Я посвятил эту книгу Лисе, и это самое малое, что я мог сделать, чтобы выразить, сколь многим ей обязан, и отплатить за ее любовь и самоотверженность. С самого первого дня, когда мы 40 лет назад встретились на занятиях группы A-100, она стала моим самым близким другом и самым внимательным и конструктивным критиком. Вне всякого сомнения, наше величайшее совместное достижение – две наши дочери, Лиззи и Сара. Теперь это чудесные взрослые девушки, источник нашей огромной гордости и радости. История жизни дипломата, которая разворачивается на страницах этой книги, полна ярких личностей и драматических событий, но именно семья сделала ее полной.
Приложение 1
Представленные ниже тексты из рассекреченных документов – свидетельство лишь малой части более или менее успешных попыток одного дипломата донести до руководства страны свое представление о реальной ситуации, предложить рекомендации в области внешней политики и – в отдельных случаях, когда это позволяла служебная дисциплина, – выразить свое несогласие с начальством
[168]. Почти сотня других телеграмм, меморандумов и посланий по электронной почте, подготовленных мной за 33 года работы в дипломатической службе Госдепартамента, доступны на сайте burnsbackchannel.com. Надеюсь, эти мемуары и архив помогут читателю ясно увидеть силу и значение американской дипломатии – как в недавнем прошлом, так и в новую эру, в которую мы вступаем.
Документ 1
Меморандум для вступающего в должность госсекретаря Уоррена Кристофера, 5 января 1993 г.
«Некоторые соображения относительно американской внешней политики в ближайшие годы»
(выдержка)
Задача Группы политического планирования состояла в том, чтобы, заглянув за горизонт, подготовить американскую дипломатию к использованию новых возможностей и обеспечить способность контролировать возникающие проблемы. Ниже представлен фрагмент меморандума, написанного в связи с передачей дел новой администрации Клинтона. В этом документе мы попытались сформулировать стратегию нашей внешней политики в ситуации, сложившейся после окончания холодной войны.
Через несколько недель Вы станете первым госсекретарем, утвержденным на этот пост Сенатом после окончания холодной войны. Мир, в котором Вам предстоит работать, значительно отличается от того, к которому мы привыкли за долгие годы государственной службы. Это мир, в котором набирает силу процесс революционных изменений, а США, с одной стороны, получают исторический шанс создать новый мировой порядок, но, с другой стороны, вынуждены решать отрезвляюще огромное количество проблем.
Во время Вашего пребывания на посту госсекретаря Вы сможете многого добиться по таким направлениям, как строительство прочных партнерских отношений с Японией ради роста мировой экономики и упрочения международной безопасности; укрепление Трансатлантического союза, связывающего нас с европейскими демократиями; частичная интеграция реформирующейся России и стран Восточной Европы в устойчивую европейскую систему; мирное объединение Корейского полуострова; нормализация отношений с реформирующимся Вьетнамом; уход Кастро и мирное взаимодействие с Кубой; расширение соглашений о свободной торговле и консолидация демократических институтов на всем нашем полушарии; продвижение основанной на равенстве рас демократии в ЮАР; расширение возможностей ООН в области поддержания мира; и наконец, что не менее важно, достижение всеобъемлющих арабо-израильских мирных соглашений.
Это хорошие новости. Но есть и плохие. Вас ожидают трудности, и их будет не меньше, чем возможностей. Вот три важнейшие проблемы, требующие, на мой взгляд, первоочередного решения: 1) опасность междоусобной войны на Балканах; 2) сворачивание реформ в России и угроза возвращения этой страны к какой-либо форме авторитарного правления; 3) постоянный вызов, связанный с углублением рецессии мировой экономики и торговыми войнами между региональными блоками, обусловленными провалом Уругвайского раунда многосторонних торговых переговоров и внутриполитическими проблемами Запада.
Другие потенциальные проблемы включают продолжающиеся торговые разногласия с Японией и, возможно, сохранение угрозы ядерной войны на Корейском полуострове и в Южной Азии; новый вызов интересам Запада в Персидском заливе со стороны как перевооружающегося Ирана, так и упорствующего Саддама; а также провал ближневосточного мирного процесса.
С осторожностью, обусловленной недавними событиями, я позволю себе поделиться с Вами некоторыми своими соображениями относительно ситуации в мире, сложившейся после окончания холодной войны, а также указать на проблемы, с которыми Вам, по-видимому, придется столкнуться. Чтобы конкретизировать эти проблемы, направляю Вам также более подробный документ, подготовленный Группой политического планирования. Это не значит, что я согласен со всеми приведенными в нем доводами, однако он содержит полезную информацию к размышлению о том, что ждет нас впереди.
Ситуация в мире после окончания холодной войны
Я исхожу из простой предпосылки: мне кажется, что главная задача внешней политики США по-прежнему заключается в обеспечении физической безопасности и экономического благополучия наших граждан, а также в максимально возможном продвижении американских ценностей – в том числе хотя бы по той простой причине, что возникновение угроз со стороны демократических режимов менее вероятно, а здоровые экономические системы, основанные на свободном рынке, с более высокой вероятностью будут способствовать нашему экономическому процветанию. Оценивая перспективы выполнения этих базовых задач в ближайшие несколько лет, я хотел бы указать на ряд наблюдающихся в мире после окончания холодной войны тенденций и явлений, которые представляются мне критически важными.
Во-первых, наиболее заметным последствием распада Советского Союза является то, что впервые за последние 50 лет мы не сталкиваемся с угрозой мировой войны, и, хотя возвращение России к авторитаризму и вызывающе враждебные выпады Китая вполне могут вновь привести к ее возникновению, это вряд ли произойдет в ближайшее время. Мы по-прежнему серьезно заинтересованы в том, чтобы не допустить доминирования в четырех ключевых регионах – Европе, Восточной Азии, Персидском заливе и Латинской Америке – враждебных недемократических региональных режимов. Но сейчас, после окончания холодной войны и поражения Ирака, в ближайшее время вряд ли можно ожидать возникновения такого рода региональных угроз.
Во-вторых, в отсутствие угрозы мировой войны, главная стоящая перед нами глобальная проблема заключается в формировании межрегиональных экономических систем, все более зависимых друг от друга и конкурирующих между собой. Создание и сохранение рабочих мест на внутренних рынках все сильнее зависит от экспорта, который, в свою очередь, связан с возобновлением роста мировой экономики и повышением конкурентоспособности США. Мы сталкиваемся со все более острой конкуренцией с нашими ближайшими союзниками; постоянными препятствиями на защищенных рынках Европы и Азии; а также с угрозой коллапса правил мировой торговой системы. Мы сохраняем наши внутренние преимущества – обширный внутренний рынок, мобильность рабочей силы, высокую эффективность производства, традиции новаторства и дух свободного предпринимательства, – но слабые места нашей экономики снижают ее конкурентоспособность. Они делают невозможной лидирующую роль США и, главное, угрожают внутренней поддержке нашего серьезного влияния на мировой арене.