Примечательно, что, рассказывая об изменении маршрута, он говорил о том, что в районе Сарангарха они свернули с обычного пути на Нагпур [Там же: 27], чтобы сократить время. На самом деле дорога все еще не была достаточно проторенной. В каждой деревне они нанимали провожатых, которые показывали им путь до следующей деревни. Однако и это не было залогом успеха. Один из их провожатых сбился с пути и завел Леки и Форстера в маленькую деревню, населенную горцами, откуда они едва унесли ноги, сумев избежать конфликта [Там же: 34]. Безопасность обеспечивалась и путем подношения подарков местным раджам, чтобы снискать их расположение к европейцам в будущем и добиться беспрепятственного прохода через их владения на случай чрезвычайных обстоятельств [Там же: 30]. И, конечно, не избежали пристального разглядывания и подсчета военные ресурсы нагпурских Бхосле, разбросанные по разным территориям и сконцентрированные в столице, фортификационные укрепления столицы, система административного управления в княжестве и т. д.
У колодца. Путевая зарисовка из книги [Форбс 1835]
6 сентября 1790 г. Дэниэл Леки покинул Нагпур, отправившись в сторону Бенареса, а Фостер остался и спустя несколько месяцев, в самом начале 1791 г. скоропостижно скончался, подхватив лихорадку во время поездки в Гирар, известный индусский паломнический центр
[59]. На его надгробии, установленном лейтенантом Джеймсом Дэвидсоном, возглавлявшим эскорт резидента, была высечена надпись на персидском языке: «Это могила Джорджа Форстера, строителя империи, хранителя страны, отважного человека, сардара старой Британской компании, который прибыл в это княжество как агент Калькутты. Он умер естественной смертью 5 января 1791 г.» [Крофтон 1932: 8–9].
Джеймс Рэннел
Путешествия, дипломатические миссии, военные походы, марши, зафиксированные на бумаге, имели огромное значение для составления уже не словесных, но графических карт. В 1788 г. вышло доработанное издание «Мемуара к карте Индостана или Могольской империи с введением, объясняющим географию и современное деление этой страны, и картой стран, расположенных между Индией и Каспийским морем» Джеймса Рэннела. На первых же страницах автор выражал благодарность тем, кто ногами прошел по субконтиненту:
«С помощью определений широт и долгот, сделанных капитаном Хаддартом
[60] вдоль Малабарского, то есть западного, побережья Индии, форма полуострова теперь очень близка к реальности; линия восточного побережья благодаря обсервациям полковника Пирса
[61] значительно улучшена в деталях, хотя общая траектория подверглась незначительным изменениям. Выверенная линия была прорисована от Бенгальской провинции до Нагпура, расположенного в самом центре Индии, который стал не только важной географической точкой там, где ее очень не хватало, но и исходной позицией для заполнения пустого пространства с трех сторон вокруг нее. Наконец, война с Хайдар Али и его наследником Типу Султаном предоставила много нового географического материала в различных частях полуострова из-за перемещений армий и их подразделений… Это наиболее существенные приобретения для целей составления настоящей карты, так как они помогают скорректировать ее общие очертания и определить правильные пропорции между ее отдельными частями. В достатке имеется и другая информация, не влияющая на общую картину, но которая служит для заполнения лакун на ней. Наибольшим улучшениям подверглись провинции Гуджарат и Раджастхан, а также Панджаб и Синд… Если коротко, то поправки и дополнения рассеяны по все карте, а в целом, если исключить южную часть Берара, западная часть полуострова и территории, граничащие с рекой Инд и Панджабом, хорошо заполнены и практически не имеют пустот» [Рэннел 1788: iv–v].
И далее:
«В своем “Мемуаре” я выразил признательность разным джентльменам за предоставление материалов, ставших основой моей работы. Была помощь и другого рода, за которую у меня не было возможности выразить благодарность. Это различного рода подсказки, исправления ошибок, которые я неизбежно совершал по причине незнания местных обстоятельств и исторических фактов» [Там же: viii].
Среди джентльменов, которым он был особенно этим обязан, Рэннел упомянул братьев Дэвида и Джеймса Андерсонов и сделал специальную сноску:
«Г-ну Джеймсу Андерсону я особенно признателен за сведения о происхождении термина МАХРАТТА и за родословную Шиваджи… Ему же и его брату г-ну Дэвиду Андерсону… я обязан крайне ценной информацией касательно географического деления Махраттских княжеств и их данников» [Там же].
В визуальном отображении на карте Рэннела держава маратхов предстала как двучастное образование. Давая пояснения колористическому наполнению карты, Рэннел указал, что зеленым цветом отмечено «государство махраттов», при этом светло-зеленая зона относится к «пунским махраттам», а темно-зеленая к «берарским
[62] махраттам» [Там же: xvi]. В словесном описании этой территории Рэннел отметил, что «эти два района совместно занимают всю южную часть Хиндустана
[63] и большую часть Декана… Их империя протянулась от моря до моря через самую широкую часть полуострова и от границ Агры на севере до реки Кришна на юге, образуя территорию в 1000 британских миль в длину и 700 – в ширину» [Там же: cxxiv]. Рассказывая о темно-зеленом сегменте карты, Рэннел повторил уже знакомые сведения о составе владений Мудходжи, уточнив, что с востока на запад их протяженность составила 550 британских миль, а с юга на север в некоторых местах достигла 200 миль. И добавил: «О внутренних районах Берара мы знаем меньше, чем о большинстве стран Хиндустана, но то, что нам известно, свидетельствует о том, что это мало населенная и небогатая страна» [Там же: cxxx]. Отдельная часть в объемном вступительном разделе посвящена краткой истории маратхов. Такой же «чести» Рэннел удостоил еще только уходящих с политической сцены Моголов, что лишний раз подтверждало, что британцы именно маратхскую политию считали главной силой на субконтиненте и своим основным соперником/союзником в зависимости от обстоятельств.