
Онлайн книга «Дело о светящихся пальцах»
– Того, что я заключила с Натаном Бейном. – Прекрасно. – Мейсон все еще держал доллары в руке. – Расскажите мне об этом соглашении и вообще о том, что произошло с вами в тот день. – Ну, в общем, все было так, как я вам говорила по телефону. Когда я пришла собрать вещи, он был несколько смущен, заметно нервничал. Я как ни в чем не бывало спросила его о новой сиделке, и тут выяснилось, что она совершенно неожиданно ушла, ну, не захотела работать, и он попросил помочь. Разумеется, экономка тоже помогала ухаживать за миссис Бейн, но одной ей было трудно управляться. По его словам, ночью должны были приехать родственники миссис Бейн, так что речь шла о каких-то нескольких часах. – Ну а вы что? – Я, разумеется, согласилась, и не потому, что он меня попросил, а ради миссис Бейн, которую я, как вы знаете, очень люблю и уважаю. Я отправилась к ней в спальню и заменила экономку. Ну а дальше делала свою обычную работу сиделки, описывать ее нет надобности за исключением того, что мы довольно долго говорили с миссис Бейн. Вы знаете, я удивилась, насколько хорошо она себя чувствовала в этот день. Она еще никогда так не спала, как в эту ночь. – Ну и о чем же вы с ней говорили? – Обо всем. Она задавала мне массу вопросов. – А точнее? – Ну, во-первых, она спросила меня, где я была и почему меня заменили на другую сиделку. Говорила, что не хочет, чтобы я уходила, что она ко мне привыкла и привязалась, спрашивала, не обидела ли она меня чем-нибудь, и так далее. – И вы что, рассказали ей всю правду, я имею в виду ваш арест по обвинению в воровстве и судебное разбирательство? – Разумеется, почему бы и нет? – Просто я спрашиваю, – пояснил Мейсон. – Рассказывайте. А Натан Бейн не входил, пока вы беседовали? – Мистер Бейн никогда не переступает порог спальни жены. Это оказало бы нежелательный эффект на миссис Бейн. Об этом знает и доктор, и сам мистер Бейн. Все это очень прискорбно, но, увы, это факт, с которым необходимо считаться. – Понятно, – прервал адвокат. – Я только хотел узнать, входил ли он. – Нет, не входил. – А говорили ли вы ей, как он пытался подкупить вас, чтобы вы вручили ей лекарство? – Ну разумеется, нет. – Почему нет? – Для миссис Бейн это стало бы верной гибелью. Ей ни в коем случае нельзя волноваться. – Прекрасно. – Мейсон изучающе, с задумчивым видом взглянул на нее. – А теперь расскажите, как вы заполучили эти деньги? – Наш разговор произошел вечером, как раз перед тем, как я в очередной раз собиралась навестить миссис Бейн. В гостиной неожиданно для меня появился мистер Бейн и спросил, что я собираюсь делать в связи с моим арестом и судебным разбирательством, то есть стану ли я в судебном порядке требовать материального возмещения нанесенного мне морального ущерба. – Так, ну и что же вы ответили? – Я подтвердила, что он своими действиями нанес мне моральный ущерб, но сказала, что обсуждать с ним на этой стадии существо моих претензий к нему я не буду – это дело адвоката, к которому я собираюсь обратиться в самом ближайшем будущем. Я пришла забрать свои вещи и подменяю по его просьбе сиделку, вот и все. – Ну а что Бейн? – Мистер Бейн предложил мне найти какой-нибудь взаимовыгодный компромисс, достойный цивилизованных людей. – И вы согласились пойти на сделку с ним? – Ну не сразу, разумеется. Мистер Бейн долго и настойчиво убеждал меня согласиться с его условиями. При этом он объяснил мне, что любой адвокат, к которому я обращусь за юридической помощью, затребует по крайней мере треть той суммы, которую я запрошу в качестве компенсации за моральный ущерб. А то и половину. Сам он, по его словам, совершил глупую ошибку, доверившись частному детективу, который попросту обманул его, убедив в моей виновности. Мистер Бейн заверил меня, что он всегда с большим уважением относился ко мне, и то, что произошло между нами, всего лишь досадное недоразумение. – Ну и о чем вы в конце концов договорились? – Мистер Мейсон, я бы не хотела обсуждать с вами этот вопрос. В конце концов, это наше дело. – И тем не менее к какому соглашению вы пришли? – Он сказал, что заплатит мне ровно столько, сколько заплатил бы по суду, и в этом случае нашим адвокатам ничего не останется. Он дал мне понять, что если я все же найму адвоката и вчиню ему иск, то адвокаты на суде все равно найдут какой-нибудь компромисс, и он заплатит мне деньги, половину из которых заберет себе мой адвокат; но после этого он вчинит мне встречный иск, и мне опять придется нанимать адвоката, гонорар которому съест оставшуюся сумму. – И все же что это за соглашение? – Определенное соглашение между мной и им. – В ваших же интересах рассказать мне все. – Могу только сказать, что я получила справедливую денежную компенсацию. – Сколько? – Мистер Бейн просил меня ни с кем не обсуждать этот вопрос, и я связана этим обязательством, мистер Мейсон. Что же касается наших с вами проблем, то, по-моему, я достаточно вам заплатила. Я действительно хотела переслать их вам сегодня же, и если бы не ваш неожиданный визит, то завтра утром первым делом сделала бы это. – Сколько он вам заплатил? – Мистер Мейсон, вы меня извините, но я повторяю, я связана обещанием и не могу обсуждать этот вопрос. Я заплатила вам гонорар и хотела бы получить расписку. И пожалуйста, давайте закончим на этом. – Это деньги Натана Бейна? – Конечно, откуда же еще я могла их достать? – Я имел в виду, вручил ли он вам чек и вы заходили в банк, получили по чеку и затем?.. – Нет-нет. Он вручил мне наличными. – Вы что-нибудь подписывали? – Подписала бумагу, в которой говорилось, что я не имею к нему никаких претензий. – Подписку составлял юрист? – Не знаю. – Напечатана на машинке? – Да. – На специальном юридическом бланке или обычном листке? – На обычном. – Вы не знаете, встречался ли он с адвокатом? – Не думаю. По-моему, он составил ее сам. – Вы получили деньги? – Да. – А каким образом вы очутились здесь, в Новом Орлеане? |