уже отправился в путь и через три минуты должен был войти со стороны Центрального парка.

– Бегом! – приказал ему Алик.

Эксперт-техник в антарктической комнате стояла у окна с закрытыми глазами: через альтэго управляла дронами. У ее ног таял на полу снег.

– Что скажете? – обратился к ней Саловиц.

– Я отправила пять дронов, – отозвалась она. – В снегу они плохо летают, и визуальное изображение слабое. Я больше полагаюсь на миллиметровый радар. Все же они нашли еще одну комнату в ста пятидесяти метрах отсюда. Я пыталась провести внутрь уже два дрона, но они там гибнут. Что-то вроде взрыва. Развалились на части, хотя ни тепловой, ни лучевой вспышки не было.

– Жужжалка, – предположил Алик. – Дыра может быть опутана волокнами.

– Какой смысл пробивать стекло, если сквозь него не войти? – спросил Саловиц.

– На том, кто работает с жужжалкой, должна быть и подходящая защита, – сказал ему Алик. – Эти волокна после выброса не всегда распространяются в нужную сторону.

– То есть он мог проникнуть в дыру.

– Весьма вероятно.

Прибыл курьер с одеждой – пятью костюмами с крупными желтыми буквами «ФБР» на спине. Почти космические скафандры. Алик с Саловицем принялись одеваться, их примеру последовали двое полицейских и техник.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация