Книга Мексиканская готика, страница 58. Автор книги Сильвия Морено-Гарсия

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Мексиканская готика»

Cтраница 58

– Скорее всего, ничего. А если и сделают, то это будет не твоя проблема. – Он потянул к себе поднос. – Давай я это унесу и…

– Фрэнсис, перестань валять дурака. Ты пойдешь с нами.

– Нет, я не могу… Вас надо хорошо подготовить, – вскинул он голову. – Запас свечей, две масляные лампы, компас, карта, теплые пальто, чтобы вы с Каталиной не замерзли. Все это я уже припас. Не думай обо мне. Я… Я знаю только этот мир.

– Ты говоришь «мир»? Старый, прогнивший дом не составляет весь мир! И ты не орхидея, которая не любит пересадок. Нет, Фрэнсис, я не позволю тебе остаться. Возьми с собой отпечатки или любимые книги, что захочешь, но ты идешь с нами.

– Тебе здесь не место, Ноэми. А мне – да. Что мне делать за пределами дома?

– Все, что захочешь.

– Но это обманчивая мысль. Ты не ошиблась, сравнив меня с орхидеей. Меня так и выращивали. Орхидеи привыкают к определенному климату, к определенному количеству света и тепла. И я привык. Меня создали для одной цели. Рыба не может дышать без воды. Мое место с семьей.

– Ты не орхидея и не рыба.

– Мой отец пытался сбежать, и ты знаешь, как он кончил, – возразил Фрэнсис. – Мама и Вирджиль вернулись домой.

Парень безрадостно рассмеялся, и Ноэми почти поверила, что он останется здесь, как кефалофор [21] из холодного мрамора. Этот мученик даст дому нежно поглотить его.

– Ты пойдешь с нами, со мной, – решительно проговорила она.

– Но…

– Никаких «но»! Неужели тебе не хочется покинуть это место? Знаю, что ты ответишь, но я тебе не верю.

Фрэнсис втянул голову в плечи, заговорил он не сразу:

– Ноэми, как ты можешь быть так слепа? Самое большое мое желание – последовать за тобой, куда бы ты ни пошла. В чертову Антарктику, пусть даже я отморожу там пальцы ног, какая разница? Твоя связь с домом пока еще непрочна, а я слишком долго здесь жил. Рут попыталась найти выход, попыталась убить Говарда, чтобы сбежать. Не сработало. И гамбит моего отца тоже не удался. Нет решения.

Сказанное им имело горький смысл. И все же Ноэми упрямо отказывалась сдаваться. Неужели все в этом доме, словно букашки, пойманные сачком, только и ждут, когда их приколют к доске?

– Ну вот что, – сказала она. – Ты пойдешь за мной. Я стану твоим дудочником-крысоловом.

– Те, кто следует за дудочником, плохо кончают.

– Мы напишем другую сказку! – сердито сказала девушка.

– Ноэми…

Она подняла руку и коснулась его лица, пальцы скользнули по щеке.

Губы Фрэнсиса двигались, хотя он ничего не говорил. Может быть, собирался с силами сказать? Вместо этого он потянулся к ней и нежно привлек к себе. Дом затих, но Ноэми не любила такую тишину. Половицы, которые обычно скрипят, не скрипели, часы на стене не тикали, и даже дождь перестал шелестеть за окном. Казалось, притаившийся зверь выжидает, готовясь к прыжку.

– Нас слушают, да? – прошептала Ноэми. Их не могли понять, ведь они говорили на испанском. Но все равно это ее беспокоило.

– Да, слушают, – кивнул Фрэнсис.

Девушка видела, что и он напуган. В тишине его сердце стучало как барабан. Наконец она подняла голову и посмотрела на него. Фрэнсис прижал указательный палец к губам, встал и отошел. Ноэми задалась вопросом: может, кроме ушей, у дома есть и глаза?

Паутина раскинута, малейшее движение, и на них накинется паук… И тут в голову Ноэми пришла отчаянная мысль: Рут. Рут существовала где-то во Мраке, и с ней надо поговорить. Но она точно не знала, как это сделать.

После ухода Фрэнсиса девушка лежала на кровати, прислушивалась к своему дыханию, пытаясь в мельчайших деталях представить лицо молодой женщины. Она надеялась, что ее подсознание ответит на эти усилия.

Наконец Ноэми заснула.

Она и Рут были на кладбище; Рут вела ее за собой. Туман был очень густой, и Рут несла фонарь, испускающий слабый, болезненно-желтый свет. Наконец они остановились перед входом в усыпальницу. Перед ними была статуя Агнес; света от фонаря не хватало, и мраморная фигура оставалась в тени.

– Это наша мать, – сказала Рут. – Она спит.

Не твоя мать, – подумала Ноэми, – Агнес умерла молодой, ее ребенок тоже умер.

– Наш отец – монстр, по ночам он бродит по дому. Ты, вероятно, слышала его шаги за дверью, – сказала Рут и подняла фонарь повыше.

По мрамору заскользили пятна света и тени; взору Ноэми открылось лицо Агнес: невидящие глаза и сжатые губы.

– Твой отец больше не может тебе навредить, – сказала она Рут.

Могла бы и не говорить – какой вред можно причинить призраку? Но ей хотелось проявить милосердие.

Рут, однако, скривилась:

– Он всегда может навредить. Он не перестает нам вредить. И никогда не перестанет. – Рут повернула фонарь к Ноэми, и девушка поднесла руку к лицу, чтобы защитить глаза. – Никогда, никогда, никогда! Я тебя видела. Думаю, я знаю тебя. Знаю, знаю, знаю…

Ноэми казалось, что она говорит с живым человеком, а не с призраком. Может быть, не совсем нормальным, учитывая странное построение фраз и механические движения: Рут постоянно поднимала и опускала фонарь, словно заводная кукла.

– Верно, ты видела меня. В доме. Я живу там. – Ноэми мягко коснулась руки молодой женщины, останавливая ее. – Мне нужно задать тебе вопрос, и я надеюсь, что ты поможешь мне. Скажи, насколько сильна связь между вашей семьей и домом? Может ли кто-то из Дойлов покинуть его и никогда не возвращаться? – Она имела в виду Фрэнсиса.

Рут взглянула на Ноэми:

– Наш отец всесилен. Со мной… Он знал, что что-то не так, и послал маму остановить меня… и с другими, с другими тоже так было. Я пыталась не дать ему затуманить мой разум. Я составила план, для верности все записала… Важно было сосредоточиться на своей цели.

Страница из дневника… Это и есть ключ? Всеми средствами сосредоточиться на своей цели и позволить ей вести себя?

– Рут, скажи, кто-то из Дойлов может покинуть этот дом? – повторила Ноэми.

Но Рут, кажется, не слышала ее, глаза остекленели.

Ноэми не сдавалась:

– Ты ведь подумывала о побеге, разве нет? С Бенито?

Молодая женщина кивнула:

– Да, подумывала… Наша мать… – Долгая пауза. – Возможно, у тебя получится. Ты – другая. Я думала, что я смогу. Но это послушание… Оно в крови.

Она как цикада, о которых рассказывал Фрэнсис… Рут не ответила на ее вопрос – сказала «у тебя получится». Это, конечно, обнадеживало, но она должна вытащить парня из этого мрака, вырвать его из цепкой хватки Говарда Дойла. Ее решимость становилась все сильнее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация