
Онлайн книга «Книга Короткого Солнца»
Муж вытащил неуклюжий жестяной фонарь и зажег его от лампы. — А теперь пойдем. Это займет у нее немного времени. — Он кивнул на плиту. — Кофе, бекон и хлеб, — пробормотала женщина. Она повернулась к ним лицом. — Этого будет достаточно? — Более чем достаточно. И я бы предпочел мате, на самом деле. Муж открыл дверь (впустив чернильно-черную темноту), взял свой посох и поднял фонарь. — Пошли, — сказал он, и они вышли вместе. — Здесь, что, снаружи опасно? Когда солнца нет, я имею в виду. — Он подумал о посохе мужа. — Иногда. Рог, так тебя зовут? — Да, — сказал он. — Боюсь, я не уловил твоего. — Я его не бросал. — Муж шел, посмеиваясь над своей шуткой. — Ты хочешь эти семена? — Очень хочу. — Он чувствовал, что кто-то или что-то наблюдает за ними — какой-то холодный разум, больший, чем его собственный, и этот разум мог видеть в темноте, как при свете дня. Он отбросил эту мысль и последовал за мужем, быстро шагая по сухой, неровной почве, твердой, как железо. — Знаешь, как выращивать кукурузу? — Нет. — Он заколебался, опасаясь, что признание будет стоить ему семян. — Однажды я попробовал и понял, что нет, хотя мне казалось, что да. Но семена, которые ты мне дашь, будут посеяны людьми, которые много знают. Моя задача — донести семена до них. — Не будет расти в темноте. Он вспомнил размышления о том, что те, кому было отказано в Ослепительном Пути, могут выращивать пшеницу, и улыбнулся: — Ничего не будет расти, мне кажется. — О, есть кое-какая хрень. Но не кукуруза. — Муж открыл широкую деревянную дверь, вызвав возмущенные протесты кур. — Если солнце не воротится, нам капец. Ты идешь? Он посмотрел в черное, как смоль, небо: — Там, наверху, есть точка света. Одна очень маленькая точка красного света. В небоземлях? У вас здесь есть небоземли. — Точняк. — Ночное небо Синей полно звезд, их тысячи и тысячи. Я удивлен, что вижу здесь хотя бы одну. — Это горит город. Он в ужасе опустил взгляд. — Какой-то город горит там почти каждый раз, когда они задувают солнце. Ты хочешь эту кукурузу? Тогда пошли. Он поспешил в сарай. — Я выращиваю свои собственные семена. Два сорта. Ты не должен позволять им скрещиваться друг с другом. Или скрещиваться с любым другим сортом. Ты должен сохранить чистую линию. Ты знаешь об этом? Он робко кивнул: — Думаю, что да. — Скрести часть из них и получишь хорошее семя. Посади его, урожай перемоли и скорми скоту. Только не сажай на следующий год. Ты должон вернуться к этим старым сортам и скрестить их снова. Шесть, ты сказал. — Да. Я считаю, что этого должно быть достаточно. — Я дам тебе двенадцать. Шести недостаточно. — Маслянисто-желтый свет фонаря высветил сухие початки, свисающие пучками. — Это очень, очень любезно с твоей стороны. — Видишь? Этот черный сорт? — Муж оторвал початок. — Да. Сначала я подумал, что он только кажется черным, потому что здесь так темно; но ведь он действительно черный, не так ли? — Возьми его и вытащи шесть семян. Не больше. Остальные мне нужны. Початок был маленький и шершавый, семена тоже маленькие, но гладкие и твердые. Он потер и вытащил шесть. Муж вернул черный початок на место. — Видишь это? — Это был второй початок, немного больше и гораздо более светлый. — Это другой сорт, который у меня есть. Красный и белый. Ты это видишь? Он кивнул. — Красные и белые — одно и то же. Не имеет значения, какой цвет ты берешь. — Понимаю. — Могешь взять три красных и три белых, если хочешь. Чтобы почувствовать себя лучше. Хотя цвет не имеет никакого значения. — Я так и сделаю, просто на всякий случай. — Решено. Посади их на том же холме, чтобы они скрестились. Не скармливай и не перемалывай. Только посади. Кукуруза будет желтой или белой. Не красной и не черной. Он кивнул, пытаясь отделить первое зерно. — Посади, и в следующем году у тебя будет очень хороший урожай. — Спасибо. Я молюсь, чтобы мне удалось благополучно вернуть на Синюю семена, которые ты мне даешь. — Твоя забота. Но каждый год ты должон выращивать немного черной кукурузы и немного красно-белой. Держи их подальше друг от друга и не подпускай к ним другие сорта. Сделай так, и ты сможешь вырастить больше семян в следующем году для следующего года. — Я понимаю. — Он поднес руку поближе к фонарю, видя в мешанине зерен колышущиеся зеленые поля, лоснящихся лошадей, черных и белых, и жирный красный скот. Муж вернул на место початок: — А счас мы уходим. — Хорошо. — Осторожно положив двенадцать зерен кукурузы в карман, он помог мужу закрыть большую дверь. — Волки подходят ближе, темдни, — сказал муж почти непринужденно. — Убивают моих овец. Осталось немного. — Мне очень жаль это слышать, — искренне сказал он. — За ними следят две собаки. Хорошие псины. Поднимают кипеж, если поблизости есть волки, вот только я их не слышу. Теперь этот Шелк. Это прозвучало слишком неожиданно. — Да. Да... Шелк. — Он был их главным в городе. — Кальде. Да, был. — Он был хорош. Получил от него карабин. Много лет назад. Все еще держу при себе, и три патрона. Его там больше нет. Городской народ его выпер. — Понимаю. Ты знаешь, куда он пошел? Пожалуйста, это очень важно для меня. — Нет. — Муж поставил фонарь на землю между ними. — Он долгое время был главным. Имел жену. Красотуля — вот что я слышал. — Да, она была. Красивой. — И шлюхой. Вот что они грили. Поэтому ты и хочешь его найти? — Нет, мне нужен он. Я хочу отвезти его в Новый Вайрон, как уже сказал, и Гиацинт тоже, если она согласится. Ты, что, понятия не имеешь, где они? Муж покачал головой. — Я уверен, что ты бы сказал мне, если бы знал. Ты и твоя жена были очень добры ко мне. Могу ли я что-нибудь сделать для тебя взамен? Какая-то работа, которую я мог бы сделать? Муж ничего не сказал, он стоял молча, слегка расставив ноги. Его тяжелый шишковатый посох, зажатый в правой руке около середины, постукивал по толстой мозолистой ладони левой. Запах кофе и жареного бекона доносился из открытого окна кухни, дразня их обоих. — Ты хочешь, чтобы я ушел. |