
Онлайн книга «Дело крючка с наживкой»
– Нет. – Не сказал, где и с кем встречается? – Кажется, он был немного обеспокоен. Немного нервничал. Но, возможно, мне это показалось. Сержант снова обратился к миссис Тамп. – Вы опять были в конторе мистера Тидгинса во вторник утром. Не так ли? – спросил он. Миссис Тамп неловко заерзала в кресле. – Отвечайте на вопрос, – сказал он. – Да. – Зачем? – Ну… я не знаю. Я хотела дать ему еще один шанс. – Значит, вы решили припугнуть его мистером Мейсоном? – Я не ждала ничего подобного. – Почему вы хотели видеть его? – Я… ну, я хотела объяснить, что мистер Мейсон будет представлять интересы Бирл. – Только это вы и хотели ему сообщить? – Да. – Ну-с, поговорим об этом. В котором часу вы были там? – Сержант Голкомб бодро и торжествующе улыбнулся. Миссис Тамп кивнула на Маттерна: – Его секретарь знает. Это было незадолго до полудня. – И Тидгинса не было в конторе? – Секретарь сказал, что его нет. – И вы не поверили? – Нет. – Вы снова пошли на улицу к машинам? – Да. Я подождала там. – А потом вы поехали в клуб Тидгинса? – Да, – ответила миссис Тамп после большой паузы. – И там вы узнали, – произнес торжественно Голкомб, – там вы узнали, где был Тидгинс. Вы последовали за ним к дому его жены, где было найдено тело, и имели с ним последний разговор. Это так, миссис Тамп? – Ничего подобного, – сказала она. – Вы абсолютно не правы, делая подобные утверждения. У вас могут возникнуть неприятности. – Где вы были в час дня во вторник? – При чем тут… Я… я подумаю… Подождите минутку… Я была у своей портнихи. Я была там в половине первого. Сержант нахмурился: – Где были вы, мисс Гейлорд? – Ну, я не знаю… Вторник… А, знаю, я завтракала с Колманом Ригерсом. Я полагаю, вы знаете его. Он играет в водное поло. Голкомб подошел к телефону на столе Мейсона, попросил, чтобы его соединили с полицейским управлением. – Я хочу, чтобы вы сообщили мне о результатах вскрытия тела Альберта Тидгинса. Я жду у телефона. – Сейчас я скажу вам то, чего не мог сказать раньше, мистер Мейсон, – сказал Маттерн. – Поскольку я имел доступ к делам мисс Гейлорд, я кое-что знаю. Мистер Тидгинс злоупотреблял ее доверием. – Каким образом? – спросил Мейсон. – Он продал на десять тысяч акций «Сиборд консолидейтед фрейтерс» и вложил деньги в «Вестерн проспектинг». Перед тем как уйти из конторы, он сказал мне, чтобы я передал свой чек «Лофтус и Кейл». – На какую сумму был чек? – спросил Мейсон. – На пятьдесят тысяч долларов, если не ошибаюсь. – Что такое «Вестерн проспектинг»? Эта компания внесена в список? – спросила миссис Тамп. – Нет, миссис Тамп, в списке ее нет. – Я никогда не слышал о ней, – сказал Мейсон. – Между нами говоря, она существует. Я не могу сообщить вам детали, но мистер Тидгинс провел полное расследование. Мисс Гейлорд получит от этого большую выгоду. – Почему их нет в списке? – Потому что информация сугубо конфиденциальная, а вы знаете, что на свете нет ничего более опасного, чем утечка информации об акциях, – ответил Маттерн. – Я не имею в виду, что акции идут как средство расплаты. Я хочу только показать, что мистер Тидгинс действовал в какой-то степени в интересах мисс Гейлорд. Он долго изучал ситуацию. Он был специалистом в области горного дела. – Не вижу причины, которая могла помешать вам сообщить мисс Гейлорд об интересующем ее деле, – сказал Мейсон. – Вы юрист, мистер Мейсон, – сказал Маттерн, – а я – нет. Я не могу равняться с вами и не могу спорить о законах, но я полагаю, что состоянием мистера Тидгинса будет кто-то управлять. И этот управляющий будет иметь юриста. Я передам все сведения, и вы сумеете получить их. Думаю, вы понимаете мое положение. – В котором часу вы передали чек маклеру? – Незадолго до одиннадцати часов. – Во вторник? – Да, сэр. Я ушел с чеком вскоре после вашего звонка. – И этот чек был выписан лично на мистера Тидгинса? – Нет. Это был кассовый чек. Сумма была довольно большой, и по определенным причинам мистер Тидгинс заботился, чтобы все это было сделано быстро. Он получил кассовый чек в понедельник. – Он не сам получил деньги? – Нет, я же говорю, что он послал меня. – А когда Тидгинс вышел из конторы? – В то же самое время, что и я. Мы вместе вошли в лифт. – И он не сказал вам, где вы сумеете его найти? – Нет. Он сам позвонил мне. – Когда это было? – вмешался Голкомб, продолжая ждать у телефона. – Вскоре после полудня. – Во вторник? – Да. – Он сказал, откуда звонит? – спросил Мейсон. – Нет, не сказал. – Значит, последнее, что мы знаем… – Подождите, – сказал Голкомб и заговорил в трубку: – Да, хэлло… Это сержант Голкомб, доктор. Я хочу узнать результаты вскрытия Альберта Тидгинса. Мне нужно точное время его смерти… Да, конечно, я понимаю, что вы не закончили свое дело, но… Температура комнаты? Понимаю… Что? Не слышу… Что? Нет, подождите. Я думаю, это не меняет доказательства. Нет… Десять часов спустя? Три часа… Конечно, мне нужны точные факты. Он положил трубку. – Что он сказал, сержант? – спросил Мейсон. – Он не знает. Не закончили исследование. Мейсон улыбнулся миссис Тамп. – Ну, миссис Тамп, я полагаю, у вас нет алиби на то время, когда вы были в клубе, застрелили Тидгинса и отвезли его тело в дом миссис Тидгинс. Врач сказал, что Тидгинс умер в десять часов утра во вторник. – У вас дурное воображение, – хмуро сказал Голкомб. |