Книга Сверхъестественное. Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов, страница 76. Автор книги Ребекка Дессертайн, Джо Шрайбер, Кит Р. А. ДеКандидо

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Сверхъестественное. Сердце Дракона. Неблагое дело. Война сынов»

Cтраница 76

Прижимая его к земле, Ойлер что-то шептал на непонятном языке.

Джонсон почувствовал, как лезвие дернулось вперед.

И больше уже не чувствовал ничего.

Глава 12

Сэм и Дин проснулись от воя полицейских сирен, оглашавшего предрассветные улицы Мишнс-Ридж. Дин встал и раздвинул тяжелые шторы, впуская в комнату бледный размытый свет зари.

– Что-то мне это не нравится, – сказал он, обернувшись к Сэму. – Что за переполох в тихом городке?

– Похоже, они едут на запад.

Дин кивнул.

– Думаю, на поле боя. – Он бросил взгляд в сторону ванной. – Ты в душ?

– Иди первый.

Они быстро надели костюмы агентов ФБР и поспешили к «Импале». Вырулив на шоссе, направились на запад, остановившись по пути в придорожном магазинчике, чтобы купить кофе. Спустя двадцать минут «Импала» уже въезжала на автостоянку у поля боя. Небо нависало над землей рваными кроваво-красными облаками с черными прожилками и бронзовыми сполохами, которые тянулись до самого горизонта.

– Все-таки надо было вчера вечером приехать, – сказал Сэм.

Дин глотнул обжигающего кофе.

– И что бы это изменило?

Они вылезли из машины и зашагали по росистой траве. Сквозь рассветную дымку Сэм уже видел желтую ленту оцепления у палаток 32-го подразделения полка Джорджии. Реконструкторы, конфедераты и юнионисты толпились возле заграждений, надеясь разглядеть место преступления.

Пока Сэм безуспешно пытался увидеть поверх голов и спин, что происходит, Дин отвел в сторонку одного из конфедератов и вернулся, когда Сэм уже отчаялся что-либо понять.

– Это Фил Ойлер и еще какой-то чувак. Один парень нашел их около часа назад, когда вышел отлить, – сказал Дин. – Они пролежали там почти всю ночь.

– Черт.

Протиснувшись сквозь толпу, они помахали удостоверениями перед носом копа, который пытался их остановить, и пробрались сквозь ряды мигающих сине-красными огнями спецмашин, выстроившихся у подножия холма. Приблизившись к палатке, они шагнули за ленту оцепления и подошли к двум длинным серым мешкам, которые лежали у черного пепелища, оставшегося на месте костра.

Шериф Дэниелс, склонившись над одним из мешков, застегивала «молнию». На ее лице застыло выражение крайнего отвращения.

– Шериф? – окликнул ее Сэм.

Она даже не повернула головы. Полицейские штата и врачи «скорой» пытались сдержать толпу, громко призывая зевак отступить назад. В их монотонных окриках угадывалась многолетняя привычка людей, для которых происходящее – обычная рабочая ситуация. Откуда-то сверху донесся резкий щелчок, и механический голос с сильным южным акцентом вырвался из репродукторов, установленных по периметру.

– Внимание! Говорит сержант полиции штата Джорджия Эрл Рэй Харрис. В связи с событиями прошлой ночи дальнейшая реконструкция сражения отменяется. Пожалуйста, организованно соберите свои вещи и немедленно покиньте территорию.

«Какого черта? – возмутился Сэм. – Место преступления еще не остыло…».

Многоголосый стон разнесся над солдатскими лагерями, и толпа начала рассеиваться. Оглянувшись назад, Сэм увидел шерифа Дэниелс – она шагала в их сторону с большой холщовой сумкой в руке.

– Шериф…

– Не сейчас. – Она промчалась мимо. Когда сумка задела ее по ноге, Дину показалось, что он расслышал, как внутри что-то звякнуло.

– Пошли. – Дин кивнул на мешки с трупами у костра. – Пока их не забрали.

Они подоспели вовремя: санитары как раз укладывали тела на носилки. Дин остановил их, показав жетон.

– Федеральные агенты Таунс и Ван Зандт. Не возражаете, если мы взглянем на тело? – Не дожидаясь разрешения, он потянул вниз «молнию» на ближайшем мешке. На вид парню было лет двадцать с небольшим; засохшая кровь вокруг рта и на подбородке выглядела как клоунский грим, остекленевшие глаза были выпучены, из-за чего он выглядел как безумец.

– Узнаешь его? – спросил он брата.

– Нет, – ответил Сэм. – Но я знаю второго.

Дин посмотрел на другое тело и сразу узнал Ойлера, здоровяка-реконструктора, с которым они говорили накануне.

– Я так думаю, – сказал один из санитаров, – что Ойлер заколол ножом Джонсона, а потом перерезал себе горло. Действовал тихо, как коммандос. Никто в палатке не слышал криков.

– Не найдется лишних перчаток? – спросил Сэм, и санитар бросил ему пару. Сэм повернул голову Ойлера набок.

– Дин?

– Да?

– Смотри-ка.

Дин присел на корточки рядом, и они оба вгляделись в красные ожоги от веревки на том, что осталось от шеи Ойлера.

– Что-то было у него на шее, когда вы его нашли? – спросил Сэм у санитара. – Веревка или еще что-нибудь?

– Ничего не видели, – ответил тот. – Правда, мы только что приехали. Шериф была здесь за полчаса до нас. Наверное, лучше спросить у нее.

– Блестящая идея. – Дин выпрямился и взглянул на брата. – Ну что, готов?

Сэм кивнул, но смотрел вдаль, наблюдая, как группа парней в форме конфедератов затаскивает колесную пушку в багажник внедорожника «Форд Бронко». Оглядевшись, он обратился к стоявшему поблизости реконструктору:

– Что это ребята там грузят?

Тот прищурился.

– Похоже на осадную гаубицу.

– А чем она стреляет?

– Настоящая? Да чем зарядишь, тем и стреляет: снарядами, картечью, ядрами, даже цепными – это когда два ядра соединяют цепью. Разносит все к дьяволу. – В его голосе звучала зависть. – Да что зря болтать, – покачал он головой. – Эта игрушка уж точно ничем не выстрелит.

– Так это не боевая пушка?

Реконструктор фыркнул.

– Будем надеяться. Иначе они бы сейчас занимались похищением подлинного военного трофея. А это уже преступление федерального масштаба. Хотя что я тебе говорю, ты и сам знаешь. – Он жестом обвел место преступления, откуда санитары уносили мешки с трупами. – Кто бы мог поверить?..

– Наверное, придется, – сказал Сэм. – Уже уходите?

– Ни за что. Никто из нас и шагу отсюда не сделает, пока мы не выясним, кто в этом виноват. – Реконструктор посмотрел на Сэма, и тот увидел в его глазах глубокую решимость, как будто этот парень и его боевые товарищи вели настоящую войну. – Среди погибших были мои друзья.

– Сэм! – окликнул его Дин, уже на полпути к стоянке. – Ты идешь или как?

Сэм последовал за ним. Когда он оглянулся на поле боя, парни в серой форме цепляли вторую гаубицу к задней части пикапа.

Глава 13

Когда Сэм и Дин вернулись в город, репортеры уже заняли все подступы к офису шерифа. Свободное место нашлось лишь за два квартала, между двумя фургонами телевизионщиков. Пытаясь приткнуть «Импалу» к обочине, Дин посмотрел в зеркало заднего вида и встретился глазами с Кастиилом, сидевшим на заднем сиденье.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация