Книга На краю Отонаби, страница 34. Автор книги Брайан Галлахер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «На краю Отонаби»

Cтраница 34

– Люси, сюда!

Она испуганно замерла, а потом побежала прямо к нему.

– Майк, я, кажется, нашла. В отправке для Буффало. Из одного из ящиков течет. Там, наверно, лед.

– Уверена?

– Да. Только крышку не смогла открыть. Поможешь?

– Где ящик?

– Пошли.

Люси развернулась, и Майк отправился за ней – и страшно, и интересно, вдруг и вправду нашли?

* * *

Уилсон выворачивался как мог, но вода заливала ноздри и рот. Больше нет сил сдерживать дыхание. Тут его резко выдернули из мойки за волосы. Он закашлялся, пытаясь набрать в легкие побольше воздуха. До этого Брент Пэкхем совал его голову в лабораторную мойку, полную воды, а теперь заговорил зловещим голосом:

– Следующий раз будет последним! Последний шанс, парень. Говори, как сюда попал.

Уилсон не знал, что ответить, он уже попытался убедить Пэкхема, что пробрался в пивоварню, надеясь что-нибудь стянуть. Это первое, что ему пришло в голову. Но Пэкхем сразу распознал и манеру говорить, и дорогую одежду. На мелкого воришку мальчик не похож.

– Ну ладно, молчи тогда. Посмотрим, как тебе понравится воду хлебать! – И он снова попытался засунуть голову Уилсона в огромную мойку.

– Пустите! Пустите! – орал мальчик.

– Ну, выкладывай!

– Я залез… я сюда залез, чтобы найти доказательства…

– Чего?

– Того, что вы… что вы…

– Что я?

– Убили человека.

– О чем ты болтаешь?

Уилсон молчал, и Пэкхем снова его как следует тряхнул.

– Я тебя спрашиваю!

– В лодочном сарае… – пробормотал мальчик. – Мой друг там случайно оказался и видел, как вы убили человека. Вот мы и подумали, что вы прячете труп здесь.

– Ах ты, гаденыш, суешь нос куда ни попадя! – И он снова отвесил мальчику оплеуху.

Уилсон зашатался, попытался открыть рот, но Пэкхем опять схватил его за плечи и неистово затряс.

– Что за друг такой?

– Какая разница? Я сам решил сюда забраться. Я один пришел. – Что же сказать, чтобы не впутывать в эту историю Майка и Люси?

– Кто этот друг?

– Я же говорил… Это неважно…

Но закончить фразу Уилсону не удалось. Пэкхем схватил его за волосы. Мальчик хотел крикнуть, но только наглотался воды – Пэкхем снова засунул его головой в мойку.

* * *

– На счет три, – скомандовал Майк. – Готова?

– Готова!

Оба присели около ящика и постарались хорошенько уцепиться пальцами за края деревянной крышки.

Трудно, руки потные. Майк набрал побольше воздуха.

– Раз, два, три!

Оба тянули крышку изо всех сил. Послышался легкий треск, но крышка не сдвинулась.

– Давай! Раз, два, три!

На этот раз им невероятным усилием удалось откинуть крышку. Только бы никто не услышал! Что же там внутри? Ящик, обшитый мешковиной, был набит льдом, часть льда уже подтаяла, и вода капала на пол.

– Майк… – Люси заглянула внутрь.

Подо льдом виднелись очертания тела. Майк с трудом заставил себя раздвинуть куски льда.

– Ой, – вскрикнула Люси. Майк в ужасе отпрянул.

Из-подо льда показалось лицо мужчины. Мертвого.

– Это он? – шепнул Майк.

Люси только и смогла, что кивнуть. Потом дрожащим голосом произнесла:

– Да. Да, это он.

* * *

Уилсон выкручивался, пинался, боролся изо всех сил. Но Пэкхем держал его голову, как тисками, и всё ниже наклонял к мойке. Мальчик задыхался, ему казалось, что легкие сейчас разорвутся. Может, поначалу гангстер и хотел его просто припугнуть, но сейчас он явно собирался его убить. Оставалось сопротивляться до последнего, а то он и вправду никогда не увидит ни родных, ни друзей.

И тут Пэкхем резко вытащил его голову из воды.

Кашляя и отряхиваясь, Уилсон пытался продышаться.

– Думал, конец, да, щенок?

Уилсон не ответил, всё еще глотая ртом воздух.

– Я сказал, думал, это всё, конец?

– Да!

– Это была только разминка! Но в следующий раз будет конец. Последний раз тебя спрашиваю: назови имя. Если не собираешься помирать.

Ужас какой, и что теперь делать?

– Ну ладно, хочешь быть мучеником, милости просим.

– Нет, нет! – заорал Уилсон, когда Пэкхем снова схватил его за волосы. – Ее зовут… ее зовут Люси.

– Люси… А дальше?

– Люси Наду.

– А где она живет?

– В резервации Отонаби.

– Краснокожая шпионка, – еще больше рассердился Пэкхем. – Она тоже здесь?

– Нет, – выдохнул Уилсон.

– Врешь. – Пэкхем схватил мальчика, потащил за собой, бросил в крутящееся кресло. Открыл ящик стола и вынул оттуда моток бечевки. Пэкхем примотал Уилсону руки к креслу. Веревки впивались в запястья, Уилсон заорал от боли, но Пэкхем не обратил внимания и поспешно связал мальчику ноги. Потом вытащил кольт из спрятанной под пиджаком кобуры и ухмыльнулся.

– Пора познакомиться с мисс Люси Наду.

Уилсон не задумываясь начал вопить:

– Люси, беги! Майк, беги! Спасайтесь, уносите ноги!

Пэкхем повернулся и с размаха ударил его по лицу. Кресло крутанулось, но Уилсон успел увидеть, как Пэкхем выскочил за дверь. В руках оружие, глаза горят убийственным огнем.

* * *

Что это? Крик откуда-то издалека, но голос точно Уилсона. Ужас! Его поймали! Но он молодец – пытается предупредить.

Они собирались вернуть крышку ящика на место, чтобы никто из приспешников Пэкхема ничего не заметил, пока они не доберутся до полиции. Но теперь неважно. Майк и Люси отпустили крышку и бросились бежать.

Кто-то за ними гнался с жутким криком:

– Стой! Стой! Буду стрелять!

– Не останавливайся! – крикнула Люси. Может, он блефует, а если и вооружен, охотничий инстинкт подсказывает – нелегко попасть с далекого расстояния в быстро бегущую цель, да еще в полутемном сарае. Нет, не выстрелил! Люси тенью следовала за Майком, они добежали до места, где проход между ящиками раздваивался.

– В разные стороны. И сразу в полицию.

Майк повернул влево, а она, не замедляя бега, вправо.

Разумно, если за ними гонится только один человек. Люси бежала, наугад поворачивая то вправо, то влево, и уже не слышала за собой топота. Значит, гонятся за Майком. Она оглянулась – никого.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация