Эти и другие литераторы, основавшие Сирийское научное общество, происходили преимущественно из христианских, богатых, образованных, торговых бейрутских, дамасских и триполийских семей, поддерживавших деловые связи с Европой — Бустани, Хаддадов, Мудавваров, Наккашей, Дахдахов и др. Система образования, газетное, издательское дело, литература, театр — вся современная культура получила развитие в Ливане и Сирии, в отличие от Египта, не в рамках государственной политики, направляемой верховным правителем, а усилиями частных лиц, богатых и просвещенных меценатов, при активном содействии американских и европейских миссионеров, соперничавших между собой в борьбе за паству
[3]. Американские миссионеры, в частности Исаак Берд, помогший аш-Шидйаку уехать из Ливана, принадлежали к созданной в 1819 г. в Бостоне пресвитерианской миссионерской организации, деятельность которой была направлена на «возвращение святых земель» путем обращения жителей этих земель, мусульман, христиан и иудеев, в протестантство. На эмблеме организации был изображен полуголый туземец, стоящий на коленях перед миссионером, который правой рукой вручает ему Библию, а левой указывает вверх, на парящего в небе голубя
[4].
В Ливане и Сирии сложился тип литератора-просветителя, на первых порах преимущественно христианина, частного предпринимателя, свободно разъезжающего по арабским и европейским столицам и городам Средиземноморья, на практике знакомого с европейской цивилизацией и обладающего известной свободой взгляда на конфессиональную принадлежность. Результатом поездок стало появление многих книг, в которых традиционный жанр рихла (описание путешествия) содержательно обновляется благодаря полученным авторами новым впечатлениям и знаниям. Врач Ибрахим ан-Наджжар напечатал в Бейруте на собственном привезенном из Европы типографском оборудовании книгу «Светильник странствующего и услада читающего» («Мисбах аc-cари ва нузхат ал-кари’», 1855), где рассказал о своем изучении медицины, экспедиции Бонапарта в Египет и правлении Мухаммада ‘Али, о своих поездках в Стамбул и в Европу. Коммерсант Салим Буструс в книге «Путешествие Салима» («Ар-Рихла ас-салимиййа», 1858) описал поездку в Александрию и в Европу по торговым делам и высказался за необходимость учиться у европейцев. В 1867 г. вышло в свет «Путешествие в Париж» («Рихла Барис») известного литератора-просветителя Франсиса Марраша, в которой прозой, пересыпанной стихами, с большим чувством описываются исторические памятники Франции.
Египетские литераторы того времени были в большинстве своем мусульманами, получившими образование в существующем с 988 года мусульманском университете ал-Азхар или в новых, созданных Мухаммадом ‘Али государственных учебных заведениях и состоявшими на правительственной службе. Это давало им известные преимущества при поездках в Европу в составе учебных миссий или в служебные командировки. Сирийскому литератору как частному лицу приходилось в личных отношениях с европейцами и в отстаивании своих прав и интересов рассчитывать лишь на собственные силы и средства.
Именно этот тип литератора с особой наглядностью воплотился в одной из интереснейших личностей арабской культуры XIX века Ахмаде Фарисе аш-Шидйаке.
* * *
Родился Фарис Йусуф аш-Шидйак
[5] в пригороде Бейрута ал-Хадас, в родовитой, но обедневшей маронитской семье. Вскоре после его рождения семья переехала в горную деревню Ашкут, где прошли его детские и юношеские годы. По сведениям, приводимым старшим братом Фариса, Таннусом аш-Шидйаком (1791—1861) в его книге «Сведения о знатных людях Горного Ливана» («Ахбар ал-а‘йан фи джабал Лубнан», 1859), предки Шидйаков переселились в Ашкут еще в 1650 г. Семья Шидйаков была известна своей образованностью, и многие ее члены работали секретарями у разных эмиров Горного Ливана. В 1723 г. Бутрусу аш-Шидйаку было доверено управление владениями эмира Хайдара аш-Шихаба и ведение всех его счетов. Но в 1738 г. Бутрус был обвинен (клеветнически, как утверждает Таннус аш-Шидйак) в растрате эмирских денег, арестован и покончил с собой в тюрьме. Родственники Бутруса перебрались в Бейрут и в другие округа Ливана
[6].
Относительно года рождения Фариса аш-Шидйака исследователи его жизни и творчества до сих пор расходятся во мнениях. Многие, в том числе А. Е. Крымский, называли 1804 год
[7]. В 2009 г. египетская романистка Радва ‘Ашур в своей книге об аш-Шидйаке сослалась на документ, не подтверждающий эту дату, а именно на заявление, поданное аш-Шидйаком 6 августа 1851 г. в канцелярию британского министра внутренних дел для получения британского подданства, в котором он называет свой возраст — сорок пять лет. Это значит, что родился он в последние месяцы 1805, либо в начале 1806 г.
[8]
Наиболее обстоятельное и фундированное исследование биографии и литературной деятельности аш-Шидйака, принадлежащее ливанцу ‘Имаду ас-Сулху, впервые увидело свет в 1987 г.
[9] Основываясь на изучении многих арабских и европейских источников, в том числе архивных документов (протоколов заседаний англиканской миссионерской организации «Society for Promoting Christian Knowledge» (Общество по распространению христианских знаний), насчитывающих 114 страниц, и писем самого аш-Шидйака), на сравнении содержащихся в них сведений с текстом автобиографического романа «Шаг за шагом», исследователь проясняет многие, долгое время остававшиеся неясными вопросы, связанные с его биографией, переездами из страны в страну и с избранием Стамбула в качестве постоянного места жительства.
Ссылаясь на два письма аш-Шидйака (в первом — министру финансов Египта, написанном между декабрем 1885 и январем 1886 г., он упоминает, что ему исполнилось восемьдесят пять лет; во-втором — турецкому министру юстиции Джевдету-паше, датируемом приблизительно августом 1887 г., сообщает, что достиг восьмидесяти шести лет), ‘И. ас-Сулх делает вывод, что родился он в 1801 г., и отмечает, что Брокельман называл этот же год
[10].