Книга Зильбер. Второй дневник сновидений, страница 42. Автор книги Керстин Гир

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Зильбер. Второй дневник сновидений»

Cтраница 42

– Позвольте узнать, что всё это означает, а, господин Монстр? Или как вас там: Середина Стран, Суд Севера… – Генри сочувственно покачал головой. – Кажется, отдаёт навязчивыми идеями о всемирном господстве: чёрный кожаный плащ, молнии – явно стиль человека, страдающего манией величия. Но вы наверняка уже давным-давно сами поставили себе диагноз, не так ли, доктор Андерсон?

Монстр Ада выглядел так, будто его застали врасплох. Он поправил шляпу.

– Доктор Андерсон? – повторил Артур.

Генри кивнул.

– Мистер Густав Андерсон, психиатр Анабель из лечебницы, где её содержат. На самом деле, он немного толще, ниже и носит очки. Но ведь кому охота ещё и во сне выглядеть точно так же, как и в реальности. Ведь правда?

Было видно, что Артура эта новость по-настоящему поразила. На его лице отразилась целая гамма эмоций: удивление, понимание и, наконец, ярость. Его стиснутые челюсти побелели от напряжения.

– Вас подослала Анабель? Вы позволяете восемнадцатилетней девушке использовать вас?

Доктор Андерсон попытался взять себя в руки и, казалось, вернул себе прежнее самообладание.

– Ваша подружка Анабель права: вы действительно всего лишь дети, – сказал он, издав презрительный смешок. – Я никому не позволяю себя использовать, и уж точно не шизоидной дерзкой девчонке. Но, знаете ли, я благодарен ей от всего сердца за то, что она указала мне дорогу в этот мир снов. Потому что, в отличие от вас, я уже давно понял, что здесь можно не только играть.

– И что же ещё? Завоёвывать мир? – спросил Генри. – Не хотелось бы вас разочаровывать, но для этого вам есть ещё чему поучиться.

– Где Анабель? И что она задумала с вашей помощью? – спросил Артур.

Монстр Ада пренебрежительно махнул рукой:

– Бедная девочка, она думала, что, если пробраться в мои сны и повлиять на меня, я отпущу её на свободу. Вот только её план, к сожалению, не удался: я не позволяю на себя влиять. Но, должен признаться, возможность управлять людьми через их сны меня очень прельщает. Хотя, честно говоря, на какой-то момент у меня промелькнула мысль, что я и сам потерял рассудок…

– А Анабель? – спросила я.

Моё сердце до сих пор не могло успокоиться, но я решила не смотреть на Генри и вместо этого сконцентрироваться на Монстре Ада.

– Анабель… Я попытался войти в её положение, но девочка не проявила никакого желания со мной сотрудничать. К сожалению. А ведь её помощь могла бы мне сейчас очень пригодиться – всё здесь для меня пока что в новинку. Но такие личности, как Анабель, не могут смириться, когда их планы рушатся. В этом вы и сами прекрасно убедились. – Он снова рассмеялся.

С каждой секундой его уверенность в себе возрастала. И вдруг он перестал казаться мне таким уж смешным и жалким. Я увидела в нём очень опасного противника.

– Она не хотела играть по моим правилам, поэтому мне пришлось её… в общем… да! Можно сказать, она решила немного передохнуть.

Тут всё моё тело покрылось гусиной кожей.

– С такими пациентами, как вы, надо соблюдать полнейшую осторожность – высокий интеллект и к тому же влиятельный отец. Я решил не рисковать, – умиротворённо продолжал свой рассказ Монстр Ада; кажется, наше изумлённое молчание пришлось ему по душе. – Но, к счастью, благодаря моему положению и профессии, в моём распоряжении находятся все подручные средства.

– Что вы с ней сделали? – прошептала я.

В памяти всплыли картинки из фильмов про сумасшедших психиатров: электрический шок, смирительные рубашки, лоботомия. Я представила себе Анабель, привязанную к койке, уставившуюся в потолок стеклянными глазами.

Доктор Андерсон сделал шаг вперёд.

– Существуют медицинские средства, которые позволяют обойти фазу сновидений, – самодовольно сказал он. – Поэтому-то вы давно уже не встречали Анабель в этом коридоре. Может, зайдёте навестить её в реальности? Ей ещё долго придётся лечиться в моём отделении, а ведь она так одинока. – Он хлопнул себя по лбу. – Ах, нет, ничего не получится, я же запретил ей принимать посетителей. Для её же блага.

– Вы… – Ангельское лицо Артура стало смертельно бледным. – Вы лжёте! Анабель слишком умна, чтобы так себя… О нет!

Доктор Андерсон победно рассмеялся.

– Да ты, кажется, до сих пор её любишь, правда, ангелок? Должен признаться, она действительно удивительно красивая девочка. Её небесно-голубые глаза просто очаровательны. – Он замолчал и подмигнул Артуру. – Могу тебя понять. Но, поверь мне, эта птичка не для тебя.

– Вы действительно настоящий монстр, – пробормотал Артур.

– Но если Анабель вас не посылала, зачем вы ищете встречи с нами? – нахмурившись, спросил Генри. – Что вам от нас нужно?

Довольная улыбочка на лице доктора сменилась раздражением.

– Ничего мне от вас не нужно. Но вы единственные, кого мне удалось найти в этом коридоре. Нужно же мне на ком-нибудь тренироваться! – Он выставил вперёд подбородок, и я увидела, как в его глазах заплясали искры безумия. – Анабель так много рассказывала о вас на терапевтических сеансах. Надо сказать, она отлично разбирается в людях. Увидев вас впервые, я почувствовал, будто встретил старых знакомых.

Артур заскрежетал зубами. Очевидно, он представил, как Анабель рассказывает всё о нём своему психиатру.

– Пока что вы ловчее меня, но скоро всё изменится. – Доктор Андерсон говорил всё громче и громче. – И тогда, милые мои детки, берегитесь!

Генри был прав. Этот человек действительно страдал манией величия.

Мне и самой захотелось запустить в него парочку молний.

Но до этого дело не дошло. Раздалось монотонное пиканье, и не успели мы оглянуться, ища источник звука, как Монстр Ада бесследно исчез.

– Его срочно вызывают, – сказал Генри. – Доктор проснулся. Но мы всё же успели кое-что разузнать. Он приятно удивил меня своей разговорчивостью.

Артур всё ещё изумлённо смотрел на Генри.

– Не могу в это поверить, – пробормотал он и указал на дверь за спиной. – Может, зайдём и продолжим разговор внутри? – Он ввёл свой секретный код, конечно, предварительно прикрывшись от наших взглядов, и дверь отворилась. – Мне бы очень хотелось понять, как вам удалось выяснить, кто он. И что мы собираемся дальше с этим делать.

Я попыталась последовать за ним, но Генри крепко схватил меня за руку.

Мы ничего не собираемся делать, Артур, – сказал он. – Мы больше не команда, забыл? И никакой доктор Андерсон ни на что не влияет.

– Генри…

Взгляд Артура мог растрогать даже камень, но Генри уже повернулся к нему спиной и решительно зашагал прочь. Меня он потащил за собой, всё ещё крепко сжимая моё запястье.

Я спиной ощущала, как Артур смотрит нам вслед, а затем его дверь громко захлопнулась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация