Книга Другая сторона прощания, страница 84. Автор книги Майкл Коннелли

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Другая сторона прощания»

Cтраница 84

— Свой, — ответил Босх. — Служил у вашего деда. Сейчас мы поднимемся.

Глава 44

Оставив Вибиану на попечении Слоуна, Босх направился на север, в долину Санта-Кларита. Вчера он обещал капитану Тревино, что до вечера даст ответ по поводу предложения о работе. Холлеру Босх сказал чистую правду: он намерен был согласиться. Мысль о том, что он снова станет полноценным копом, приводила его в восторг. И не важно, какого размера территория — всего лишь две квадратные мили или целых две сотни. Главное, делать правое дело, раскрывать преступления. Работа в Сан-Фернандо давала такую возможность, и Босх решил, что останется в управлении, пока ему не укажут на дверь.

Однако, прежде чем принять предложение, нужно было утрясти все с Беллой Лурдес. Заверить ее, что Гарри не собирается отнимать у нее работу: просто прикроет сыскной отдел, пока Лурдес не будет на месте. В больницу Святого Креста он приехал к четырем дня, рассчитывая, что Белла еще не успела уйти домой. Босх знал, что процесс выписки может растянуться на целый день, и уверен был, что не опоздал.

Оставив машину на больничной парковке, он поднялся в травматологическое отделение — тем же путем, что и раньше. Нашел палату Беллы, но увидел, что постель ее пуста и не заправлена. На тумбочке по-прежнему стояла ваза с цветами. Заглянув во встроенный шкаф, Гарри увидел на полу светло-зеленый больничный халат. На перекладине висели две металлические вешалки, — должно быть, раньше на них была повседневная одежда, которую привезла Тэрин.

Босх решил, что Белла ушла сдавать анализы или же отправилась на последний сеанс психотерапии. Он вышел в коридор и направился к сестринскому посту, чтобы навести справки.

— Она еще здесь, — ответила медсестра. — Ждем врача, чтобы тот подписал бумаги, и тогда она сможет уехать.

— Здесь? Где именно? — спросил Босх.

— У себя в палате. Дожидается выписки.

— Нет ее в палате. У вас тут есть кафетерий?

— Только на первом этаже.

Босх вызвал лифт, спустился на первый этаж и заглянул в небольшой кафетерий. Тот был почти пуст, и Лурдес в нем не оказалось.

Босх понял, что мог с ней разминуться. Спустился на одном лифте, а она тем временем поднялась на другом.

В груди его, однако, закопошился червячок тревоги. Босх вспомнил, с каким гневом Тэрин говорила, что лежать в одной больнице с человеком, который похитил тебя и изнасиловал, попросту унизительно. Вспомнил, как заверял ее, что, как только врачи дадут добро, Доквейлера перевезут в тюремную палату окружной больницы. Но он знал, что Доквейлеру до сих пор не предъявили обвинения. Раз состояние его не позволяло провести эту формальную процедуру, не исключено, что перевод из больницы Святого Креста в окружную больницу пришлось отложить.

Одно из двух: или Тэрин сказала Лурдес, что Доквейлер лежит в этой же больнице, или Белла додумалась до этого самостоятельно.

Босх вышел в главное фойе. Направился к столу справок — тот был рядом с кафетерием — и спросил, есть ли здесь отделение для пациентов с травмой позвоночника. Ему сказали, что оно находится на третьем этаже. Босх заскочил в лифт и отправился наверх.

Двери открылись. Напротив лифта был сестринский пост — в самом центре этажа, напоминавшего букву «Н». Босх увидел человека в форме помощника шерифа. Тот, облокотившись на стол, болтал с дежурной медсестрой, и Гарри почувствовал, как тревога в груди нарастает.

— Отделение травмы позвоночника? — спросил он.

— Да, — ответила медсестра. — Чем могу…

— Курт Доквейлер все еще здесь?

Медсестра бросила косой взгляд на помощника шерифа. Тот выпрямился. Босх снял с ремня жетон и поднял руку:

— Босх, УПСФ. Веду дело Доквейлера. Где его палата? Показывайте.

— Сюда, — сказал помощник шерифа и направился в коридор.

Босх пошел за ним. У одной из палат стоял пустой стул.

— И давно вы строите глазки медсестре? — спросил Босх.

— Недавно, — ответил помощник шерифа. — Этот парень никуда не убежит.

— Меня не это волнует. Скажите, из лифта не выходила женщина?

— Не знаю. Люди то приходят, то уходят. Когда?

— Сами как думаете? Сейчас.

Не успел помощник шерифа ответить, как они подошли к палате. Чтобы остановить спутника, Босх поднял левую руку. У изножья койки Доквейлера стояла Белла.

— Побудьте здесь, — сказал Босх помощнику шерифа и, осторожно ступая, вошел в палату.

Лурдес не показала виду, что заметила его. Не оборачиваясь, она смотрела на Доквейлера. Тот лежал на приподнятой койке в окружении всевозможной медицинской техники, включая дыхательный аппарат, который накачивал воздухом его легкие. Глаза Доквейлера были открыты, и он смотрел на Лурдес. Заглянув в эти глаза, Босх увидел в них страх.

— Белла?

Услышав его голос, Белла обернулась, увидела Босха и сумела улыбнуться:

— Гарри…

Он взглянул ей на руки — нет ли в них оружия. Оружия не было.

— Белла, зачем ты сюда пришла?

Она перевела взгляд на Доквейлера:

— Хотела увидеть его. Лицом к лицу.

— Тебе не следует здесь находиться.

— Знаю. Но я должна была прийти. Сегодня я уезжаю домой. Хотела сперва увидеть его. Он грозился сломить меня. Пусть видит, что у него ничего не вышло.

Босх кивнул.

— Ты что, думал, я пришла сюда, чтобы его убить? — спросила она.

— Сам не знаю, о чем я думал, — ответил Босх.

— Мне не нужно его убивать. Он уже мертв. Ирония судьбы?

— В смысле?

— Твоя пуля перебила ему позвоночник. Он насильник, но больше не сможет никого изнасиловать.

Босх снова кивнул:

— Пойдем к тебе в палату. Медсестра сказала, перед выпиской тебя должен осмотреть врач.

В коридоре он повернулся к помощнику шерифа, прежде чем тот заговорил.

— Ничего не было, — сказал Босх. — Если напишете рапорт, я пожалуюсь, что вы оставили свой пост.

— Не вопрос, ничего не было, — согласился помощник шерифа.

Он остался возле своего стула, а Босх и Лурдес направились к лифту.

По пути Гарри рассказал о предложении Тревино. Решил, что согласится, только если Белла не против. И снова перейдет в резерв, как только она будет готова вернуться на службу.

Лурдес без колебаний одобрила его решение.

— Ты прекрасно подходишь для этой работы, — кивнула она. — Не исключено, что это надолго. Я пока не знаю, что будет дальше. Может, вообще уволюсь из полиции.

Босх понимал, о чем она думает: о том, что имеет полное право уйти в отставку на основании пережитого стресса, сохранив при этом полное жалованье. Сможет заняться чем-то еще — чем-нибудь менее рискованным, не связанным с неприятными особенностями полицейской работы. Так будет лучше для семьи. Что сказать, выбор непростой. Сейчас над ней нависла тень Доквейлера. Если Белла не вернется на службу, будет ли эта тень являться к ней по ночам? Одержит ли Доквейлер окончательную победу над Лурдес?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация