Книга Другая сторона прощания, страница 58. Автор книги Майкл Коннелли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Другая сторона прощания»

Cтраница 58

— Чушь какая-то! — заявил бывший детектив, когда его пристегнули к стулу. — Ни ордера, ни доказательств, просто взяли и вломились к человеку в дом. Это никуда не годится. Любой судья так решит, а уж я вас, гаденышей, поимею, не сомневайтесь! И вас, и славный город Сан-Фернандо.

Во время борьбы на лужайке физиономия его перепачкалась, но в резком свете люминесцентной лампы Босх видел, что под глазами у него синяки, а переносица распухла. Такое бывает после сильного удара по лицу. И еще Босх заметил, что Доквейлер пытался скрыть багрово-желтые кровоподтеки с помощью грима.

На кухонном столе Доквейлер вел домашнюю бухгалтерию. Слева неряшливой кипой лежали выписки по кредиткам и две чековые книжки. Справа — корешки квитанций, финансовые записи и нераспечатанные конверты. В центре была кофейная кружка с ручками и карандашами, а рядом с ней — пепельница, битком набитая сигаретными окурками. В доме стоял отчетливый запах курильщика. С каждым вдохом Босх чувствовал его все сильнее.

Он подошел к окну над раковиной, открыл его, чтобы впустить свежий воздух, и вернулся к столу. Передвинул кружку влево, чтобы во время разговора между ним и Доквейлером не было никаких преград. Придвинул стул и поставил его напротив Доквейлера. У предстоящего допроса было сразу две темы: Белла Лурдес и дело Москита.

Босх собирался было сесть, но Тревино его остановил:

— Погоди-ка. — Указав на прихожую, он добавил: — Шеф, нужно выйти. Поговорить. Босх, ты с нами. Систо, побудь здесь.

— Ага, сходите поговорите, — насмешливо бросил Доквейлер. — О том, как вы обгадились и как теперь отстирывать штаны.

Босх повернулся к арке, ведущей из кухни в прихожую. Взглянул на Доквейлера, на Систо. Кивнул. Несмотря на разногласия, Систо и Тревино отлично все разыграли, когда выскочили из-за угла. Если бы не они, шеф мог получить пулю.

Систо кивнул в ответ.

Тревино вышел в прихожую и остановился у входной двери. Босх и Вальдес последовали за ним. Тревино сразу взял быка за рога.

— Допрос буду вести я, — тихо произнес он.

Босх посмотрел на него, перевел взгляд на Вальдеса и пару секунд помолчал, дожидаясь возражений шефа. Но Вальдес ничего не сказал. Босх снова взглянул на Тревино.

— Минуточку, — произнес он. — Я занимаюсь этим делом с самого начала. И знаю его лучше всех. Это я должен вести допрос.

— Сейчас в приоритете Белла, а не дело Москита, — сказал Тревино. — А ее я знаю лучше, чем ты.

Босх непонимающе помотал головой.

— Это же глупость, — сказал он. — Какая разница, насколько хорошо вы знаете Беллу? Здесь важно видеть всю картину целиком. Мы имеем дело с Москитом. Он схватил Беллу, потому что она подобралась к нему слишком близко. Или все поняла, когда пришла к нему в отдел. Дайте мне с ним поговорить.

— Мы пока что не знаем, что Москит — это он, — возразил Тревино. — Сперва нужно…

— Вы лицо его видели? — перебил Босх. — Переносица распухла, под глазами синяки. Потому что Беатрис Саагун ударила его шваброй. Он пробовал замазать синяки тональным кремом. Не сомневайтесь, он Москит. Пусть вы этого не знаете, но я-то знаю!

Пришло время воззвать к Вальдесу. Повернувшись, Босх сказал:

— Шеф, это мой допрос.

— Гарри, — начал шеф, — мы с капитаном уже все обсудили. Еще до того, как пропала Белла. Все дело в том, что будет в суде. С поправкой на вашу биографию.

— Мою биографию? — спросил Босх. — Шутите? Имеете в виду ту сотню убийств, что я раскрыл? Сотню с хвостиком? Вы об этой биографии?

— Ты знаешь, о чем он, — сказал Тревино. — Ты личность спорная. На суде тебя разделают. Срежут на взлете.

— К тому же вы резервист, — добавил Вальдес. — Не работаете на полную ставку, и адвокат обязательно к этому прицепится. Да и присяжные будут не в восторге.

— За неделю я отрабатываю едва ли не больше часов, чем Систо, — сказал Босх.

— Это не важно, — произнес Тревино. — Ты резервист, вот и все. Я займусь допросом, а ты походи по дому. Поищи следы Беллы. Любые доказательства, что она здесь была. А когда закончишь, осмотри грузовичок.

Босх в третий раз взглянул на Вальдеса и понял, что шеф сейчас на стороне Тревино.

— Не спорьте, Гарри, — сказал Вальдес. — Просто сделайте, что сказано. Ради Беллы. Хорошо?

— Не вопрос, — буркнул Босх. — Ради Беллы. Как стану нужен, зовите.

Развернувшись, Тревино направился в сторону кухни.

Вальдес, немного подождав, кивнул Босху и ушел вслед за капитаном. Гарри жутко расстроился, что его вот так запросто отодвинули в сторону, но не собирался ставить эмоции и профессиональную гордость выше общей цели. Особенно теперь, когда судьба Беллы Лурдес еще не ясна. Босх не сомневался, что допрос нужно было поручить ему. У него были необходимые навыки, чтобы расколоть Доквейлера. И он не сомневался, что в конце концов эти навыки придутся весьма кстати.

— Капитан? — окликнул он.

Тревино обернулся.

— Не забудьте зачитать ему права, — напомнил Босх.

— Ну конечно, — сказал Тревино и встал в арке между прихожей и кухней.

Глава 31

Босх заглянул в гостиную, прошел по коридору и оказался возле спален. Сейчас было не время давать волю эмоциям. Поиск улик требовал предельной концентрации внимания. Исчезновение сотрудника полиции — событие из разряда чрезвычайных, и Босх мог обыскать дом Доквейлера, не опасаясь юридических претензий. Однако для поиска улик по делу Москита ему нужен был ордер. С точки зрения закона положение оказалось весьма затруднительным. Босх должен был обыскать дом на предмет следов Лурдес или указаний на ее местонахождение, но копать глубже — искать доказательства других преступлений — не имел права.

Нужно было реально смотреть на ситуацию. Увидев Доквейлера и убедившись, что он оставил себе ключ от стола и тайно проникал в участок, чтобы просматривать папку с материалами следствия, Босх был уверен, что вышел на Москита. Отсюда следовало, что Белла, скорее всего, уже мертва. Не исключено, что ее и вовсе не смогут найти. Следовательно, в первую очередь нужно искать улики по делу Москита, но действовать так, чтобы не нарушить никаких правил.

Надев латексные перчатки, Босх приступил к обыску. Он решил начать с коридора возле спален и постепенно продвигаться к кухне. Спален было три, но Доквейлер пользовался лишь одной. Ее Гарри обыскал в первую очередь. В комнате царил беспорядок. Вокруг кровати кучками лежала одежда с обувью — по всей видимости, на тех же местах, где Доквейлер ее сбрасывал. Постель была не заправлена, на белье виднелись грязные пятна. Стены были желтыми, но не от краски. Комната провоняла чем-то кислым, — должно быть, табачный дым смешался с запахом человеческого пота. Босху пришлось работать, прикрывая рот ладонью.

Санузел был такой же неопрятный. В ванне валялась одежда, а унитаз, похоже, ни разу не чистили. Подняв с пола вешалку, Босх поворошил одежду в ванне, чтобы убедиться, что под ней ничего — и никого — нет. Эти вещи тоже были грязными, но по-иному, чем одежда на полу спальни. Ткань была покрыта зернистой серой пылью, похожей на бетонную. Наверное, Доквейлер перепачкался во время инспекции или когда возился с бетоном по поручению начальства.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация