Книга Царство Греха, страница 64. Автор книги Керри Манискалко

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Царство Греха»

Cтраница 64

– Я… я точно не знаю.

Почти правда.

Клаудия издала высокий пронзительный звук. Антонио опустился рядом с ней на колени.

Она наклонилась вперед и схватила его за рубашку.

– Мне не надо было туда заглядывать, но она велела мне. Мы должны были узнать, ради Валентины. Крысы снуют туда-сюда, и их очень много. Они ему помогли. Странные маленькие паразиты, переносящие секреты. Теперь ничего не пройдет. Он начал это… его ненависть и злость принесли это. Она сказала, мы должны быть уверены. Он избранный. Он сама смерть. Он не должен уйти… Таковы правила. Но правила существуют для того, чтобы их нарушать. Ломать устои, подобно костям. Он любит ломать кости. Думаю, ему нужен костный мозг.

– Кто? Кто велел тебе заглянуть туда? – спрашивала я.

Антонио поднял брови и выразительно посмотрел на меня. Очевидно, он предположил, что я могу страдать тем же недугом, что и Клаудиа, раз я принимаю ее слова за правду. Но мне было наплевать, что он думает. Мои подозрения усиливались. А после упоминания Валентины я знала наверняка, кого она имела в виду. Но мне нужны были доказательства.

– Это была твоя тетя Каролина?

– Она рассказывала сказки, сладкие как сахар. Они были такими воздушными и милыми, пока не вспыхнули. А теперь мы все сгорим, потому что он уже здесь, и он зол. И ворота… ворота… она сказала, защищать ворота. Но он больше не прикован к ним, не так ли? Яд был сладок. Я все еще чувствую его вкус. Такой липкий, липкий, застревающий в горле. У него есть секреты. Он хочет поглощать. Пустые стаканы полны. Нет, нет. Пустое стекло. Как же он это сделал? Чаша или ваза. Сосуды пусты. А потом полны. У него есть книга. Самое сердце. Ему нужно тело, чтобы украсть душу.

Мое внимание привлекло какое-то движение. Я взглянула вверх. К нам присоединились еще несколько членов братства. Они молча стояли полукругом, отгораживая нас от монастыря. Некоторые сжимали в кулаках длинные деревянные четки, да так, что костяшки пальцев побелели. А другие были настроены решительно, а их внимание было приковано к моей подруге. Клаудию нужно было спасать, прежде чем они попытаются изгнать из нее несуществующую нечистую силу.

– Что это за безумие? – спросил брат Кармин с суровым выражением лица. Мое сердце бешено заколотилось. – Она одержима дьяволом?

– Нет, нет, с ней все в порядке, – отмахнулся от него Антонио, – просто выпила лишнего.

Я не знала, что члены святого братства могут лгать, но была рада, что он это сделал. Антонио был на нашей стороне, не важно, что подумают братья.

– Можешь отвести ее ко мне домой? Думаю, она выпила… что-то не то. Ей нужен отдых и чай. Скажи бабушке, чтобы дала ей немного алканетового корня.

Антонио закусил нижнюю губу, вероятно сомневаясь, что народные средства подействуют, но спорить не стал. Он протянул ей руку.

– Пойдешь со мной, Клаудиа? Погуляем немножко, чтобы у тебя голова прояснилась. Свежий воздух всегда помогает.

Подруга обеспокоенно посмотрела на меня, и я улыбнулась ей в ответ.

– Он прав. Тебе станет легче после прогулки. А еще поможет травяной чай и отдых. Ты готова идти?

– Да, а вот Доминико нет, – Клаудиа подала свою руку Антонио и нахмурилась, – он сказал, что он не готов и никуда не пойдет. Время утекает как вода сквозь пальцы. Но он все еще ждет. Ждет и ждет. Хочет, чтобы она выбрала. Знает, что скоро придется. И тогда он заберет ее сердце и душу. Он снова хочет убивать. Это главный приз.

– Доминико? – спросила я, оборачиваясь к Антонио, когда подруга вернулась в свой мир видений. – Он тоже был здесь?

– Я… думаю да, но точно не помню. Он бывает здесь почти каждый день. Ты же не думаешь…

Он переключился на Клаудию, которая вновь начала бормотать на странном языке. На лице его отразилось беспокойство.

– Ты же не думаешь, что он с ней что-то сделал?

– Темно. Темно и затхло. Здесь прячется смерть. Он чувствует ее вкус. И жаждет большего, – Клаудиа быстро моргнула, будто приходя в себя. – Он все еще здесь?

– Нет, – ответил Антонио, – Доминико ушел.

– Но не волнуйся, – я помогла ей подняться на ноги, – я его найду. – Я посмотрела на Антонио: – Ты знаешь, где он живет?

Он покачал головой. Конечно, это было бы слишком просто. Так не бывает.

– Я проверю их лавку с аранчини на случай, если они сегодня работают допоздна.

– Одна? – Губы Антонио сжались в тонкую линию, выдавая волнение. Прядь каштановых волос упала на лоб, прикрыв бровь. Он казался таким юным и неопытным в сравнении с Гневом. – Если он совершил что-то такое… может, нам стоит пойти вместе?

Я изобразила, как могла, обнадеживающую улыбку. Было бы неплохо, если бы он был поблизости, когда я столкнусь с Домиником, но часть вопросов я не смогла бы задать в его присутствии. И не только потому, что он был человеком. Я не смогла бы упоминать темные искусства или принцев-демонов в присутствии члена святого братства.

– Все будет в порядке, я не верю, что Доминико мог совершить что-то плохое, – соврала я, – но возможно он видел, что она съела или выпила что-нибудь необычное. Кто знает, может, там была плесень или еще какой-то другой токсин. Или, может, у нее была бутылка испорченного вина. Вероятно, она выпила лишнего из-за смерти Валентины. Принять убийство нелегко.

Казалось, мои слова немного успокоили Антонио, все в них казалось логичным, а люди любят логику, особенно когда она объясняет необъяснимое.

– Она действительно упоминала, что лавровый лист пропал. Наверное сожгла весь запас в комнате для приготовлений.

– Видишь, – улыбнулась я, – уверена, дело в этом. Она вдохнула плесень или что-то похожее. Все пройдет, нужен только свежий воздух и сон.

Вежливо кивнув на прощание, Антонио вывел Клаудию из монастырского двора. Я подождала, пока они не исчезли из виду, и последовала их примеру, стараясь не думать о настойчивом обвиняющем взгляде, которым меня провожал брат Кармин.

Поскольку я все еще не знала, где живет семья Доминико, и была почти уверена, что лавка с аранчини давно закрылась на ночь, решила, что с разговором придется подождать до утра. Зато я знала, где найти тетю Клаудии Каролину, и ей придется обменяться со мной парой слов. Я знаю, что горе заставляет людей делать то, что они обычно не делают. Я сама молилась богине смерти и яростно призывала демонов, но попросить кого-нибудь сделать то, что она могла сделать сама… Я очень надеялась, что смогу успокоиться до того, как встречусь с Каролиной лицом к лицу. Я шагала в сторону ее района, снова и снова пытаясь понять, почему она заставила племянницу совершить нечто настолько опасное. Я попросила Клаудию использовать мощное заклинание, которое бы охраняло наши дома, потому что не знала, как это делается, и потому что подобная магия не была опасна для нее. Каролина сделала кое-что совсем другое.

Я завернула за угол и, почувствовав странное жжение между лопатками, ускорила шаг. Ощущение не исчезало. Это означало, что за мной следят. Кто бы это ни был, он был в ярости. Я знала как минимум одного демона, которого с легкостью приводила в это состояние с завидной регулярностью.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация