– Пол, – Лидия закрыла глаза.
– У меня есть для тебя работа.
– У меня тоже для тебя кое-что есть, – сказала Лидия, думая еще об одном ударе коленкой в промежность.
– Звучит заманчиво, – голос Пола внезапно потеплел, и Лидия услышала, что он улыбается.
Перед ней возник образ Пола, сидящего напротив нее за столиком итальянского ресторана, куда он ее водил. Яркие цвета, запах чеснока, тихий перестук посуды и приборов. Лидии стало тепло и мягко, как в плюшевом одеялке. Черт побери, Пол Фокс был хорош. Вытянув руку, она извлекла из воздуха золотую монету и сжала кончиками пальцев ее холодные ребристые бока. Звуки ресторана тут же исчезли, и чувство комфорта и тепла тоже рассосалось.
– Это подарок?
Голос Пола был дразнящим, сексуальным, Лидия буквально видела его шарм, вытекающий из телефонной трубки. Стиснув монету в ладони, она сказала:
– Не совсем. Это средний палец моей правой руки.
Пауза. Затем Пол не выдержал.
– Мне нужна твоя помощь. Не одолжение, я могу заплатить. Я пришлю тебе документы.
– Я не нанимаюсь. Не надо ничего присылать.
– Это неправильный деловой подход. Большинство фирм в первые три года вылетают в трубу, так что тебе, как начинающей, понадобятся деньги всех клиентов, каких ты только найдешь.
– У меня есть работа, – сказала Лидия. – И я не открываю собственную фирму.
– А на твоей новой двери написано другое.
Лидия подумала, не слишком ли рано для того, чтобы выпить.
Решив, что лучше сделать более полезный для здоровья выбор, Лидия позвонила Эмме. Та ответила, запыхавшись:
– Я бегу в школу, давай я перезвоню попозже?
– Я не знала, что это выражение настолько буквально, – ответила Лидия. – А просто идти туда ты не можешь?
– Очень смешно, – сказала Эмма. – Ты в порядке?
– Ага. Все хорошо. Я позвоню позже сама.
Лидия посмотрела на свой телефон. Она-то хотела пожаловаться на Пола Фокса с его самоуверенностью, что он не может отставить ее в покое, все лезет со своими дверями, все чего-то от нее хочет. А сам не отвечает на ее вопросы про Мадлен, наверняка он как-то замешан в ее исчезновении, но при этом так уверен в своей надежной позиции и Семейке Фокс, думает, она не сможет его достать. И тут Лидия остановилась. Он позвонил ей. Дважды. Со своего мобильного.
Пол Фокс дважды звонил ей, а она, Лидия Кроу, просто идиотка.
Она набрала номер, торопясь, чтобы не передумать.
– Сделай мне одно одолжение.
Глава 17
– Я на работе, – сказал Флит.
– Очень кстати, – Лидия быстро шла, уворачиваясь от прохожих. – Я иду к тебе.
– Звучит серьезно. Тогда встречу тебя у входа.
Лидия взглянула на часы. Было почти двенадцать.
– Если мы встретимся в баре «У зайца», я куплю тебе выпить.
Наступила пауза, и Лидия остановилась, мысленно скрестив пальцы.
– Интересно, – сказал Флит, но его голос казался бесстрастным. – Через пятнадцать минут.
Сорок пять минут спустя Лидия успела выпить половину своей бутылки пива и сказать двум мужчинам, что нет, она не заинтересована с ними пообедать. И выпить тоже. И ничего другого в этой жизни.
Наконец дверь открылась и появился Флит.
– Опаздываешь, – заметила Лидия.
– Разве не ты позвонила мне с просьбой об одолжении?
– И что? – Лидия поднялась. – Опоздания это не извиняет.
– Опоздания? – Он улыбнулся.
– Так ты хочешь выпить или нет?
– Мне и так неплохо, – сказал Флит, садясь. – Я должен через десять минут быть на работе.
– Расследование?
Флит скорчил рожу.
– Отчетная встреча по бюджету.
– Как высокопарно.
Лидия тоже села и протянула Флиту свою бутылку. Он сделал глоток и вернул ее.
– У меня есть номер мобильного, и мне бы хотелось взглянуть на список звонков.
– Это и есть то одолжение?
Лидия кивнула.
– Я бы не просила, но это действительно важно.
– Подозреваю, это как-то связано с тем делом, о котором ты не можешь мне рассказать из-за вашего дурацкого семейного кодекса.
– Возможно.
Флит, вздохнув, взял ее за руку.
– Лидия.
– Я знаю, это немало. Но я прошу тебя мне поверить.
– Сейчас все в системе. Я не могу просто так зайти в базу данных, не отметив, для какого расследования это делаю, и не объясняя зачем.
– Но ты главный инспектор.
Он устало улыбнулся.
– Ну и что? И я не могу напортачить. Мама меня убьет.
– Давление семьи, – Лидия заставила себя улыбнуться. – Как я тебя понимаю.
Она посмотрела на человека, сидящего напротив нее и держащего ее руку. Потом закрыла глаза и предоставила волю своим особым чувствам. Вот этот легкий отблеск. Но он не несет в себе опасности. Ничто не призывало ее держаться подальше, быть осторожнее. И этот человек всегда только заботился о ней. Ну да, он был полицейским, и она знала его совсем недавно, но она ему доверяла. А Чарли врал ей, проверял ее, скрывал от нее информацию. Плюс ко всему, он был Чарли Кроу. Святый Сокол. Лидия наклонилась вперед и понизила голос:
– Я могу тебе доверять?
Флит кивнул, глядя ей прямо в глаза.
– Я хочу тебе кое-что сказать, но не хочу, чтобы это пошло куда-то дальше… Ты говорил, тебе показалось, что в случае с Мадлен Кроу было какое-то давление сверху? И это может означать, что кто-то из Семейств получил влияние где-то внутри, в Полицейском управлении? Если узнают, что я говорила об этом с полицейским, мне не поздоровится. – Лидия сделала паузу. – Сильно не поздоровится.
– Понял, – сказал Флит. – Сейчас я не на дежурстве и пришел сюда не как полицейский. И я никогда не причиню тебе вреда.
И Лидия поверила ему. То ли из-за крышесносного секса, то ли из-за собственной слабости. А может, она просто обманывала сама себя, как любая романтическая дурочка, но ей и правда нужна была его помощь. Она глубоко вздохнула.
– Мадлен Кроу на прошлой неделе пропала. И дядя попросил меня отыскать ее. Вот это я и пытаюсь сделать.
– Где ее видели в последний раз?
– Выходящей из дому, якобы на работу, с которой ее к тому моменту уволили.
Флит кивнул.
– Ясно.
Он не спросил, почему семья не заявила о пропаже Мадлен, и Лидия оценила это.