
Онлайн книга «Последнее испытание»
– У нас до сих пор нет ДНК Кевина. Мэйси набрала его номер, но звонок снова переключился на голосовую почту. – Похоже, теперь он от меня бегает. * * * В наши дни любой человек оставляет цифровой след. Когда вы носите с собой сотовый телефон, ведете машину, которой не более десяти лет, или что-то ищете в интернете, за вами наблюдают. Этот цифровой след облегчает поиск людей таким парням, как Майкл Невада. Дайте ему ноутбук, сообщите основные факты, и он найдет кого угодно. Невада отправил Салливана к Кевину, но дом оказался пустым и запертым. Затем Салливан поехал к Брюсу, но не нашел там ни хозяина, ни его автомобиля. Телефоны обоих мужчин были отключены, а сами они уже несколько дней не пользовались кредитными картами. Машину Брюса в конечном итоге нашли на парковке университетского кампуса, но самого Брюса нигде не было. Кевин тоже где-то скрывался. Рейфу Янгеру не удалось так успешно замести следы. Он расплачивался кредитной картой, покупая бензин в Дип-Ран и пиво в Стаунтоне, а затем снял номер в маленьком мотеле в часе езды от Ленсингтона в штате Вирджиния. Невада и Мэйси оставили машину на стоянке перед мотелем, где теперь жил Рейф Янгер. В одноэтажном здании было пятнадцать номеров. Невада узнал у портье, где живет Рейф, и вместе с Мэйси постучал в дверь номера 106. Они встали по обе стороны двери, вытащив оружие. В комнате выключился телевизор. – Это шериф Невада. Мистер Янгер, у вас пять секунд, чтобы открыть дверь. После короткой паузы за дверью послышались шаги, потом скрежет снимаемой дверной цепочки. Дверь открылась, и на пороге появился Рейф Янгер. В его длинных пальцах дымилась сигарета. – В чем дело? С Дебби опять что-то случилось? Ее здесь нет. – Она у родителей. У меня к вам вопросы о Брюсе Шоу. – О Брюсе? – Рейф затянулся сигаретой. – А что с ним? Напарники осмотрели комнату, чтобы убедиться, что Рейф один. На смятой незаправленной постели валялись наполовину пустая бутылка виски «Файрбол», коробка из-под пиццы и пепельница с окурками. Мэйси усадила Рейфа на стул. – Что происходит? – Расскажите о той ночи, когда Тоби появилась на вечеринке с костром. Я хочу знать, что там произошло. Рейф снова затянулся сигаретой. Он по-прежнему выглядел удивленным. – Ничего. – Синди Шоу говорила другое. – Синди. Господи… Она всегда была пьяной. Пила даже больше меня. – Раньше вы говорили, что Синди напоила Тоби. Кто увел Тоби в лес? – Я об этом ничего не знаю. Говорю же, был пьян… – Известно, что вы с парнями горой стоите друг за друга. Но через две минуты ваша преданность будет стоить вам обвинения в соучастии в убийстве. – В убийстве?.. Я никого не убивал. – Вы защищаете одного из ваших парней. – Послушайте, Тоби напилась и, возможно, лишилась девственности, но никто не причинял ей вреда. – Вам четверым не нужно было бегать за девушками, потому что у вас от них отбоя не было. Вы были звездами. А еще вам не нравилось, когда девушка отказывает. Кто из вас четверых пошел с Тоби? Невада приблизился к Рейфу, грозно нависая над ним. Мэйси шагнула к двери и снова накинула цепочку. Рейф поерзал на стуле и опустил взгляд. – Мне не нужны неприятности. – Тогда отвечайте на вопрос, – сказал Невада. – Мы нарушали правила. Но я никому не причинил вреда. – А как насчет Брюса Шоу? – спросила Мэйси. – Ему нравились такие девушки, правда? Юные, с длинными темными волосами… Никого не напоминает? – У каждого свои предпочтения. Я до сих пор тащусь от блондинок с большими сиськами, но это не значит, что я собираюсь кого-то убить. – Он затушил догоревшую сигарету в ближайшей пепельнице. – Логично. – Майкл придвинулся ближе. – Поговорим о Брюсе. – Брюс всегда был готов помочь команде. И мне. О лучшем друге и мечтать нельзя. Иногда он выпускал пар, но без крайностей. Секс, алкоголь – обычные вещи для восемнадцатилетнего парня. – Обычные? Когда он начал преследовать девушек? – спросила Мэйси. Рейф закрыл глаза. – Брюс не преследовал девушек. – Он покачал головой и поспешно прибавил: – Я не имею никакого отношения к этим убийствам. – Пропала еще одна женщина. Вы ответите за ее убийство, если я не смогу ее спасти. Рейф посмотрел на шерифа. – Однажды в раздевалке я видел тетрадь. В спортивной сумке Брюса. – Какую тетрадь? – Что-то вроде дневника. Я взял ее – из любопытства. Решил подразнить его. Стихи, чувства и все такое… Потом я понял, что он записывает девушек. – Имена видели? – Да. Невада достал наручники. – Эллис. И Брук. – Брук? – Да. Она была горячей штучкой, пока не стала полицейской и не разучилась улыбаться. – Что еще вы там прочли? – Ничего. Вернулся Брюс и увидел, что я читаю дневник. Я отдал тетрадь, а когда он взглянул на нее, то здорово испугался. Клялся, что это не его, и просил держать язык за зубами. – Кто-то еще присутствовал при вашем разговоре? – спросила Мэйси. – Кевин Уайатт. Он стоял рядом. Но почему-то не удивился. Как будто знал, что это. – Еще кто-нибудь? – Наш разговор слышал Салли. – Салливан? – удивилась Мэйси. – Да. – Он же не был в команде. – Но много нам помогал. Ему все это нравилось. Салливан никогда не упоминал о дневнике. – Кевин, Брюс и Салливан – близкие друзья? – Кевин и Брюс дружили. Иногда к ним присоединялся Салливан. Салли имел доступ к информации, потому что он коп. Кевин до сих пор не сдал образец ДНК. А Брюс в бегах. Майкл вывел на экран телефона снимок черно-белой фотографии из кабинета Брюса Шоу. – Вам знакомо это место? – Не уверен… – Рейф вглядывался в изображение. – Сосредоточьтесь, черт возьми! Тот наклонился ближе. – Кажется, мы один раз сюда приезжали. – Кто это «мы»? – спросила Мэйси. – Ну, парни из команды. – Рейф покачал головой. – Тогда мы все время устраивали вечеринки. Трудно вспомнить… – Поехали, – сказал Майкл. Мэйси уловила нотку разочарования в его голосе. Но на кону стояла жизнь Брук, и теперь их единственной целью было спасти ее. |