— Угу, — ответила она, не выражая ни малейших эмоций, словно находилась где-то очень далеко.
«Пусть отойдёт немного…» — подумал я.
Через некоторое время я заметил, что топливная стрелка начала резко падать.
— Бетти, нужна твоя помощь, — сказал я, видя, что моя спутница потихоньку приходит в себя.
Элизабет вопросительно посмотрела на меня.
— До города не дотянем — бензобак повреждён. Вся надежда на тебя. Кроме дома профессора, я здесь ничего не знаю. Есть какой-нибудь план?
Девушка задумалась и спустя минуту произнесла:
— В соседнем графстве у моего однокурсника Дэниеля Флореса есть небольшой домик. Когда я была студенткой, мы частенько собирались там с ребятами на выходные. В доме обычно никто не живёт — Дэн приезжает туда только отдохнуть. А если вдруг он и окажется на месте, то нас с радостью примет — раньше мы были очень дружны. К его деревне можно добраться на электричке, так что нам нужно любым способом оказаться на вокзале.
— Есть, босс! — сказал я шутливо и козырнул, стараясь её развеселить. — Готов следовать вашим указаниям.
Девушка в ответ устало улыбнулась.
— Кстати, тебя нагло прервали… Что все-таки произошло между тобой и профессором? — поинтересовался я.
Сев поудобнее, Элизабет тряхнула головой, как бы сбрасывая весь произошедший кошмар, и подробно рассказала о своих приключениях.
Глава 5
Как я узнал, покинув мою комнату, Элизабет направилась прямиком к профессору.
— Мистер Бриджел, это нужно немедленно остановить! Джона хотят убить! — выпалила она, ворвавшись в кабинет.
— Погодите, дорогая мисс Стоун, не так быстро. Кто хочет убить? Изложите всё последовательно, — профессор успокаивающе взял девушку за руку и усадил в кресло напротив. — А теперь, рассказывайте, только, пожалуйста, не торопитесь.
Элизабет глубоко вдохнула и, немного успокоившись, поведала профессору об инциденте в спортзале.
— Сначала я решила, что это последствие вчерашнего происшествия…
— Абсолютно с вами согласен.
— …но когда готовила раствор для капельницы, обнаружила вот это, — Элизабет протянула свёрнутый лист.
Профессор осторожно раскрыл свёрток и принюхался к содержимому.
— Запаха нет. И что? Как я должен, по-вашему, на это реагировать?
— А вы лизните. Ничего опасного, я пробовала.
Профессор нехотя отправил в рот несколько кристалликов.
— Обыкновенный хлорид калия.
— Я считаю, Джона хотели отравить!
— Да что вы, моя милая. Его можно хоть ложками хлебать. Взять хотя бы спортсменов. В своём рационе они используют хлорид калия как заменитель соли. Он совершенно безвреден.
— Неужели вы не понимаете?! Это как пища он не ядовит. А если его ввести в вену? Вы же знаете, профессор, ионы калия нарушают электролитический баланс крови и блокируют работу сердца. Если не ошибаюсь, это один из компонентов смертельной инъекции, которую использует правосудие некоторых стран. А порошок обнаружен именно возле капельницы! Джона точно хотели убить! Я сопоставила все факты, столько случайностей подряд не происходит… Несколько мешков хлорида калия я видела в ангаре у Сэма. Не знаю, зачем, но Сэмюэл хочет убить мистера Сэведжа. Нужно срочно вызвать полицию! Мистер Бриджел, свяжитесь со своим братом!
— Да успокойтесь вы! — прикрикнул профессор. — Зачем делать скоропалительные выводы и обвинять всех вокруг, а тем более безобидного Сэмюэла? Кто-кто, а он точно не додумается до столь хитроумного плана, да и не способен Сэм на такое. Естественно, трагическая судьба родственников повлияла на характер и интеллект Сэмюэла, но я абсолютно уверен в его преданности и полностью доверяю ему, ведь именно я вырастил и воспитал Сэма. И сейчас мне больно слышать от вас такие обвинения в его адрес. К тому же, я вижу, что Сэмюэл очень расположен к мистеру Сэведжу и даже восхищается им. Как вы можете этого не замечать?
— Да, но…
— Моя милая мисс Стоун, никаких «но». Вы по-женски эмоциональны. Думаю, события последних дней выбили вас из равновесия, и я это прекрасно понимаю. Такое пережить… В том, что мешки хлорида калия есть в ангаре, нет ничего странного, ведь это довольно популярное удобрение. Я просто уверен, что порошок появился на столе без злого умысла. Он мог попасть туда, например, с рукава Сэмюэла, после работы в саду, а мог быть принесён и через одежду мистера Сэведжа, ведь они часто контактируют. Или другим, бог весть каким, способом… Случай в спортзале был вызван последствиями стресса после вчерашнего события, как вы сами отметили, а первый инцидент — однозначно несчастный случай. Всё естественно и просто объясняется… А вам, моя дорогая, нужно немного отдохнуть. Съездите-ка куда-нибудь на недельку, а я пока сам здесь как-нибудь управлюсь. Развеетесь, отвлечётесь от пережитого, и с новыми силами продолжим…
— Ну как же, мистер Бриджел? А вдруг мои подозрения — правда? Нельзя же вот так бросить человека, если есть хоть малейший риск, — неуверенно возразила Элизабет.
— Послушайте, милая моя, — заметно разозлившись, процедил профессор. — Я совершенно не хочу, чтобы из-за женской истерики весь эксперимент провалился. Хорошо, пусть будет по-вашему. Я проконтролирую Сэмюэла, а мистер Сэведж будет под моей неусыпной опекой. Довольны? Это то, что вы хотели?
— Да, — кивнула девушка, совершенно подавленная напором профессора.
— Вы же прямо сейчас отправитесь в свою квартиру собираться в дорогу, — продолжал разгорячённый учёный. — Вечером подойдёте, я выдам вам отпускные. Считайте это приказом. В противном случае я буду вынужден вас уволить.
«Возможно, профессор прав, и я действительно излишне подозрительна из-за нервного перевозбуждения», — вздохнула девушка и вышла из кабинета.
— И ни в коем случае не делитесь с мистером Сэведжем вашими глупыми версиями. Он болен, и это только навредит ему! — крикнул вслед учёный.
Через несколько часов Элизабет вернулась. На улице уже начало темнеть. Девушка припарковала мотоцикл у ворот и, повесив мотоциклетный шлем на руку, вошла в дом. Во время сборов она ещё раз проанализировала разговор с профессором. Ей действительно нужно отдохнуть. Чтобы случайно не сболтнуть лишнего, со мной Элизабет решила не прощаться — ведь совсем скоро мы всё равно должны будем увидеться.
Девушка шла по погружённому в полумрак коридору, мечтая о предстоящей поездке. По совету друзей, чтобы побороть некоторые свои страхи, несколько месяцев назад она купила мотоцикл и вот сейчас решила провести отпуск на этом железном коне. Элизабет представила, как целую неделю будет колесить по стране. Может быть, даже успеет заскочить в родной городок, который не видела уже несколько лет. Воображение рисовало картинки весёлых встреч с университетскими приятелями и друзьями детства. Эти мысли заставили Элизабет улыбнуться. Все сомнения, беспокоившие её, испарились, и в приподнятом расположении духа она подошла к кабинету.