Книга Возвращение Безмолвного. Том I, страница 24. Автор книги Евгений Астахов

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Возвращение Безмолвного. Том I»

Cтраница 24

Кстати, упоминания класса насмешливого гоблина я не отыскал на форуме. Про Трюкачей никто не слышал, что наводило на мысли о его редкости. Уж не престиж-класс ли, часом?

Я пока не понимал, чего хочу, поэтому штудировал инфу, надеясь, что решение придёт само.

В Элдертайд мы прибыли к вечеру второго дня и этот портовый город поразил меня с первого взгляда. Я почему-то решил, что столица окажется типичным средневековым замком, вокруг которого разрослись домики обычных жителей. Реально оказалась куда интереснее.


Многоуровневая махина, частично стоящая на воде. Река Графгар, берущая своё начало в горах, проходила сквозь столицу и впадала в Бездыханное море. В городе чувствовалось и влияние Византии, и Венеции, и какой-то налёт Шанхая 18го века. Куча мелких лодок сновала в достаточно хаотичном порядке по водной глади. Всё это было приправлено тысячей огней, что отражались в воде, создавая абсолютно невероятную картинку. Эти огни усеивали всё вокруг: дома, суда, светильники на мостовых и улочках. И, наконец, великолепные изящные мосты, которые соединяли различные секции города по верхним уровням.

— Не зевай, а то чайка в рот нагадит, — так же хмуро пробурчал капитан. — Выгружайся давай. Нам утром обратно пилить. Передумаешь и захочешь обратно, знаешь, где нас искать.

Спрыгнул на деревянный пирс, а Курт лишь исчез с хлопком и оказался рядом.

— Ну что, братец, только ты и я теперь?

Щенок гавкнул, выражая готовность вдвоём свернуть горы.

Пока мы шли улочками куда глаза глядят, я впитывал в себя окружающее пространство. В Элдертайде встречалось гораздо меньше дроу, зато в десятки раз больше всех остальных рас. Даже люди попадались, правда все неписи. По разговору между двумя игроками уловил, что люди оказались единственной расой, которая играла за обе команды. Нет, в массе своей они придерживались Империи света, но находилось много желающих разбогатеть, торгуя с Тёмным союзом. Особенно теми товарами, на которые Император Антариэль наложил эмбарго. Вдобавок, пример дворфов, которые подгребли под себя все торговые каналы и почти в одиночку срывали куш, оказался заразителен.

Начать я решил с квеста, который достался мне из дневника покойной Джеззары. Что-то там про Компанию Немых или как-то так. Пойму, что нужно делать по квесту, и пойду к тренеру послушать мысли насчёт выбора класса.

Несколько раз я спрашивал про таверну Шипящая тыква, где, судя по описанию квеста, меня ждал дальнейший этап, но прохожие лишь крутили пальцем у виска, посылали меня в пешее эротическое путешествие или вовсе плевали под ноги.

Когда, наконец, один рогатый беспризорник указал мне дорогу, готов был начал танцевать джигу. Это желание резко утихло, стоило мне увидеть само здание. Нет, до этого больше четверти часа я спускался всё ниже в какие-то трущобы Элдертайда и проникся атмосферой райончика.

Слушал, как бомж справляет малую нужду прямо на грязную стену дома, крики неизвестного, которого явно избивали, пьяную песнь двух орков, что вскоре завершилась болезненным хрипом. Их я не видел, но не сомневался, что весельчаков нашли и перерезали глотки.

Сам же трактир выглядел, как чёрный гнилой зуб. Лечить его уже поздно. Остаётся рвать и надеяться, что антибиотики победят ту заразу, что поселилась у него в корнях. Угол здания украшал кровавый отпечаток ладони. У входа валились выбитые зубы.

Прелестно. Просто прелестно.

Ещё раз проверил квест.

Задача: Найти члена Безмолвного Братства в Шипящей Тыкве 0/1.

— Как думаешь, нам сразу в живот ржавый кинжал воткнут или вначале хотя бы эля нальют?

«Опасность. Плохо.»

— Плохое место? Да ты Шерлок Холмс, малыш, — улыбнулся я, гладя варк’раста по голове.

Отворил дверь и шагнул вовнутрь. Внутри было грязно и темно ровно настолько, чтобы оправдать внешний вид здания. То есть запредельно.

Моё воображение рисовало картину того, как все посетители резко повернутся в мою сторону и угрожающе ощерятся. Напротив, никто и ухом не повёл. Кто-то играл в кости. Кто-то осушал здоровые литровые кружки пива. Местный бармен протирал грязной тряпкой такой же грязный стакан. Интересно, их сразу программируют с замызганной тряпкой для антуража или вначале она всё чистая и постепенно приходит в упадок?

Я выбрал свободный столик и опустил свой зад. Курт устроился в ногах.

Виляя задом, подошла официантка. Страшная, как смерть, троллиха. Такую посетители точно по пятой точке хлопать не будут.

Заказал пива. Просканировал помещение, выбирая потенциального языка. Увы, по-настоящему интересной цели не нашлось. Лишь покрытый струпьями гоблин подошёл к одиноко сидящему кенку за соседним столиком. Очень милые товарищи с говорящими именами Хисс Бритва и Гар Трепло. Наверное, старушек переводят через дорогу и о сиротах заботятся.

— Браток, не знаешь Рэма Двенадцать Пальцев? — спросил зелёный, садясь на свободное место.

— Возможно, — прокаркал пернатый, — сильно высокий?

— Здоровый дылда, но черты лица мягкие, как каша.

— А где ты его в последний раз видел? — уточнил Гар.

— Вместе рыбу ловили в доках, а потом отправились на окраину.

— Слушай, кажется, знаю. Напомни, брюнет или блондин?

— Брюнет, с родинкой на пятом пальце, — отозвался Хисс.

— Мне кажется, родинка у него была на второй костяшке третьего пальца, — возразил кенку.

— Да, точняк! Знаешь, где его найти?

— Мои кореша тоже его ищут. Пусть они нам помогут?

— Да не, Рэм не любит давку, — покачал головой гоблин.

— А твой дядька нам поможет?

— Не, он с пеньковой лихорадкой слёг недавно. Не боись, найдём кого взять за компанию.

Я почувствовал, как мозг начинает дымиться.

Или я попал в зазеркалье, где все общаются, как сумасшедшие, или весь разговор строился на каком-то слэнге. А может даже шифре. Бандитский притон так? Значит говорят о криминале.

Первый подбивает второго на какое-то грязное дельце. Допустим, Рэм Двенадцать пальцев обозначает типа дела. Логично сразу обозначить о чём будет разговор. Об убийстве, о похищении и так далее.

Пальцы, пальцы, пальцы… Грабёж. Рост — здоровый дылда. Дылда значит сильный, значит опасный. Рост обозначает риск грабежа. Либо размер куша! Здоровый — есть чем поживиться. Мягкие черты лица… Нет, вот они как раз про риск. Высокий, но мягкое лицо. Большая награда, но риск никакой.

Дальше было что-то про доки. Место расположения цели? В доках обычно склады. Грабить будут склад. На окраине порта. Брюнет или блондин? Тёмный и светлый. Время ограбления. Грабить будут ночью. Родинка на третьем пальце. В три утра, нет, в три-тридцать, вторая костяшка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация