
Онлайн книга «Дело об искривленной свече»
– Почему? – поинтересовался Мейсон. – Нет свидетелей. – Но вы же расписались. – Конечно. Я написал свое имя. Черт возьми, почему бы его не написать? И я получил тысячу долларов за эту подпись, совсем неплохо, верно? – Значит, вы желаете, чтобы я подал на вас в суд за то, что вы фактически не имеете права собственности? Маленькие глазки заблестели. – Правильно. – Ну и что мы предпримем после этого? – Господи, что предпримем? Потом получается, что я ничего не могу продать Милфилду, потому что у меня нет права на собственность, ясно? Свою тысячу он назад не получит, потому что у него нет свидетелей. Я побожусь, что никакой тысячи он мне не давал. Только сумма по контракту, столько он должен был мне заплатить. Ол райт. Вы получите землю. Я землю не получаю. Значит, я не могу ее продать. Контракт недействителен, потому что я не являюсь владельцем этой земли. Земля у вас. Вы продаете ее этому человеку за пять тысяч долларов. Берете половину себе, половину отдаете мне. Мы все при деньгах. Здорово? Палермо нетерпеливо всматривался в лицо адвоката, пытаясь предугадать, как тот отреагирует на его предложение. Мейсон покачал головой: – Я сомневаюсь, чтобы мой клиент заинтересовался этим. А как, кстати, зовут того человека, который приезжал сюда? – Черт возьми, он не пожелал сообщать мне свое имя. Сказал, что сделает это позднее. Но я сообразительный. Когда он отвернулся, я записал номер его автомобиля, у него такая же большая машина, как у вас. Зачем мне нужно его имя, если я записал номерной знак его автомобиля? – Это было в пятницу? – спросил адвокат. – В пятницу, да. – В котором часу? – Днем. – Когда именно днем? – Не знаю. Я не смотрел на часы. Но чуть позднее полудня. Вон, видите то дерево? Тень от него, когда приехал сюда тот человек, была как раз вот тут. Палермо показал место шагах в сорока от толстенного ствола дуба. Он провел каблуком по земле, проделав в ней борозду. – Вот здесь, – сказал он, – тень находилась на этом месте. Мейсон запомнил дерево и угол падения тени и кивнул. – А номер машины у вас сохранился? – Конечно. Потом записал его карандашом на бумажке. У меня шарики хорошо работают, не сомневайтесь. Вы получите эту землю и быстро продаете ее за пять тысяч долларов. Мы делим их пополам. – И мы так же поровну делим ту тысячу, которую вы получили наличными у Милфилда? – спросил Мейсон, бросив быстрый взгляд на Деллу Стрит. Палермо попятился назад. – О чем вы толкуете? Я никогда их не получал. Свидетелей нет. Мейсон рассмеялся. Палермо запустил негнущиеся пальцы в нагрудный карман и выудил оттуда сложенный вчетверо клочок бумаги. На нем корявым почерком малограмотного человека был записан номерной знак автомашины. Палермо прочитал вслух: – «8Р-3035». Улыбнувшись, Мейсон покачал головой: – Я здесь не для того, чтобы говорить о ваших имущественных претензиях, Палермо. Советую вам по этому поводу обратиться к адвокату. Я приехал спросить о том, что случилось утром в субботу. Маленькие недоверчивые глазки прищурились: – В субботу? Ничего. Я еду на яхту повидаться с Милфилдом. Он мертв. Вот и все. – Как вы узнали, что Милфилд должен быть на борту этой яхты? – Я просто знал, что он там. – Откуда вы это знали? – Потому что он сам сказал мне, что собирается туда ехать. – Вы звонили Милфилду? – Ну да. – Вы ему рассказали о визите к вам этого другого человека? – Конечно. – Ну и что сказал Милфилд? – Милфилд-то? Он говорит: «Приезжай ко мне завтра повидаться на яхту». Он очень быстро начинает сердиться. – Послушайте, если вы должны были встретиться с Милфилдом в субботу утром на яхте, значит, вы собирались с ним договориться о каком-то деле? Палермо выбросил перед собой обе руки, как будто отталкиваясь. – Черт возьми! Нельзя же получить деньги с покойника! Я это знаю. Раз нигде ничего не написано, значит, и требовать не с кого. Адвокат все это подробно растолковывал моему брату. – Значит, между вами и Милфилдом было какое-то соглашение? Вы предварительно договорились с ним, и, если бы Милфилд остался в живых, все было бы в порядке? – Свидетелей нет! – упрямо повторил Палермо. – Ол райт, вы отправились на яхту. И что было дальше? – Яхту нашел без труда. Ее название у меня было записано на листочке, понятно? Я поплыл на своей лодке, увидел яхту, обогнул ее кругом. Что-что, а гребу я знатно! Быстро осмотрел яхту и убедился, что сойти с нее на берег невозможно. – Что вы имеете в виду? – Там же не было ни одной лодки… Ну как ты попадешь с яхты на берег, если нет лодки? Ол райт, сказал я про себя, шлюпки не видно. Значит, на яхте нет никого. Получается, что Фрэнк Палермо приехал в такую даль зря. Я огорчился. И стал кричать. Мне никто не ответил. Ладно, я поднялся на борт. – Яхта стояла на якоре? – спросил Мейсон. Палермо захохотал: – Яхта, она застряла в иле. Когда яхта на мели, на ней никуда не двинешься. – Но ведь кругом была вода? – Вода, конечно, была. Но мелко. – Вы же подплыли на лодке? – Точно. На своей собственной лодке. На складной. Я вожу в этой лодке охотников на озере. Уж не воображаете ли вы, что я стану брать напрокат лодку, когда у меня есть собственная? Какого черта? Или вы считаете меня ненормальным, меня, Фрэнка Палермо? – Я просто вспомнил про лодку, – объяснил Мейсон. – Теперь вы знаете, это моя собственная лодка. – Ну и что вы сделали? – Спустился вниз по лестнице. – Задвижка была отодвинута? – Да. – Ну и что вы обнаружили? – Сначала ничего. Затем осмотрелся. Увидел мертвого Милфилда. В голове сразу мелькнула мысль: «Милфилд помер, значит, нет свидетеля. А контракт без свидетеля непригоден». |