
Онлайн книга «Книга драконов»
– И вы тоже демон? – Я не демон, дитя, – орел выглядел уязвленным. – Я лишь человек, как и эти двое. – Значит, демон, – заключила Цзин Вэй. – Это слова, просто слова, – проворчал Шахбаз. – Но если вы все демоны, то что тогда в пещере чудес? – спросила Цзин Вэй робко. – Воспоминания, – сказала львица. – Лишь воспоминания. – И власть, – добавил слон. – Много власти. – По крайней мере, пока капитан не вернется, – сказал орел. – Если вернется! – поправил слон. – МО! Тебе не следует так говорить! – вспылила львица. – При всем уважении, мэм, уже прошло… сколько? тысяча лет? – сказал слон. – За это время можно было слетать на Землю и обратно раз пять, не меньше! – Корабль был поврежден, – заметил орел благоразумно. – И демоны атаковали его, когда он взлетал, – добавила львица. – Это могло его замедлить. Они могли сделать остановку, чтобы его отремонтировать. – Или могли потеряться и не вернуться уже никогда, – сказал слон. – Мы уже разгвоваривали на этот счет, и я не вижу, зачем нам к этому возвращаться, – сказала львица. – Затем, что одно дело – ждать помощи, а совсем другое – заботиться о своих потомках, – сказал слон. И мгновение спустя добавил: – Мэм. – И что мы можем сделать? – спросила львица грустно. – Мы потеряли Сенса пятьдесят лет назад, – ответил слон. – Согласно закону средних чисел, мы не протянем еще и двухсот лет. И что тогда? – Это разговор не для детских ушей, – заметил им орел. – Мои уши не хуже ваших! – возразила ему Цзин Вэй и присмотрелась к птице. – А ваши где? – У него их нет, – пророкотал слон. – Что означает, твои уши лучше, чем его. – А твои уж лучше всех, – заметила львица едко. – Но сути это не меняет. – Сколько людей ходили в пещеру чудес? – спросил орел. – После Сенса, сколько? – В моей деревне считается, что пещера чудес – это миф, – сказала Цзин Вэй. – Я про нее знаю только потому, что мне рассказала Лау Де. – Кто такая Лау Де? – Это ведьма, которая забрала меня, когда умерли мои родители, – сказала Цзин Вэй, изо всех сил стараясь, чтобы это прозвучало просто как констатация факта. – Она была последней ведьмой в нашей деревне. – Я же вам говорил, эта идея с ведьмой не сработает! – протрубил слон. – И что бы ты говорил? – сказала львица. – Что мы аватары пропавших астронавтов? – Сперва вам пришлось бы объяснить, кто такие аватары, потом, кто такие астронавты, и к тому времени они бы либо умерли от старости, либо сбежали от страха, – сказал орел. – Вы так много болтаете, – сказала Цзин Вэй. Повисло молчание, и она склонила голову. – Ну, то есть, мне так кажется. – Устами младенца! – хихикнул орел. – Я не младенец! – возразила Цзин Вэй. – Я просто невелика для своего возраста. – А сколько тебе, малышка? – спросила львица. – Скоро будет шесть раз по пять сезонов, – сказала Цзин Вэй. – Значит, ей почти семь, – проговорил орел через мгновение. – И сама аж сюда пришла. Трое демонов помолчали. Потом львица, наконец, сказала: – Тебе нужно отдохнуть, дитя. Мы тебя разбудим, когда придет пора опять поесть. – Завтра? – спросила Цзин Вэй удивленно. Она не думала, что до пещеры чудес еще так далеко – особенно учитывая то, как быстро шагал слон. – Нет, – ответила львица, хихикнув. – Сколько раз в день ты ешь? – спросил орел, пристально посмотрев на нее. – Один, – ответила Цзин Вэй. – Обычно люди едят три раза, – сказал слон. – У них, наверное, очень много еды! – изумилась Цзин Вэй. – По крайней мере, больше, чем ты сама, это точно, – согласился слон. – Отдыхай, – сказала львица. – А когда проснешься, мы тебя накормим, если будешь голодна. – А я пока разведаю вокруг, – сказал орел. – И гостя нашего проверь, – сказала львица. – Не стоит его надолго оставлять одного. – Его? – спросила Цзин Вэй, вдруг насторожившись. – Ты не единственный гость в нашей долине, – прогремел слон. – Вы поймали демона? – догадалась Цзин Вэй. Львица кивнула, тогда как орел взметнулся в небо и быстро исчез из виду. – Вы поймали демона и не убили его? – Трудно разговаривать с мертвыми, – сказала львица. – Вы умеете говорить с мертвыми? – спросила Цзин Вэй с благоговейным страхом. – Нет, дитя, ЛТ просто шутит, – ответил ей слон. – ЛТ? – переспросила Цзинвэй. – Это сокращенно от «лейтенант», – пояснил слон. – Не слышала это слово? – Некоторые из людей короля – лейтенанты, – сказала Цзин Вэй, опасливо глядя на львицу. – Когда ты их видела? – спросила львица. – Они приходят собирать десятину для короля, – ответила Цзин Вэй кротко. – Раз в год. И иногда забирают с собой мужчин, на войну. – И тебе они не нравятся, – догадался слон. – Когда они приходят, мы не едим, – сказала Цзин Вэй. – И еще прячем самых красивых девочек и самых сильных мальчиков. – Как мило, – пробормотала львица. – За всем не уследишь, ЛТ, – сказал слон. – Зато у них хотя бы осталась монархия. – Примерно как мы и ожидали, – согласилась львица. – Но все-таки… – Как вы сказали, мэм, нельзя разговаривать с мертвыми, – сказал слон. – А было лучше, когда правил император? – спросила Цзин Вэй. – Капитан никогда не… – начала львица снисходительно. – Было лучше, – опередил ее слон. Львица сверкнула янтарными глазами, но их огонь быстро померк. – Спи, дитя, тебе нужно отдохнуть, – сказала львица. Львица бесшумно спрыгнула на землю рядом с слоном… и побежала в джунгли. – Я в патруль. – Она права, знаешь ли, – сказал слон. – Тебе нужно отдохнуть. Цзин Вэй уютно устроилась между медленно покачивающимися слоновьими плечами, свернулась калачиком и закрыла глаза. Сон захватил ее, принеся чудесные сны. – Так вы выяснили, где эта пещера находится? – Голос эхом отозвался у нее в ушах. – Примерно в тридцати кэмэ от нашей базы, – ответил другой голос. Это была львица. – Тридцать кэмэ, неважно в какую сторону, это в пределах договора, – произнес еще один голос – слона. – Если на восток, то это значит, что она на передовой, – произнес голос орла. |