Книга Сверхъестественное. Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов, страница 149. Автор книги Ребекка Дессертайн, Джо Шрайбер, Кит Р. А. ДеКандидо

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сверхъестественное. Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов»

Cтраница 149

– Я бы не стал ее злить, – шепнул Рэй.

Дин шагнул к Айшет:

– Что ж, было очень весело и всё такое, но нам пора возвращаться. – Направив дробовик на демона, он двинулся в ее сторону. Рэй держался рядом. – Небольшое предупреждение: от соли будет жечь, как будто тебя всю обсыпало герпесом. Там, откуда ты явилась, есть герпес?

– Ты похож на городского прокаженного, – прорычала Айшет.

– Да, мне говорили.

Они кружили вокруг друг друга до тех пор, пока Дину и Рэю не удалось выйти из вагона. Рэй шел первым.

Послышалось глухое рычание. Дин повернул голову и увидел, что наверху, над краем вагона, притаился Джеймс. Не успел он выстрелить, как Джеймс прыгнул на Рэя, едва не сбив его с площадки между вагонами. Дин выстрелил Джеймсу в плечо, но это только разъярило его. Джеймс повернулся и бросился на него.

Сэм в соседнем вагоне прицелился Джеймсу в затылок. Дин кивнул и пригнулся, а Сэм выстрелом разбил стекло.

Тело Джеймса повалилось вперед, демон взмыл в воздух и исчез из виду.

Дин повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Айшет тащит Рэя обратно в кухню.

– Оставь его в покое, он ничего не сделал! Свитки у нас.

– Всегда любила хорошую жертву, – прошипела Айшет.

Дин даже не успел заметить, откуда она извлекла длинное лезвие и одним быстрым движением рассекла тело Рэя от паха до горла.

– Нет! – Дин выстрелил в нее.

Айшет отшвырнула тело Рэя в сторону и бросилась на него, но Дин нырнул в вагон-ресторан. Два официанта закрыли разбитое стекло в двери деревянным столом с наспех нацарапанной с изнанки дьявольской ловушкой. Айшет колотила в дверь. Дин привалился спиной к стене… Нечестно, что Рэй погиб так.

– Я выяснил, с кем мы имеем дело, – проговорил он.

– С кем? – Джулия шагнула вперед.

Эли, дрожа, сидел в углу.

– Эту сучку зовут Айшет. Знаешь про нее что-нибудь, а, док? – Дин посмотрел на Уолтера.

– Да, это одна из жен Сатаны. Но упоминания о ней встречаются нечасто.

– Угу. Потому что она играет вторую скрипку после Лилит.

Сэм заинтересовался, понимает ли Эли, о чем разговор. Судя по выражению его лица, он понимал. Сэм склонился над ним и прокричал:

– Что ты знаешь о свитках? Ты что-то скрываешь! Зачем они тебе понадобились?

Эли перебрался на другую сторону стола:

– Они бесценны! Вы не понимаете… Их написали ессеи. Это добиблейские тексты!

– Скажи что-нибудь, чего мы не знаем.

* * *

Уолтер наконец справился с замком и вынул свитки из чемодана.

– И что теперь делать? – Уолтер развернул «Свиток Войны» на столе.

– Клади сюда. – Дин сунул ему банку из-под муки.

– Но она не стерильна! Это же древний пергамент, нельзя допускать его контакта с посторонними веществами.

– Послушай, это посторонний свиток на посторонней земле. Клади сюда.

Уолтер аккуратно завернул свиток в скатерть и положил его в банку.

– А теперь отдай Сэму.

– Вы не понимаете… – снова начал Уолтер.

– Старик, ты хочешь выбраться отсюда живым или нет? Отдай его Сэму!

Сэм забрал банку и спрятал в сумку.

– Джулия, возьми сосуд из-под свитков и набей его обрывками скатертей. Устроим небольшой обмен ценностями. Кто хочет поторговаться с демоницей?

Руки никто не поднял.

– Ладно, полагаю, заняться этим придется мне самому. Сэм! – Дин подозвал брата.

Они отошли в сторону. Ситуация сложилась нехорошая, и то, что они находились в движущемся поезде, только усложняло ее.

– Идея такая, – сказал Дин. – Надо удерживать пассажиров подальше от нее. И самим тоже оказаться подальше. Предлагаю сыграть в «Великое ограбление поезда» [170] и отцепить вагоны.

– А что с Эли?

– Мы ведь получили свиток? Так пусть проваливает.

* * *

Пять минут спустя Сэм забрался на крышу поезда через заднюю дверь вагона-ресторана. Крыша была скользкой от дождя, и ветер дул слева, с Великих озер. Сэм перелез через вагон-ресторан к бару. Надо было как можно быстрее добраться до пассажирского вагона и отсоединить его от поезда.

Глава 22

Выйдя из вагона-ресторана, Дин вскинул дробовик. Джулия следовала за ним с сосудом, набитым тряпками. Выйдя за дверь, она насыпала у порога полосу соли.

– Эй, вторая скрипка! – крикнул Дин в холодный ночной воздух.

Они вошли в вагон. Вдоль стены тянулась длинная деревянная стойка.

– О, шикарно. Эй, служанка Лилит, ты где?

Айшет появилась между ними и вагоном-рестораном.

Прекрасно. Теперь нужно не только заключить сделку с Айшет, но еще и обойти ее раньше, чем Сэм отцепит вагон.

Из бара появились еще двое демонов, занявших тела официантов.

– Выпьем? – Дин шагнул к ним.

– Это еще кто? – Айшет указала на Джулию.

– Моя младшая сестренка. Повсюду таскается со мной, как хвостик. Типа как ты за Лилит.

– Я провела тысячи лет взаперти, пока эта шлюха развлекалась!

– Да ладно тебе, это же семья! Сестру положено любить. Ну, хотя не обязательно… В смысле, она ведь чаще, чем ты, спала с Люцифером. Как думаешь, есть у них парные татухи?

– Воздаяние тому, кто ждет!..

– Надеюсь, речь о чем-то хорошем. Так вот, Айшет, что насчет сделки? Я отдам свиток, и скатертью тебе дорожка. И заодно отпусти этих несчастных, в которых залезли твои приятели. Они ведь могут просто оставить их в покое?

– Война никого не оставляет без шрамов.

– Многовато болтаешь, Айшет. Так что насчет свитка?

– Это он?

Джулия поставила старинный сосуд на стойку.

Одержимый бармен, сверкнув черными глазами, потянулся к нему.

– Стой! – Айшет угрожающе посмотрела на него. – Не трогай. За них отвечаю я.

– Так всё дело в ответственности? Потрясающе. Восхищаюсь этим качеством у демона. Понимаю, ты серьезно относишься к работе. А теперь давай просто разбежимся.

– Подожди! Я хочу увидеть его, – прошипела Айшет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация