
Онлайн книга «Дело о беспокойной рыжеволосой»
![]() — Шеф, я уже позвонила Майку в кафе «Джошуа», — сообщила секретарша. — Отлично, Делла, собирайся, и идем. Как там на улице? — Кажется, будет дождь. Темно как в колодце и низкие облака при южном ветре. Сейчас начнется ливень. Я прямо чувствую — воздух такой сырой и душный. — Бррр, ну и погодка! — зябко передернул плечами Мейсон, — но ничего не поделаешь, едем, Делла. Мы встречаемся с Эвелин Багби в кафе «Джошуа». Подождав, пока Делла оденется, Мейсон выключил в конторе свет, и они быстро зашагали к выходу. Проходя мимо агентства Дрейка, Мейсон приостановился и заглянул в комнату. Пол был у себя, и несколько минут Мейсон что-то торопливо объяснял ему. Машин на улицах было много, и Мейсон вздохнул с облегчением, только когда их автомобиль наконец добрался до бульвара, который в этот поздний час казался совершенно пустынным. — Эвелин будет там первой? — нарушила молчание Делла. — Я думаю, да. — А что вы думаете насчет этого револьвера, шеф? — Она звонит Меррилу один раз — и ей тут же подкидывают драгоценности. Второй звонок — и вот, пожалуйста, в ящике для белья лежит кольт. Между тем ее не было дома почти весь день. — Шеф, вы просто циник! — Здоровый цинизм должен быть присущ каждому юристу. — Но она сказала, что револьвера, по-видимому, не использовали. — Да, она так сказала. Делла быстро взглянула на Мейсона, и в машине вновь воцарилась тишина. Мейсон не отрываясь смотрел на дорогу, неукоснительно соблюдая все правила движения, он в то же время умудрялся так ловко маневрировать среди машин, что уже через двадцать минут впереди показалась освещенная терраса кафе «Джошуа». Швейцар учтиво распахнул дверь, радостно приветствуя желанных гостей. — Рад вас видеть, мистер Мейсон. Добрый вечер, мисс Стрит. Вот только с погодой нам сегодня не повезло. Останетесь поужинать? — Совершенно верно. — Вот и замечательно. Когда закончите, ваша машина будет уже у подъезда. Мейсон едва успел переступить порог, а к нему навстречу уже торопился старший официант. — Здравствуйте, Майк. Меня здесь должна ждать девушка. Такая рыжеволосая. Официант взглянул на Деллу, потом вновь на Мейсона и отрицательно покачал головой. — Не понимаю, она должна была уже приехать и… Ну наконец-то, вот и она. Майк, у вас не найдется столика на трех человек где-нибудь в уголке, мы хотим поговорить. Войдя в зал, Эвелин на мгновение застыла в нерешительности, но к ней уже бежала Делла Стрит. — Надеюсь, вы больше ничего не нашли у себя в шкафу? — Нет. — Мы думали, что вы уже давно здесь. — Я… Я не смогла. Делла подвела девушку к Мейсону. Майк проводил всех троих к столику в дальнем конце зала. — Мы с Деллой большие любители «Бакарди», — проговорил Мейсон, обращаясь к Эвелин, — а вы что будете пить, мисс Багби? — Я тоже коктейль. Двойной, если можно. — Тогда три двойных. На улице такая сырость — хочется как-нибудь согреться. — Спасибо, шеф, мне хватит и обычного, — произнесла Делла. Мейсон испытующе посмотрел на Эвелин. — Вы встревожены? Девушка усмехнулась, но с лица ее по-прежнему не сходило выражение нервной напряженности. — Где револьвер? — В сумке. — Из него точно не стреляли? — Уже стреляли, — медленно проговорила она и устало опустила голову на руки. — Странно, никак не могу перестать дрожать… Я… Хорошо бы не упасть в обморок. — Успокойтесь, — повелительно произнес Мейсон, — вы в безопасности. У вас опять неприятности? — Опять. Ничего, если я расскажу чуть-чуть попозже? Может быть, после этого «Бакарди» мне станет получше, и тогда… — Подробности после коктейля. Но мне нужно знать суть дела. Прямо сейчас. У нас не так много времени. — На меня напали. — И вы выстрелили? Девушка кивнула. Казалось, она пытается собраться с мыслями. — Со мной никогда такого не было. Меня хотели убить. Я сказала, что это нападение, но меня наверняка хотели убить… — Подождите, — прервал ее Мейсон, — постарайтесь не волноваться так. Вы видели нападавшего? — Да. — Кто это был? — Не знаю. У него лицо было закрыто. Он хотел убить меня. Хотел столкнуть с дороги. — Вы из-за этого так опоздали? — Наверное. Я еще осматривала комнату. — Нашли что-нибудь? — Ничего. — А потом? — Я села в машину и потом… Мистер Мейсон, я не могу сейчас… После коктейля, хорошо? Мейсон многозначительно взглянул на Деллу. У столика появился официант с тремя бокалами на подносе. — Вы ничего не имеете против бифштекса? — обратился Мейсон к Эвелин. — Спасибо, я, наверное, не буду здесь есть. Лучше поеду поскорей обратно и там уже поужинаю. Перед работой, знаете, нас кормят. — Вам не стоит возвращаться, не перекусив. Вы в состоянии съесть бифштекс? — Я всегда в состоянии съесть бифштекс. — Вам достаточно прожаренный? Она кивнула. Мейсон повернулся к официанту: — Будьте добры, три прожаренных бифштекса, лук по-французски, печеный картофель, масла и перца побольше, капельку кьянти и бутылку красного. Кофе потом. Эвелин взяла коктейль, но пальцы ее так дрожали, что ей все время приходилось придерживать бокал свободной рукой. — Покажите револьвер, — проговорил Мейсон. Девушка порылась в сумке, достала револьвер и под столом передала Мейсону. — Вот это да! — присвистнул адвокат, как только револьвер оказался в его руках. — В чем дело? — поинтересовалась Делла. — Это «кольт-кобра». Новейшая модель. Сделан из алюминия. Весит пятнадцать унций и при этом стреляет высокоскоростными патронами. Не револьвер, а мечта. Интересно, номер сточен? |