
Онлайн книга «Дело озорной наследницы»
– Вы сняли отпечатки с больших пальцев? – Да. Со всех пальцев. Конечно, это не идеальные отпечатки, но мы сделали все, что могли. – В настоящий момент меня в особенности интересуют большие пальцы. Нашли ли вы что-нибудь рядом с телом? – Да. – Что именно? – Сумочку, в которой лежала квитанция на оплату аренды за квартиру девятьсот семь в многоквартирном доме «Паркхерст» на имя Дорри Амблер, также ключ от девятьсот седьмой квартиры и еще несколько квитанций, выданных Дорри Амблер. – Вы обнаружили водительское удостоверение Дорри Амблер? – Не там. – Пожалуйста, слушайте внимательно, лейтенант. Я задал другой вопрос. Вы обнаружили водительское удостоверение Дорри Амблер? – Да. – Где? – Оно находилось у обвиняемой в момент ее ареста. Оно лежало в потайном карманчике ее сумочки. – На водительском удостоверении имелся отпечаток большого пальца человека, которому оно было выдано? – Фотостат. – Вы в дальнейшем пытались сравнить отпечаток большого пальца найденного вами трупа с отпечатком большого пальца на водительском удостоверении Дорри Амблер? – Да. – Каков результат? – Я возражаю, – встал со своего места Мейсон. – Для ответа на этот вопрос требуется вывод свидетеля. Это несущественно, недопустимо в качестве доказательства и не имеет отношения к делу. Это не является лучшим доказательством. Присяжные имеют право на то, чтобы отпечатки пальцев были представлены им для сравнения, а лейтенант Трэгг может, если пожелает, обратить их внимание на сходство. Однако он не имеет права выступать с какими-либо выводами. – Возражение принимается, – постановил судья Флинт. – Хорошо, но в таком случае дело будет рассматриваться гораздо дольше, – заметил Гамильтон Бергер. – В деле такого рода временной элемент не является особенно важным, господин окружной прокурор, – укоризненно сказал судья Флинт. Гамильтон Бергер сделал легкий поклон в сторону судьи. Окружной прокурор представил значительно увеличенные снимки отпечатка большого пальца Дорри Амблер с водительского удостоверения и большого пальца трупа женщины, найденного лейтенантом Трэггом в песчаной дюне. – Фотографии прикреплены на экраны, лейтенант, – обратился к Трэггу Гамильтон Бергер. – Покажите, пожалуйста, присяжным сходные черты отпечатков. – Я отметил у себя в блокноте сходные черты, – сообщил Трэгг. – Сколько вы нашли? – Шесть. – Пожалуйста, возьмите указку и продемонстрируйте их. Лейтенант Трэгг выполнил просьбу окружного прокурора. – Это все? – поинтересовался Гамильтон Бергер. – Нет, сэр. В этих я абсолютно уверен. Вы, конечно, понимаете, что в связи с сильным разложением трупа чрезвычайно сложно получить четкий отпечаток пальца усопшей. Мы сделали все возможное. – У вас сформировалось какое-то мнение относительно возраста и пола найденного трупа? Возможно ли это на той стадии разложения, в какой его обнаружили? – О да. Это был труп женщины двадцати с небольшим лет. – Вы проводили анализ волос жертвы? – Да. Образцы совпадают с цветом волос Дорри Амблер, указанным в заявке на получение водительского удостоверения. – Вы нашли еще что-нибудь рядом с трупом женщины? – Револьвер тридцать восьмого калибра, из которого была выпущена одна пуля, пять оставались в барабане. Система «Смит и Вессон», длина ствола – два дюйма, номер С – четыреста восемьдесят восемь ноль девять. – В дальнейшем в отделе баллистики с этим револьвером проводились эксперименты? – Да. – Вы сделали из него несколько пробных выстрелов? – Да, сэр. – Вы сравнивали пули, выпущенные вами во время эксперимента, с какой-нибудь другой пулей? – Да, сэр. – С какой? – Извлеченной из головы трупа, обнаруженного мной в песчаной дюне. – Каков результат? – На пулях остались идентичные бороздки, их выпустили из одного и того же револьвера, то есть пуля, послужившая причиной смерти, абсолютно идентична пулям, выпущенным во время эксперимента. – У вас имеются фотографии, подтверждающие ваши слова? – Да. – Представьте их, пожалуйста. Лейтенант Трэгг представил фотографии пули, послужившей причиной смерти, и пуль, выпущенных во время эксперимента. – Я вижу демаркационную линию на одной из фотографий. – Мы специально сделали эту фотографию для сравнения двух пуль, – сказал Трэгг. – Верхняя пуля послужила причиной смерти. Нижняя – выпущена во время эксперимента. – Когда пули сравнивают под микроскопом, их постепенно поворачивают, пока оставленные на них бороздки не совпадут, не так ли? – Да, сэр. – То есть бороздки представляют как бы продолжение друг друга? – Да, сэр. – А когда подобное происходит, что это означает, лейтенант? – Что пули выпущены из одного и того же оружия. – Как в данном случае? – Да, сэр. – Вы можете проводить перекрестный допрос, – повернулся Гамильтон Бергер к Мейсону. Мейсон подошел к свидетелю и спросил: – Господин лейтенант, обнаруженное вами тело – это тело Дорри Амблер? Пожалуйста, отвечайте «да» или «нет». Трэгг колебался. – Я думаю… – Меня не интересует то, что вы думаете, – перебил Мейсон. – Меня интересует то, что вы знаете. Это тело Дорри Амблер или нет? – Я не знаю, – ответил Трэгг. – Совпадений отпечатков пальцев недостаточно, чтобы провести абсолютную идентификацию? – Совпадений отпечатков оказалось достаточно, чтобы установить большую вероятность того, что это тело Дорри Амблер. – Однако вы не можете говорить об идентификации с полной уверенностью? – Ну… – Отвечайте честно, лейтенант. Для точной идентификации требуется минимум двенадцать совпадений, не так ли? |