— Ну что скажешь? — с ходу потребовала отчёта Драгана.
— Всё хорошо, контакт налажен. Он приведёт к нам своего деда, который старейшина в их племени. Вообще, главная у них некая Мать Норы, но слово старейшины, полагаю, имеет вес.
— Получается, у них развиты семейные отношения, раз есть понятие деда? — заметила Алина. — Это хороший признак, стало быть, не совсем они дикари, и уж точно не животные.
— Они определённо уже не животные, — ответил я. — Общественная иерархия, семейные отношения, развитая меновая торговля — это уже достаточно развитое общество. Причём всё это характерно и для человеческого общества — похоже, крысы не случайно живут рядом с людьми.
— Думаешь, они у нас переняли структуру общества? — скептически спросила Алина.
— Или мы у них подсмотрели, — хмыкнул я. — Ладно, давайте дальше. Любая из вас сейчас может заниматься торговлей вместо меня, он запомнил ваш запах и будет с вами общаться. Ещё я ему объяснил, что все другие — враги, и от них надо прятаться. Кстати, нашего друга зовут Зоркий Нос.
— Зоркий Глаз, наверное? — переспросила Алина.
— У них обоняние является главным чувством, и для его описания используется множество понятий, которых у нас нет. Зато зрение слабое, примерно как у нас обоняние. Поэтому когда при общении используются отсутствующие у нас понятия, и они транслируются в ближайшие по смыслу. Алина, да какая тебе разница? Пусть он будет хоть Зоркий Хвост.
— Давай дальше, — скомандовала Драгана.
— То, что мы покрошили кучу крыс в прошлый раз, проблемой не будет. Это было довольно агрессивное племя, которое не пользовалось любовью соседей. Мы повыбили большую часть самцов, а их соседи, похоже, прикончили выживших и разобрали их самок. Кстати, у нас образовалась небольшая проблема: эту еду, которую наши друзья получили от торговли с нами, они использовали для покупки самок в других племенах. Поскольку и предложение самок, и потребность в них не бесконечны, ценность наших товаров для них, возможно, сильно упала.
— Я же читала твой отчёт, — улыбнулась Драгана, — и у меня в рюкзаке двадцать ножей разных размеров.
— Очень хорошо, — обрадовался я. — Тогда я предлагаю такой вариант: за безопасный проход вниз мы платим едой, а за возвращение платим ножами. Нужно, чтобы у них был хороший стимул вывести нас обратно.
— Верно говоришь, — кивнула Драгана. — Так и сделаем. Ещё что-нибудь важное?
— Я попробовал порасспрашивать его о том, что внизу. Толку из этого вышло немного. То есть, он честно попытался мне рассказать, но у нас просто не хватило общих понятий, для осмысленного описания. Чёрные проходы, Изменяющие, Молот Душ — я даже более-менее подходящие названия смог подобрать с трудом, а что они означают, совершенно непонятно. Какое-то мелькание странных образов, которых невозможно сопоставить с чем-то знакомым.
Драгана переглянулась с Алиной.
— Ну, этого и следовало ожидать, — со вздохом сказала она. — Что-нибудь ещё?
— По обитателям есть кое-что относительно понятное. Ящерицы живут немного ниже крыс. И те и другие периодически друг на друга охотятся. Крысы считают ящериц очень вкусными — когда он мне транслировал образы ящериц, у меня слюни потекли, такой сильной была ассоциация с чем-то невероятно вкусным. Видимо, ящерицы тоже считают крыс вкусными. Слизни едят в основном мох, но охотно убьют и съедят зазевавшуюся крысу или ящерицу. Живут они в основном сильно ниже, наверх подымаются очень редко. Крыc советует их по возможности избегать. Слизней едят Пожиратели Душ — кто это такие, я не понял. В представлении крыса они выглядели чем-то вроде чёрных засохших деревьев или кустов. Ещё вроде есть какие-то многоножки, но я так и не понял, чем они опасны. Были ещё образы, но там совсем невозможно что-то понять. Что-то вроде птиц или бабочек. Вот, собственно, и всё. А, есть ещё какой-то Сын Камня, который изредка роняет сатураты.
— Интересно, очень интересно, — задумчиво проговорила Драгана.
— А ещё очень, очень опасно, — ответил я. — И подозреваю, опасно даже для вас.
— А ты испугался, что ли? — изумилась Драгана. — Неужели ты боишься?
— Конечно, боюсь, — не поддался на подначку я. — Я же не идиот, чтобы радостно прыгать в самые опасные места. Надеюсь, что и ты боишься, а то мы можем ведь плохо кончить, с дурацкой-то храбростью.
— Я тоже боюсь, не беспокойся, — усмехнулась Драгана. — Ну ладно, ждём дедушку. А там и посмотрим, что там такое. Может, там чудесные луга, на которых пасутся мирные зверюшки.
— Ну-ну, — хмыкнул я. — Как минимум, можешь рассчитывать на мирных слизней и дружелюбных ящериц.
Глава 18
— Мы хотим, чтобы вы проводили нас вниз, а затем помогли подняться обратно наверх, — терпеливо повторил я на случай, если старик меня не понял.
Седой крыс по-прежнему молчал, бесстрастно разглядывая меня своими чёрными бусинами глаз, по которым совершенно невозможно было что-то прочесть. Когда я уже совсем было решил, что он просто не воспринимает мои послания, от него пришёл чёткий ответ:
— Я услышал тебя, Вкусный Чужак.
Что-то не нравится мне такое имя. Собственно, нашей примитивной телепатией очень трудно передать точное значение сложных понятий, и скорее всего, имелось в виду имя «Чужак с вкусной едой», которое передаётся тем же набором образов. Но всё же подобное обращение немного настораживает. Надо бы быть повнимательнее, а то вдруг они и в самом деле решат, что раз уж у нас такая дружба, то мы не станем возражать, если друзья нас немного съедят.
Непонятности возникли буквально с самого начала встречи. Первым делом я построил конструкт для моего друга, младшего крыса. Тот уже не паниковал при построении конструкта, но при активации всё же подпрыгнул, и по моим впечатлениям, готов был убежать. Его дед, однако, наблюдал за этим совершенно равнодушно. Он не проявил никаких эмоций и тогда, когда я стал строить конструкт для него, лишь в момент активации слегка вздрогнул и моргнул. Учить общаться его тоже не понадобилось — как немедленно выяснилось, навыки такого общения у него уже были, и пожалуй, что и получше моих. Всё это сразу навело меня на мысль, что разговор образами для него дело вполне привычное, и наверняка нас ждут ещё и другие сюрпризы — не исключено, что не совсем для нас приятные.
— Мы не любим чужих, — передал дед. — Зачем нам пускать вас к себе?
— Нас интересуют нижние горизонты, — ответил я. — Нам не нужны ваши норы.
— Мы не хотим, чтобы вы знали, где мы живём. Вы опасны.
Хитрый дедушка, похоже, вознамерился выдавить из нас всё, что можно. Вряд ли он решил встретиться с нами для того, чтобы просто сказать «нет», значит, все его возражения — это всего лишь прелюдия к торговле. Впрочем, вполне возможно, что крысы и в самом деле нас опасаются — покрошили мы их изрядно. Наверняка урок был хорошо усвоен всеми любителями разнообразить меню вкусными чужаками.