Книга Арти Конан Дойл и исчезающий дракон, страница 7. Автор книги Роберт Дж. Харрис

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Арти Конан Дойл и исчезающий дракон»

Cтраница 7

– Всё это так несправедливо, – сказал Арти. – Ведь у него же огромный талант!

– Будь он другим человеком – более наглым, умеющим пробивать себе дорогу – каких вокруг полно, – вздохнула мама, – он бы давно построил себе карьеру в мире искусства. Но твой отец совсем другой. Он добрейший и скромнейший из людей, и именно поэтому он лучше всех прочих.

С глубоким вздохом она удалилась в кухню, чтобы сделать мужу обещанное горячее питьё.

Арти только крепче сжал корешок книги. В этом романе жизнь персонажей то и дело переворачивали какие-то необыкновенные события. Как же он мечтал, чтобы что-нибудь – да что угодно! – необыкновенное случилось и развеяло глубокий сумрак неудач, постоянно окружающий дом семейства Дойлов!

И тут, словно в ответ на его желание, послышался оглушительный стук в дверь. Арти шумно выдохнул и открыл её, надеясь, что это хотя бы явился не хозяин дома за очередной арендной платой. Но когда он увидел, кто стоит на пороге, то едва устоял на ногах от изумления.

Арти ни с кем другим бы не перепутал эту высокую, внушительную фигуру в мокром плаще поверх чёрного смокинга. В правой руке гость сжимал длинную чёрную трость с серебряным набалдашником – это ею он так громко стучал в дверь.

– Извините, – обратился к мальчику профессор Андерсон слегка удивлённым голосом, – я сейчас обращаюсь к Артуру Конану Дойлу?

– Д-да, это я, – только и смог пролепетать Арти в ответ.

В этот миг в коридор вышла Мэри Дойл и бросила на пришельца неприязненный взгляд.

– Чем я могу вам помочь? – обратилась она к нему самым резким своим тоном, который обычно приберегала для попрошаек и несвоевременных кредиторов.

Арти поспешно развернулся к ней.

– Мама, это профессор Джон Генри Андерсон! Великий Маг Севера.

– Воистину это я, мадам. – Профессор отвесил ей короткий поклон. – Я явился сюда по чрезвычайно важному делу, которое мне нужно обсудить с вашим сыном.

5
Подготовка сцены

Миссис Дойл изумлённо взглянула на своего сына, потом пригласила гостя войти.

– Думаю, вам будет удобнее разговаривать в гостиной.

Пока она закрывала дверь, Арти повёл мага в гостиную. Профессор Андерсон ненадолго задержался в коридоре, чтобы восхищённо осмотреть картины на стенах. Когда наконец они уселись в кресла, на пороге комнаты появилась миссис Дойл.

– Не желаете ли чашечку чая, профессор? – спросила она.

– Это было бы очень любезно с вашей стороны, мадам, – кивнул Андерсон.

И неотрывно смотрел на неё, пока она не поняла молчаливого намёка и не вышла, закрыв за собой дверь. Тогда профессор перевёл свой острый взгляд на Арти.

– Итак, молодой человек, как вам понравилось вчерашнее представление?

– Было очень интересно… – начал было Арти, но прервался. – Могу я задать вам вопрос, сэр?

– Конечно, мальчик мой, – величественно кивнул маг.

– Как так получилось, что меня пригласили? Я ведь не имею ничего общего с миром театра…

– Я лично проследил, чтобы пара приглашений попала к вам. Одно для вас, другое – для вашего ассистента.

– Ассистента?

– Да, для мистера Свайни.

– Свайни? Вы имеете в виду Свина, то есть он Гамильтон?

– Именно так, – согласился профессор. – На самом деле по окончании представления я намеревался пригласить вас за кулисы, но тот несчастный инцидент сорвал мою программу, и Монтагю решил, что лучше закончить шоу преждевременно.

– До сих пор не понимаю, откуда вы узнали про наше существование, – сказал Арти.

– Мне вас рекомендовал кое-то из наших общих знакомых, – пояснил маг. – А именно – доктор Уильям Хартхилл.

Арти кивнул, наконец всё начало проясняться. Доктор Хартхилл – доктор-экспериментатор. Он использовал электричество для излечения разных недугов и был давним другом Арти. Они познакомились, когда мальчик искал способы вылечить своего постоянно болеющего отца.

– Несколько лет назад я пытался убедить доктора помочь мне в организации представлений, продать мне кое-какое электрическое оборудование, – продолжил Андерсон. – И хотя он не принял моего предложения о сотрудничестве, мы всё же продолжили общаться, и ваше имя всплыло в одной из наших недавних бесед.

– И всё равно я не пойму, зачем вы решили меня пригласить.

– Доктор Хартхилл рассказал мне о недавнем деле с могильными ворами, в котором вы сыграли немаловажную роль. Он убедил меня, что вы и ваш друг достаточно отважны и в то же время находчивы – ровно то сочетание качеств, которое мне нужно.

– Нужно? Зачем нужно? – На миг Арти испугался, что профессор хочет использовать их со Свином для какого-то сложного и опасного сценического трюка. Например, стрелять ими из пушки или сделать мишенями для метателей ножей.

Маг наклонился вперёд, опираясь на свою чёрную трость.

– Чтобы разгадать очередную загадку, – произнёс он негромко и конфиденциально. – Загадку, которая напрямую касается меня.

Арти обнаружил, что он низко склонился к профессору, ловя каждое его слово, ровно в тот момент, когда его мать внесла в комнату поднос с чаем. Когда она поставила его на столик между креслами, ложечки и чашки громко звякнули. Миссис Дойл начала разливать чай по чашкам, добавила молока и сахара.

– Я принесла к чаю печенье, – сообщила она гордо. – Домашняя выпечка, профессор.

Арти ужасно раздражало, что их прервали на самом интересном месте. Он злился, что мама вмешивается в разговор с таким почтенным гостем, и постарался привлечь её внимание тихим свистящим звуком, выразительно указывая глазами на дверь. Мать недовольно вздохнула, но поняла намёк и вышла.

– Пожалуйста, продолжайте, сэр, – попросил Арти нетерпеливо.

Он был страшно заинтригован.

– Вы, конечно же, помните, что вчерашнее представление закончилось незапланированным взрывом? – продолжил маг. Арти горячо закивал. – Должно было произойти следующее: принцесса забралась бы внутрь той самой вазы, затем в вазу заглянул бы визирь. И оттуда раздался бы небольшой хлопок, так что визирь отшатнулся бы, и его лицо оказалось бы покрытым сажей. А девушка тем временем появилась бы из другой вазы, демонстрируя своё таинственное перемещение в пространстве.

– Если бы взрыв случился в момент, когда визирь заглядывает в вазу, его бы убило на месте, – сказал Арти.

– Именно, – мрачно подтвердил профессор. – В вазе, как выяснилось, был размещён куда бóльший заряд взрывчатки, чем планировалось. И фитиль оказался куда более коротким, отчего взрыв и произошёл преждевременно – и был потенциально опасен для жизни.

– Это могла быть ошибка работников? – спросил Арти задумчиво.

Маг выпил свой чай одним длинным глотком и решительно стукнул чашкой о блюдечко.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация