Теперь же они мчались в долину Санта-Кларита на одном лишь основании: Вальдес помнил, что лет пять назад Доквейлер жил где-то в тех краях.
— Вот приедем, и что дальше? Куда? — спросил Вальдес. Стукнул раскрытой ладонью по рулевому колесу и сменил тему: — Так что за дела у вас с Систо? Никогда вас таким не видел.
— Извините, шеф, — сказал Босх. — Вышел из себя. Если бы мог, выломал бы дверь. Но вместо этого выместил злобу на Систо.
— Что за злобу?
— Сегодня я не должен был бросать Беллу. Это мое дело, моя обязанность. Вместо этого я сказал, чтобы она взяла с собой Систо. И должен был знать, что если она до него не достучится, то поедет одна.
— Неизвестно даже, правы ли мы насчет Доквейлера. Так что хватит себя накручивать. Поберегите силы. — И Вальдес ткнул пальцем в ветровое стекло, указывая на север.
Босх задумался, где бы узнать адрес. Если Доквейлер все еще проходит по базам как полицейский, найти его будет нелегко. Может, позвонить в тюрьму Вэйсайд? Вдруг кто-то из тамошних помощников шерифа помнит Доквейлера и знает, где он живет. Конечно, вероятность невелика: Доквейлер давно уже не работал в управлении шерифа.
— Когда он перевелся в Сан-Фернандо? — спросил Босх.
— По-моему, в пятом или шестом году, — ответил Вальдес. — Когда я стал шефом, он уже был здесь. Да, точно, в шестом. Помню, он служил уже шестой год, когда пришлось его сократить.
— Систо сказал, что в Вэйсайде Доквейлер и другие помощники шерифа манипулировали заключенными. Подстраивали стычки между ними.
— Да, было дело. Тогда многих помощников уволили. «Снежки из Вэйсайда», помните?
Босх что-то помнил, но смутно. За последние десять лет в управлении шерифа постоянно случались скандалы. Воскресить в памяти какой-то конкретный было невозможно. Прежний шериф с позором ушел в отставку, когда ФБР взялось расследовать тюремные махинации. Вскоре он должен был предстать перед судом по обвинению в коррупции, а несколько его помощников уже сидели за решеткой. Белла рассказывала Босху, что перевелась в крошечное управление Сан-Фернандо в том числе и по этой причине.
— Так почему вы сократили его, а не Беллу? — спросил Босх. — Он же служил дольше ее?
— Да, верно. Но я сделал то, что должен был сделать на благо управления, — ответил Вальдес.
— Вы говорите как политик, — сказал Босх.
— Я говорю правду. Вы же знаете Беллу, она пробивная. Обожает свою работу, отдается делу целиком. Доквейлер же… ну, он в каком-то смысле забияка. В общем, когда Марвин сказал, что может взять одного из моих в отдел надзора за городским хозяйством, я оставил Лурдес и сократил Доквейлера. Решил, что ему подойдет такая должность — ну, ходить по домам и говорить людям, чтобы подстригли газон и подровняли живую изгородь.
Марвин Ходж был представитель городской администрации. Босх покачал головой. Ответ шефа напомнил ему о собственных промашках в деле Москита.
— Что? — спросил Вальдес. — Я считаю, что сделал верный выбор.
— Дело не в этом, — вздохнул Босх. — С Беллой выбор был верный. А вот со мной — вряд ли. Слишком уж много я упустил в деле Москита. Наверное, сказался перерыв в работе, и я слегка заржавел.
— Что вы упустили?
— Ну, в прошлую пятницу я объехал дома четырех жертв — тех, о ком нам известно. Все сразу, в порядке хронологии преступлений. Такого я раньше не делал и решил дать себе шанс — мало ли, вдруг осенит. Может, наконец-то найду что-то общее. Но не нашел. А ниточка была прямо у меня перед носом. Возле каждого из этих домов есть гараж.
— Но это вполне обычное дело. Если дом построен после Второй мировой, возле него будет гараж. Ну, как правило. В нашем городе гаражи есть почти у всех.
— Это не важно. Я должен был догадаться. Спорю на следующую зарплату: мы выясним, что Доквейлер проверял эти дома и гаражи на предмет незаконного использования и наличия жильцов. У него целый список к перегородке приколот. Так он и выбирал своих жертв. Потому-то и нападал на них в маске. Женщины могли запомнить лицо инспектора.
— Гарри, вы же не получаете никакой зарплаты.
— После такого я ее и не заслуживаю.
— Послушайте. Весь этот разговор про Доквейлера… Пока что это лишь версия. У нас нет ни единого доказательства, что Москит — это он. Не спорю, звучит складно, но, чтобы посадить его, одной версии будет маловато.
— Это он.
— Сколько ни говори «халва», во рту слаще не станет.
— Лучше бы я оказался прав. Иначе мы ищем Беллу не там, где надо.
Следующие несколько миль они проехали молча, обдумывая последнюю фразу. Через некоторое время Босх, чтобы отвлечься от мрачных мыслей, стал задавать новые вопросы:
— Ну и как Доквейлер отнесся к тому, что его вышвырнули на помойку?
— Если говорить такими словами, картина рисуется печальная, — ответил Вальдес. — Но всякий раз, когда проходит сокращение, мы стараемся устроить своих людей или даем им приличное выходное пособие. Как я и говорил, Марвин выделил мне место в городском хозяйстве, и я предложил его Доквейлеру. Он согласился, но без особенного энтузиазма. Просил, чтобы эту должность закрепили за управлением полиции, но это невозможно.
— Он не возмущался, что сократили его, а не Систо или Лурдес?
— Не знаю, в курсе ли вы, но папаша Систо давно уже работает в городском совете. И он там не последний человек. Поэтому Систо сокращение не грозило, и Доквейлер это знал. Поэтому излил негодование на Беллу. Сказал, что он уходит, а она остается из-за национальности. И еще потому, что я не хочу увольнять лесбиянку, — мол, меньшинства и все такое.
У шефа зазвонил телефон, и он тут же ответил:
— Говори.
Выслушал адрес и повторил его вслух, чтобы Босх запомнил: Согус, Стонингтон-драйв. Адрес был знакомый, и Босх почувствовал всплеск адреналина: еще одна деталь головоломки встала на свое место.
— Любопытно, — сказал Вальдес в телефон. — Второй адрес? Сбрось мне ссылку на карту. И начинай собирать спецгруппу. Посмотрим, что там, на месте, и я позвоню. Когда все будут готовы, пришли мне эсэмэску.
Спецгруппа УПСФ была аналогом лос-анджелесского спецназа. В нее входили полицейские из всех отделов управления, прошедшие надлежащую стрелковую подготовку и умеющие действовать в чрезвычайных ситуациях.
Закончив разговор, Вальдес спросил:
— Вбили адрес в навигатор?
— Нет, — ответил Босх. — Я и без того знаю, как туда добраться. Это рядом с Хаскелл-Каньоном. В воскресенье мы с Беллой были неподалеку. Проверяли нож Москита.
— Вы что, шутите?
— Не-а. Доквейлер точно наш парень. Владелец сообщил, что нож украли из машины прямо на подъездной дорожке. По его словам, в то время через дорогу от него жил помощник шерифа. Наверное, Доквейлер водил с ним дружбу. Бывал в этом районе. Может, видел нож в руках у владельца. Точно сказать не могу, но думаю, что совпадение из разряда невероятных. Таких совпадений не бывает. Нож украл Доквейлер.