Книга Сверхъестественное. Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов, страница 135. Автор книги Ребекка Дессертайн, Джо Шрайбер, Кит Р. А. ДеКандидо

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сверхъестественное. Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов»

Cтраница 135

Этот странный болтун, наверное, тут же грохнется в обморок.

Через двадцать минут кромешной скуки Шохат привлек внимание присутствующих звоном бокала:

– Наш последний гость прибыл. Начнем аукцион.

После сюрпризов прошлой недели Сэм был слишком вымотан, чтобы изумляться. Так что он просто поймал взгляд новоприбывшего и протянул ему руку:

– Здравствуйте, Уолтер. Не ожидал увидеть вас здесь.

* * *

Дин особенно ценил иронию, если дело касалось порчи общественной собственности. Вчера капающая вода чуть не испортила его пиджак, а сегодня вода, хлынувшая из разбитого пожарного гидранта на Парк-Авеню, спасет его шкуру. Первая стадия плана была завершена. Для этого понадобились только гаечный ключ и достаточно наглости, чтобы устроить заварушку у всех на виду.

Десятки людей собрались посмотреть, как струя воды поливает тротуар, улицу и фасад отеля. Одним из этих людей был тот самый вредный клерк, и это полностью соответствовало плану. В качестве приятного дополнения к выходке Дина прилагался визг расфуфыренных дамочек, пытающихся выйти из отеля и не намокнуть.

«Облом, леди».

Воспользовавшись суматохой, Дин пробрался на погрузочную платформу, а оттуда в служебный лифт. На плече у него висела сумка с дробовиками. Следующий пункт плана мог, наверное, считаться самой глупым из того, что он когда-либо делал, но ведь пока не попробуешь – не узнаешь.

Зажглась кнопка сорок седьмого этажа. Дальше нужно было идти пешком. Дин быстро нашел лестницу и вышел на крышу, залитую солнцем.

– Джонни, это ты? – раздался голос.

Кажется, это тот самый человек, которого Дин искал.

– Я… Тони. Джонни заболел, – отозвался он, надеясь, что этого будет достаточно и тот человек не вызовет охрану.

Наступила долгая пауза, и Дин воспользовался ею, чтобы расстегнуть сумку и приготовиться к драке.

– Ну, так ты собираешься помогать или как? – окликнул его человек.

Дин принял неожиданную помощь судьбы. Он снова застегнул сумку и вскинул ее на плечо. Обойдя трансформатор, он увидел усатого итальянца, который запросто мог оказаться третьим братом Марио. Сидя на краю крыши, он беспечно жевал бутерброд с мясом.

– Ты окна моешь? – спросил Дин.

– Нет, просто вышел подышать свежим горным воздухом, – сухо ответил мужчина и пнул лежащую рядом большую швабру для мытья окон. – Давай пристегивайся, и я спущу тебя вниз вместе с остальными ребятами.

Подойдя поближе, Дин заглянул за край крыши в глубокое ущелье, которым отсюда казалась 50-я улица. К крыше отеля была прицеплена спутанная масса веревок, рычагов и блоков.

– Ага, сейчас… Вот черт!.. – «Я что, собираюсь спускаться с крыши здания с помощью этого

– Проблемы, – сказал мужчина.

Это был не вопрос. Это означало, что Дин – маменькин сынок, а настоящий мужик не станет сомневаться в эффективности этой системы.

Кусочек соленой говядины выскользнул из бутерброда и полетел в бездну. Перегнувшись через край еще сильнее, третий Марио крикнул:

– Прости, Ленни!

Несколько приступов головокружения один за другим накатили на Дина, мешая подойти к краю. Дин ненавидел летать, а стоять над стопятидесятиметровой пропастью оказалось вдвое хуже.

«Ладно, возможно, план и не сработает».

Глава 14

«Кажется, придется искать другого переводчика, – подумал Сэм. – Что-то мне подсказывает, что Уолтеру не понравится, если тыкать ему в лицо дробовиком». За пять минут после начала аукциона Уолтер только один раз немного повысил цену – то ли следуя какой-то стратегии, то ли из-за отсутствия денег. У Сэма, разумеется, денег не было совсем.

Из полудюжины заинтересованных сторон только трое всерьез намеревались купить свитки: Эли Турман, «Роберт Сингер» и мужчина со Среднего Запада, который назвался просто Джеральдом.

Эли сразу предложил сто тысяч долларов, что, как все знали, было слишком мало. Джеральд быстро поднял цену до ста пятнадцати тысяч, а Сэм накинул сверху еще десять. В начале аукциона Сэм сосредоточился на Шохате, который неторопливо расхаживал по гостиной, выглядывал в окна, проверял соседние комнаты и, не слишком скрываясь, держал палец на предохранителе пистолета, который лежал у него в кармане.

Ставки росли, и трое менее серьезных покупателей отсеялись. Наибольшую активность проявляли Эли и Джеральд, а Сэм вмешивался лишь время от времени, чтобы поддержать интерес. Уже казалось, что аукцион закончится без происшествий, но тут раздался шум. Что-то тяжелое ударило в дверь и медленно сползло по ней на пол.

Сэм первым вскочил на ноги, но Шохат толкнул его обратно на диван.

– Идите, Бенджамин, – спокойно сказал Фельдман.

Шохат поднял пистолет и медленно направился к выходу.

Сэм подумал, что шуметь мог его брат. Они ничего такого не планировали, но вдруг это был запасной план Дина? Сэм напрягся, готовясь метнуться к глиняным кувшинам.

– Кто там? – спросил Шохат.

Сэма не видел дверь оттуда, где стоял сам.

В комнате повисла тишина: все ждали ответа. Однако ответа не последовало.

«Ну же, Дин, только не лезь под пули».

Внезапно дверь распахнулась, прогремел выстрел. Сэм снова вскочил.

– Стойте! – крикнул Фельдман, став между ним и сосудами.

Сэм так разогнался, что вполне мог вытолкнуть старика из окна, однако бежал он не к сосудам, а в переднюю, где, как он надеялся, не лежал на полу мертвый Дин. В спешке он налетел прямо на Шохата, который ввалился в комнату, зажимая окровавленную руку.

– Дин! – крикнул Сэм, оттолкнув его.

– Боюсь, что нет, сладенький, – ответил мелодичный голос.

В комнату вошла девушка с черным пистолетом в руке. Она была красива и казалась смутно знакомой.

«Должно быть, это та девушка, – понял Сэм. – Джулия».

Стоя на другом конце комнаты, Уолтер громко сглотнул и проговорил:

– Дорогая, что я тебе говорил о сопутствующем ущербе?

Джулия закатила глаза:

– Свести его к минимуму. Я знаю, папа.

* * *

Стоя на крыше, Дин испытывал полноценный приступ паники. Он в жизни не сможет осуществить их план.

«Спускаться с небоскреба в кожаной сбруе – не вариант. Сэму придется устроить славный бой».

– Тебе нужно успокоиться, приятель, – ободряюще проговорил мойщик окон. – Будешь на этой работе нервничать, закончишь размазанным по такси, как сливочный сыр.

– Как тебя зовут? – спросил Дин.

– Марко.

– Послушай, Марко, мне надо, чтобы ты на секундочку заткнулся.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация