– Нет, Свин, он просто только что сделал важный логический вывод.
– Именно так, мой юный друг, именно так, – с сияющей улыбкой согласился доктор, расслышавший слова Арти. – Теперь я могу точно сказать, где искать нужную нам могилу. Это элементарно, мой дорогой мальчик!
20. Последняя могила обнаружена
– Думаю, теперь я точно могу сказать, на каком кладбище вам следует искать, – возгласил доктор Хартхилл.
– В смысле, что такое «кладбище братьев», да? – переспросил Арти.
– Именно. Мисс Паултон, вы сказали, что в последние годы жизни ваш отец стал религиозным и получал утешение, читая «Жития святых».
– Да, но чем это может нам помочь? – непонимающе спросила Джеральдина.
– Вашего отца звали Фрэнсис, – сообщил доктор. – А это имя – Франциск – принадлежит одному из самых знаменитых святых за всю историю Церкви.
– Франциску Ассизскому, – вспомнил Арти.
– Совершенно верно, мистер Дойл, – похвалил его доктор.
– Наверно, я плохо изучал «жития святых», – вздохнул Свин, – но я до сих пор не вижу, в чём тут штука.
– Святой Франциск основал монашеский орден, – пояснил доктор. – Очень знаменитое религиозное братство.
– Конечно, это орден францисканцев, – снова кивнул Арти.
– Именно. Но у францисканцев есть и другие названия. Из-за серых ряс, которые они носят, в Британии их прозвали Серыми Братьями
[8].
– Серые Братья! – выдохнул Арти. – Конечно же, кладбище Грэйфрайарз!
– Меня и саму как-то особенно тянуло на это кладбище, – сказала Джеральдина. – Поэтому я и пошла туда одна, несмотря на поздний час.
– Да, вполне естественно. Ваш отец оставил вам ключ к разгадке, и интуитивно в глубине души вы его чувствовали, – предположил доктор Хартхилл.
– Так что вас непроизвольно тянуло в нужную сторону. Теперь же, когда разгадка у вас в руках, вы можете действовать более решительно.
– Мы должны действовать немедля! – Уоррен вскочил на ноги. – Сейчас, когда Дэшу известно, что я играю против него, он будет преследовать нас всеми силами, какие есть у него в распоряжении.
Он протянул Джеральдине руку, помогая ей подняться.
– Нужно немедленно начать поиски, – сказала девушка. – И молиться, чтобы Господь привёл нас к нашей цели.
Арти тоже поднялся и встал рядом с Уорреном.
– Дэш уже разрыл две могилы с литерами «D» и «C» на кладбище Грэйфрайарз. Если нам повезёт, мы отыщем нужное захоронение раньше, чем это сделает он.
Идея о том, чтобы провести ещё одну ночь на кладбище, вгоняла Свина в глубокую тоску. Он сидел нахохлившись, потирая лежавшие на коленях руки, и словно уговаривал сам себя начать действовать.
– Да. – Наконец он заставил себя встать со стула. – Раз уж мы ввязались в это дело, нужно его закончить.
– Здорово сказано, Свин, – с гордостью за друга произнёс Арти.
– Вам понадобятся инструменты, – сообщил доктор Хартхилл. – У моего садовника в сарае за домом найдётся пара лопат, а ещё я могу одолжить вам электрические светильники.
– Электрические? – с подозрением переспросил Свин. – А они у нас в руках не взорвутся или ещё чего?
– Ни в коем случае, мистер Гамильтон, – заверил его доктор. – Это моё новейшее изобретение, совершенно безопасное.
Наконец, неся в руках инструменты, искатели сокровища вернулись в экипаж. Хартхилл пожелал им удачи и закрыл за собой дверь. Уоррен взял в руки поводья, лошадь тронулась с места, но Арти внезапно застыл на своём сиденье как вкопанный.
– Что такое, Арти? – спросил его Свин. – Что-то случилось?
– Нет, ничего. – Арти быстро потряс головой. – Ничего важного.
Мальчик не хотел поднимать тревоги, но при том был уверен, что заметил какое-то движение на утопавшей в тумане площади. Некая смутно различимая фигура при виде их метнулась в темноту. Арти приложил палец к губам, указывая Свину, чтобы он больше не болтал, когда экипаж покатился по мрачным и сырым ночным улицам.
К тому времени, когда они доехали до кладбища Грэйфрайарз, в глазах Джеральдины появился решительный блеск.
– Ты уверена, что готова в этом участвовать? – спросил её Уоррен, помогая девушке выйти из экипажа.
– Конечно, ведь я почти у цели, – отозвалась она с гордо поднятой головой. – Я верну честь своего отца, и ничто меня не остановит.
Её храбрость вызвала у молодого человека восхищённую улыбку.
Уоррен и Свин несли на плечах лопаты, а Арти с Джеральдиной освещали путь фонариками доктора Хартхилла. Согласно инструкциям доктора, они поворачивали рукоятку на конце каждого светильника, пока на другом конце трубки не загорелся яркий ровный свет.
Ведомые этим светом, они прошли сквозь ворота и ступили на серую мягкую землю кладбища.
– Меня мучает один вопрос, – сообщил Свин, морща нос. – Почему старый мистер Паултон не мог просто сказать своей дочери: «Послушай, милая, я похоронил сокровище там-то и там-то. Иди туда и выкопай его, когда сочтёшь нужным». Зачем столько загадочности?
– С годами, – объяснила Джеральдина, – мой отец становился всё более скрытным, возможно, из-за угнетавшего его чувства вины после крымских событий.
– А ещё, – добавил Уоррен, – он ужасно боялся, что крест попадёт в дурные руки. С этими загадками он мог быть уверен, что сокровище сможет найти только тот, кто действительно хорошо его знает. И сможет воспользоваться секретными ключами, которые он оставил после себя.
– Значит, поиски будут непростыми, – вздохнул Свин, глядя на длинные ряды надгробий. – Не так-то просто рассмотреть буквы «D» и «C» – даже при дневном свете.
– Тогда чем раньше мы начнём, тем лучше, – заявила Джеральдина решительно. – Давайте разделимся на две пары и начнём исследовать могильные камни один за другим как можно быстрее.
– Подождите минутку, – перебил их Арти, едва они ступили на дорожку. – Возможно, мы всё неправильно поняли.
Все разом повернулись с нему и удивлённо смотрели, как мальчик сосредоточенно потирает бровь.
– Что ты имеешь в виду, Артур? – спросил Уоррен.
– То, что мы решили, что буквы «D» и «С» должны входить в чьё-то имя, – пояснил тот. – Что это инициалы или часть имени покойника.
– А чем ещё они могут быть? – нахмурилась Джеральдина.
– Повторите ещё раз последние слова, которые сказал ваш отец, – попросил её Артур.