Книга Джек Ричер: Часовой, страница 42. Автор книги Ли Чайлд, Эндрю Чайлд

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Джек Ричер: Часовой»

Cтраница 42

Фургон немного замедлил скорость, и лучи его фар выхватили знакомые очертания притаившегося под акведуком автомобиля. Синяя «тойота». Она все-таки ехала за ним. Но что-то не похоже было, что сидящие в ней собираются действовать. Просто сидят и наблюдают. Чтобы заметить, куда он направится. Достаточно близко, чтобы видеть, пересядет ли он в другую машину или будет добираться на попутке. Но для Ричера далековато, чтобы сжечь их дотла. Он продолжал наблюдать, надеясь, что они все-таки что-то предпримут. Например, подъедут поближе. Прошло еще пять минут. Никакого движения. Вдруг брякнул мобильник. Еще одно текстовое сообщение. Опять от Резерфорда. И текст тот же самый. «На месте. В порядке». Это значило, что Ричер тоже может возвращаться. И «тойота» отправится вслед за ним. На своей электронной привязи. И сидящие в ней ребята предоставят вполне безобидный доклад. Где во всех подробностях сообщат хозяевам о том, как Ричер провел этот вечер. Нет, такая идея ему была не по вкусу. Когда он посылал сообщения, ему хотелось, чтобы они звучали ясно и недвусмысленно. Кто-то послал за ним шестерых головорезов. Будет неправильно, если день закончится тем, что в больницу отправятся лишь двое из них.

Ричер сунул зажигалку обратно в карман и вылил из бутылок бензин. Он спустился по лестнице вниз, в демонстрационный зал, и направился к двери, расположенной посередине торцевой стенки. Она вела в коридор, в конце которого была еще одна, а также дверь слева и две равноудаленные от нее справа. Та, что слева, открывалась в кабинет, состоящий из двух помещений. Имея в виду возраст здания, Ричер догадался, что первая комната предназначалась для секретарши, а вторая за ней, гораздо больших размеров, — для начальника. Или владельца предприятия. Оба помещения были пусты. За первой дверью справа располагалась маленькая кухонька. Правда, соответствующего оборудования и прочей утвари в ней не осталось. Лишь стол, покрытый жаростойким пластиком, по размерам вполне достаточный для приготовления напитков и легких закусок.

Далее шли два туалета. Между ними чуланчик с принадлежностями для уборки, от которых осталась только метла. Ага, еще швабра. И ведерко. А также рулон полотенец. И бутыль с хлоркой. И немного мастики для полов. Ричер двинулся дальше, к двери в конце коридора. Она вела в последнее помещение здания. Закуток размером с легковой автомобиль с рулонной подъемной дверью сбоку, сливными отверстиями в полу, но уже без подъемника для автомобиля и места для инструментов. «Что-то вроде бокса для обслуживания», — подумал Ричер. Где автомобили готовили к выставке. Или к тому, чтобы их забрали. Возле дальней стенки стоял металлический шкаф. Ричер с трудом открыл его и нашел там емкость с жидким мылом для рук, давно уже засохшим. Жестянку с воском. Белую пасту для высветления белых автомобильных шин. Бутылку какого-то моющего средства. Тюбик с веществом для удаления густых смазок. И бутылку стеклоочистителя. Ричер открыл ее. Понюхал содержимое. Удовлетворенно кивнул. И снова вернулся к чуланчику, где хранились предметы для уборки, чтобы взять там хлорку. «Самое время вспомнить школьные уроки химии», — подумал он.

Ричер протиснулся сквозь щель в фанерном ограждении и направился к «фольксвагену», стоящему с обратной стороны здания. Сунул руку под крыло, пошарил и нащупал маячок. Снял его и положил на землю прямо под машиной. Сделал последний глоток кофе. Убрал со стаканчика крышку. Выбросил кофейную гущу. Обвязал голову последней футболкой, так чтоб она закрывала нос и рот. И, держа стаканчик на вытянутой руке — а руки у Ричера были длинней, чем у большинства прочих людей, — налил в него отбеливатель, ровно до половины. Добавил стеклоочиститель, до самого верха. Закрыл стаканчик крышкой. Захлопнул дверцу машины со стороны пассажирского сиденья. Опустил стекло в окошке водителя, сел за руль и завел двигатель. Стаканчик держал в левой руке, а правой переключил коробку скоростей, тронулся с места и медленно двинулся обратно к дороге. Свернул по направлению к городу и как можно более плавно, с погашенными фарами повел машину вперед.


«Тойота» все еще стояла под акведуком. Правой стороной она довольно близко приткнулась к толстым кирпичным опорам, поддерживающим всю конструкцию, должно быть, уже не менее сотни лет. Ричер остановил «фольксваген» совсем рядом, как бы зажав «тойоту» между своей машиной и опорой. Снял с лица закрывающую его футболку. Сидящая за рулем женщина изумленно вытаращила на него глаза. Но это длилось всего секунду. Взгляд ее сменился на настороженно-выжидающий. Ричер жестом попросил ее опустить стекло.

— Ну, как, ребята, дела? — спросил он, старательно изображая приветливую улыбку. — Слежка — занятие скучное, верно? Вот я и решил подвезти для вас кое-что. Чтоб поднять настроение.

Ричер снял со стаканчика крышку, пронес руку над коленями барышни за рулем и вылил его содержимое прямо на центральную консоль. Потом быстро поднял стекло своего окошка и некоторое время наблюдал, как в соседней машине вверх поднимаются и расползаются по всему салону бледно-зеленые вьющиеся струйки дыма. Химия уровня средней школы. Оказывается, он ее еще не совсем забыл. Четверо в машине завопили благим матом, они отчаянно терли глаза, лихорадочно шарили в поисках дверных ручек. Дверцы на противоположной стороне машины с лязгом уперлись в опоры акведука, но, чтобы выбраться, образовавшаяся щель оказалась слишком узка. Со стороны же Ричера дверцы уперлись в подножку «фольксвагена». Ричер еще немножко постоял, потом тронулся с места. В зеркальце видно было, как из внедорожника вывалилась первая пара. За ними не замедлила и вторая, свалившись на землю, как киношные зомби в ужастике, с растопыренными руками.


Добравшись до квартиры Митча и увидев Резерфорда, Ричер испытал ощущение, будто он заглянул в будущее. Резерфорд как-то весь сгорбился. Съежился. При ходьбе волочил ноги по полу. Взгляд у него был тусклый, рассеянный, глаза мутные, будто за минувший вечер он постарел лет на пятьдесят.

— Вы что, выпили тут весь виски?

Резерфорд не ответил.

— А где Сара?

— В туалете, — ответил Резерфорд и, еле дотащившись до дивана, рухнул на него.

— Как дела?

— Есть неплохие новости. Есть отличные новости. А есть и абсолютно катастрофические. С каких начать?

— Начните с неплохих.

Резерфорд махнул рукой в сторону кухни. На кухонной стойке лежал большой серый ноутбук, от него к электрической розетке тянулся грязный спиральный провод.

— Вот что мы сумели достать.

— Компьютер?

— Компьютер! — воскликнул Резерфорд даже с некоторым вызовом. — Это не просто компьютер… Чтобы заглянуть в этот компьютер, городские законники хотели содрать с меня четырнадцать тысяч долларов. Отсюда сразу вытекает отличная новость. Если я не вернусь на свою работу, у меня теперь есть хотя бы профессия вора-домушника. Мы проникли внутрь. Выбрались обратно. И никто ничего не заметил.

— А как насчет серверов?

— А вот здесь новость плохая. Они куда-то пропали. Мы там все обыскали. От разбитой дверцы аппаратного шкафа не осталось даже осколков стекла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация