Книга Хэтти Браун и цветной дождь, страница 54. Автор книги Клэр Харкап

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хэтти Браун и цветной дождь»

Cтраница 54

– До той минуты, когда часы в Хотьгде-Конторе снова пошли, время текло быстрее в Гдетам-Нынчесям. Значит, никто не замечал вашего отсутствия. Но так будет продолжаться недолго. А коль скоро время между нашими мирами выровняется, ваши друзья и семьи станут недоумевать, куда же вы пропали. Нам необходимо вернуть вас домой как можно быстрее. Но вы ведь поможете нам, выпив зелье?

– Я согласна, – сказала Бет и откинула за спину длинную рыжую косу.

Девочка повернулась к Сотенным Детям.

– Конечно, мы должны сделать это, – произнесла она и скрестила руки на груди. – Я выпью зелье. А вы?

– Я выпью! – девчоночий голос из дальних рядов.

– И я! – подхватил мальчишеский голос.

Хэтти видела, как остальные Сотенные Дети закивали, и покосилась на Артура. Брат наморщил лоб под копной кудрявых волос. Казалось, он бьётся над чем-то.

Встретившись с ней глазами, Артур опустил взгляд на свои руки, которые так и кружили одна вокруг другой.

– Мне нужно кое-что сказать, – шепнул он сестре, поднял голову и посмотрел на толпу. – Мне нужно кое-что сказать, – повторил он громче.

Зал стих. Мать и отец обменялись странным взглядом.

– В людском царстве есть люди, которые мне дороги, – неуверенно начал Артур. – Хорошие люди. – И он сделал шаг вперёд. – До недавних пор я думал, что они – мои родители, но на самом деле они усыновили меня.

Мальчик замялся и провёл по лицу ладонью.

– Они ни о чём не догадываются. А теперь, когда часы в нашем и людском царствах идут одинаково, они, наверное, начинают волноваться. Скоро они будут вне себя от тревоги, станут искать меня, но не смогут найти. Всё в их жизни покатится под откос, потому что они решат, что со мной произошло что-то… или я сбежал, или случилось что-то ужасное, – голос Артура грозил сорваться. – Они такого не заслужили. Особенно после всего, что сделали для меня.

– Мы можем дать им зелье! – выкрикнул кто-то из толпы.

Артур смахнул с лица волосы.

– Пустая спальня никуда не денется. И мои друзья станут звонить и спрашивать, где я. Не выйдет… Думаю, мне следует вернуться. Поживу там, пока мне не исполнится восемнадцать, – прибавил мальчик, когда по залу прокатился растерянный шёпот. – Тогда я смогу уйти из дома, как и любой восемнадцатилетний. И уже получится, что я просто исчез без следа. Так будет добрее.

– Но ты же не будешь здесь, – пролепетала Хэтти.

Она поверить не могла, что Артура не будет рядом. Брат не может бросить её.

– Прости, Хэтти. Я хочу быть в Гдетам-Нынчесям – со всеми вами. Но не могу. Ещё не время. Мне нужно побыть и с ними тоже. Мы будем видеться. Я стану навещать вас, но вступлю во все клубы, запишусь на всевозможные мероприятия в людском царстве, и всякий раз, когда там будет слёт, или экскурсия, или ещё какое-нибудь событие, я приду сюда. Скажу, что на каникулы меня пригласила погостить подруга из Вустера, только Вустер будет не в Вустере, а здесь.

Артур умоляюще взглянул на семью. Он отчаянно хотел, чтобы мать, отец и Хэтти поняли его.

Хэтти видела, как родители вновь обменялись внимательным взглядом. Лорд Джаспер кивнул Стелле, и та кивнула в ответ.

– Ты прав, – сказала мать. – Эти люди были добры к тебе, значит, они сделали добро всем нам. Они любили и берегли тебя тогда, когда мы не могли ничего сделать. Мы перед ними в неоплатном долгу. Если это именно то, чего ты хочешь, мы поддержим тебя.

На лице Артура отразилось огромное облегчение. Он обнял мать и Лорда Джаспера, а потом посмотрел на сестру.

– Я не брошу тебя, обещаю, – произнёс он, и Хэтти постаралась сдержать рвущуюся из груди обиду.

Глава 39
Хэтти Браун и цветной дождь

Сердце девочки щемило, когда все выходили из главного зала, чтобы направиться туда, где вгрызалась Времечервия. Грандиозный рёв поднялся над площадью, когда брат и сестра показались на ступенях дворца. Чтобы лучше видеть, белки запрыгивали в корзины с цветами, украшавшие здания. Дети влезали родителям на плечи. Красная пыль уже не скрывала их черты, и каждое отмытое до блеска лицо было обращено к Хэтти и Артуру.

Хэтти замешкалась, пытаясь объять всё это, и Артур замедлился вместе с ней.

– Нимбус, Нимбус! – раздавались повсюду крики толпы. – Нимбус, Нимбус!

Всё казалось странным сном. Когда здешние обитатели восклицали и повторяли слово «Нимбус», они звали их обоих. Потому что теперь Хэтти и Артур были не просто братом и сестрой, они оба стали наследниками Гдетам-Нынчесям. Они сумели превратить царство из земли невзгод в край счастья. Разве это не означало, что им нужно всё делать вместе?

Однако Артур собирался бросить её.

Виктор придвинулся к Хэтти.

– Хочешь залезть ко мне на спину? – спросил он негромко.

Только Хэтти подумала, что ничего большего ей и не надо, как он обернул хобот вокруг её талии и поднял девочку, Артур же сел на спину Клементине.

– К счастью, Времечервия сумела вгрызться довольно удачно, – сказал Виктор. – Она готовилась к этой минуте с тех самых пор, как мы вернулись из Вустера.

Хэтти инстинктивно склонила голову к загривку Виктора, на то самое местечко, куда она уже не раз приникала в поисках утешения. Уши слона дёрнулись, когда он почувствовал, как она прижалась щекой к его шкуре.

Теперь Хэтти смогла посмотреть прямо на Артура.

– Извини, что не предупредил тебя, – голос брата звучал мягко. – Я не решил окончательно, пока мы не заговорили о том, что нужно вернуть Сотенных Детей. Но после того как мы избавились от Лорда Мортимера, я всё думал о тех маме и папе, которые остались в Манчестере, и переживал из-за них. Я представлял, как они ищут меня, тревожатся, где я. Это же бессердечно – просто взять и исчезнуть. Я не мог быть по-настоящему счастлив здесь, зная, сколько горя причинил им. А теперь им будет проще. Ну а потом, когда мне исполнится восемнадцать, я стану жить в Гдетам-Нынчесям и буду навещать их по праздникам.

Хэтти промолчала. Она не знала, что сказать, поэтому позволила покачивающемуся Виктору убаюкивать себя, пока процессия не добралась до городских стен.

Здесь их снова приветствовали ликующие голоса.

– Хэтти и Артур! – раздавались детские крики.

Она приоткрыла глаза. Ей хотелось сбежать, когда она услышала своё имя вместе с именем брата.

Артур смотрел на неё с таким выражением, будто понимал сестру лучше, чем она сама.

– Думаю, ты поступила бы так же, как и я, если бы росла не с мамой, а с кем-то ещё, – проговорил мальчик.

– Хэтти и Артур! – раздался новый крик.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация