Книга Хэтти Браун и цветной дождь, страница 31. Автор книги Клэр Харкап

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хэтти Браун и цветной дождь»

Cтраница 31
Глава 24
Хэтти Браун и цветной дождь

Но вспышки не было. Бумага медленно опустилась в лужу слюны и мягко легла на её поверхность. Она не загорелась. И не затлела. Ничего с ней не сделалось.

Хэтти нацелила свет фонаря на лист. Наверняка вот-вот что-то произойдёт. Но ничего не случилось. Как такое может быть: слюна уничтожила батарейку, но ничего не сделала невесомой бумажке?

– Бессмыслица какая-то, – пробормотала девочка себе под нос.

– Никакого смысла! – злорадно загоготал надтреснутый голосок.

«Точно. Никакого смысла», – подумала Хэтти. И встрепенулась. Если она права, и голос говорит только ложь, значит, должен в этом быть какой-то смысл. Он нарочно перевирает всё, что она думает, но ей нужно сохранять ясную голову.

– Не понимаю, почему он не был уничтожен, – растерянно пробормотал отец, и Хэтти испугалась, что он чувствует такое же недоумение, что и она. – Что это за бумага?

– Из Хотьгде-Конторы. Когда я как раз собиралась спуститься сюда, множество листов пыталось пролезть ко мне в одежду. Я отбилась от большинства из них, но несколько проскользнуло в карманы.

Хэтти вытащила другой лист и начала всматриваться в покрывавшие его строки, размашисто написанные фиолетовыми чернилами.

Как только луч фонарика осветил листок, отец Хэтти резко втянул воздух.

– Ты можешь что-то разобрать?

– Сложно прочитать. – Хэтти наклонила лист бумаги. – Мне кажется, тут подпись. Кого-то по имени Леди Изабелла.

Листы в карманах девочки шевельнулись.

– Это бумаги моей матери, – негромко сказал Лорд Джаспер.

В темноте дыхание Хэтти замедлилось. Вот он – скрытый смысл.

– Её бумаги защитили меня от Лорда Мортимера, когда он гнался за мной, – призналась Хэтти.

– Он подчас выводил мать из себя. Довольно часто, если честно, – ответил отец, и Хэтти поняла, что он улыбается.

– Но почему листок не взорвался, как батарейка?

– Твою бабушку все обожали: ведь она была самым честным человеком в Гдетам-Нынчесям. Когда строили систему отвода слюны от Хотьгде-Конторы, её просили благословить ров.

История звучала очень знакомо. Сэр Гидеон когда-то рассказывал об этом, чтобы объяснить, почему и ручьи, и сама Хотьгде-Контора не уничтожены ложью.

– Всё, что теперь происходит, было бы ей ненавистно. Это разбило бы её сердце, – прибавил отец.

– Ты разбил бы ей сердце, когда женился на женщине из людского царства, – встрял страж.

Хэтти и забыла, что он здесь находится. Страж говорил резко и неуступчиво: и не узнать того мужчину, который умолял о помощи, когда она вернулась в подземелье.

– Она полюбила бы Стеллу так же сильно, как люблю её я.

Хэтти почувствовала, как у неё защемило в груди. Отец сказал «как люблю её я», а не «любил». Неужели он до сих пор любит её мать, хотя они так долго не виделись?

– И ты любишь её больше, чем царство, иначе ты бы так не поступил! – прорычал страж. – Ты навлёк опасность на всех нас. Если люди из другого царства о нас узнают, они нас уничтожат.

– А вот и нет! – закричала Хэтти.

Почему многие из Гдетам-Нынчесям считают, что люди из её мира причинят им вред? Никто из её знакомых в Вустере ничего подобного не сделал бы. Никто из школы. Никто из соседей по улице.

– Люди из другого царства всегда так твердят. Но они лгут. Они только и делают, что вредят другим, сколько бы ни болтали, что не хотят совершить ничего дурного.

Страж с вызовом посмотрел на Хэтти, тело его напряглось, лицо закаменело.

– Не все одинаковы, – возразил Лорд Джаспер. – В том царстве есть хорошие люди. Они готовы защищать нас и делают всё, что в их силах, чтобы помочь. Стелла – из их числа. Однако Лорд Мортимер не дал ей возможности показать, какая она добрая. Он увидел в ней повод. Он был так зол, что Книга Царства назвала Нимбусом меня, а не его. Сразу же после провозглашения брат пытался убить меня. Мне было двенадцать лет, и он проник в мою спальню. В руке он держал нож. Вдруг в комнату вошла наша мать, и он удержался от поступка. Но с той самой минуты она узнала, каков он в действительности, и до дня своей кончины защищала меня. Но даже она не могла пересилить всю ту злобу и ненависть, что клокотали внутри моего брата. Вот Стелла и стала поводом, чтобы он дал им волю. Лорд Мортимер использовал наш брак, настроив против меня множество обитателей Гдетам-Нынчесям. Он убедил их сражаться в Битве Трёх Вулканов.

– И победил! – рявкнул страж. – Он остановил тебя. Все в Гдетам-Нынчесям должны благодарить Лорда Мортимера. Его здесь любят!

«Они не любят его, а боятся», – хотела крикнуть Хэтти, но постаралась говорить спокойно:

– Я видела, как Лорд Мортимер поступает с ними. Его боятся пуще огня.

Страж изогнул губы в улыбке.

– И что ты собираешься делать, дитя из людского царства? Ты тут и вовсе чужая, Хэтти Браун.

Ничего подобного. Хэтти не была чужой. Она принадлежала Гдетам-Нынчесям куда больше, чем людскому царству. Она была частью здешнего мира – и даже Вустер не казался ей домом. Дом Хэтти находится здесь. В этом странном краю с красной пылью, где совсем нет воды, и есть её настоящий дом: ведь именно тут было её сердце.

В её сердце нашлось место всем жителям Гдетам-Нынчесям, до которых Лорду Мортимеру и дела нет. Там было место панголинам, белкам и кроликам. И ежам, и людям. И слонам, и драконам. И даже Сэру Иводреву. Немножечко Хэтти переживала даже за него.

– Любой, кто любит какое-то место, там не чужой… и ничуть не важно, откуда он родом, – произнесла она.

– Так могла бы сказать твоя бабушка, – немного мечтательно проговорил отец.

Хэтти посветила фонарём прямо на стража.

– Поначалу, когда я вернулась сюда, я раздумывала, как можно тебе помочь, – заметила она. – Но я больше не стану и пытаться. Потому что ты уже показал, что тебе наплевать на Гдетам-Нынчесям. А Лорд Мортимер может приказать шмякнуть панголина о столб. Я видела, как он собирался съесть на пиру моего друга. Я слышала, как Лорд Мортимер приказал сжечь ещё одного моего друга. А тебе нет дела до бесчисленных жителей, страдающих от его жестокости. Ты думаешь только о том, что он наградит тебя, если ты его поддержишь.

Хэтти развернула фонарик в сторону отца и наклонила к полу. Бумага так и лежала, нетронутая слюной. Девочка примерилась и очень осторожно уронила другой листок, исписанный фиолетовыми чернилами, рядом с первым. Затаив дыхание, она следила, как он ложится на слюну. Наверняка этот полыхнёт. Но ничего не изменилось. Лист просто лежал на поверхности. Наконец она позволила себе глубоко вздохнуть.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация