
Онлайн книга «Дело зеленоглазой сестрички»
– Только в общих чертах. Делла не позволяет мне говорить лишнего. – Ты, наверно, все же спросил Сильвию, что она рассказала Голкомбу? – Да. Она рассказала ему то же, что и Брогану. Как она поднялась к квартире Брогана, как увидела там Деллу Стрит, читающую записку, где говорилось, что, если хозяин задержится, мы можем сами войти в квартиру, как Делла не хотела входить, но Сильвия сказала: «Давайте зайдем». Тебя в этот момент с ними не было? – Сильвия сказала Голкомбу, что Броган появился как раз во время их с Деллой беседы, а я парковал машину и пришел сразу после Брогана. – Полицейские отыскали какого-то жильца, квартирующего на одном этаже с Броганом, который утверждает, что незадолго до девяти утра слышал в одной из квартир женский крик, – сказал Дрейк. – Этот свидетель полагает, что крик раздался в квартире Брогана. Соседи, проживающие этажом ниже, тоже слышали, как в квартире Брогана упало что-то тяжелое и раздался женский крик, и тоже утверждают, что это произошло незадолго до девяти. Они запомнили время, поскольку ждали начала радиопередачи. Свидетель с первого этажа видел, как миссис Этвуд пыталась припарковать свою машину и потратила уйму времени, втискиваясь в узкое пространство между двумя другими машинами. Когда появился владелец одной из машин и уехал, миссис Этвуд поставила свою машину на освободившееся место. Этот свидетель говорит, что тогда было полдевятого. – Половина девятого?! – воскликнул Мейсон. – Да. – А что говорит человек, который уступил ей место для парковки? – Он считает, что было без двадцати девять. Он поехал в верхнюю часть города и добрался до своего офиса без пяти девять. В этот час езда туда занимает пятнадцать минут. Мейсон задумался. – Похоже, – продолжал Дрейк, – твой приятель Броган раскололся и рассказал полицейским о вашем деле. – Что он им сказал? – Сказал, что у Фрича имелась магнитофонная запись, которую можно было использовать против Неда Бэйна, и что ты вел переговоры о выкупе этой записи, являвшейся уликой. Лицо Мейсона потемнело. – Броган сказал также, что, когда он вчера включил для тебя эту запись и ты прослушал ее, что-то внезапно случилось с магнитофоном, когда ты захотел послушать ее вторично, чтобы убедиться, что она неподдельная и за нее стоит платить. Он решил, что магнитофон испортился, но на самом деле ты как-то ухитрился стереть запись. Броган сказал Голкомбу, что сообщил обо всем Фричу, что вначале тот был очень обеспокоен, но в конце концов дал слово все уладить, велел Брогану назначить встречу с тобой на девять утра, пообещав за ночь отыскать новую копию. – Каким образом? – Броган утверждает, что этого он не знает. – Прикидывается невинной овечкой. – Разумеется, Броган пытается убедить всех, что ни о каком шантаже не могло быть и речи. Он утверждает также, что в момент первой встречи с тобой его магнитофонная запись была копией, что он только узнал об этом и понял, что оригинал находится у Фрича. – Они нашли оригинал? – Нет, хотя перевернули квартиру Фрича вверх дном. Нашли только много чистой пленки и несколько магнитофонов. – Следовательно, если оригинал был у Фрича, то он исчез? – Да. Это не твоя ли работа, Перри? Мейсон усмехнулся. – Я спрашиваю тебя не из любопытства, я считаю, что тебе грозит опасность. – Я никогда не раскрываю своих карт. – Как хочешь, Перри, только, ради бога, постарайся не давать показаний, противоречащих фактам: я думаю, Голкомб подстроил тебе ловушку, и боюсь, ты уже попал в нее. – Значит, мне надо из нее выбираться. – Это может оказаться нелегким делом. Скажи, а Деллу ни в чем не подозревают? – Думаю, нет. Я велел ей побывать у Бэйнов и узнать, как там обстоят дела, до того как семью начнет допрашивать Голкомб. – Возможно, Делла и выяснит там что-то. Голкомб пока занят другим – обрабатывает Брогана и собирает материалы против тебя. – Что ему еще остается, – спокойно сказал Мейсон. – Голкомб умеет это делать, и Брогану сейчас не позавидуешь. Разумеется, они продолжают обыскивать квартиру Фрича. Тебе известно, что этот парень готовился к осаде? Он мог месяцами не выходить из своей квартиры. Мейсон вопросительно приподнял брови. – Запасов продовольствия ему хватило бы на год. В холодильнике и в морозильнике столько продуктов, что он жил бы как король. Чего там только не было! Мясо, картошка, фрукты, овощи, мороженое, печенье, мука, бекон, яйца, масло… И вот еще что, Перри: я не знаю всех деталей, но в квартире Брогана нашли отпечатки пальцев. Они не принадлежат ни Фричу, ни Брогану. Кто-то побывал там и все обшарил. – Черт возьми, – сказал Мейсон. Дрейк внимательно посмотрел на него: – Надеюсь, ты не сглупил и не оставил там своих отпечатков, Перри? – Говорю тебе, я не был там, я был там вчера. – Конечно, отпечатки могли быть оставлены и вчера, но могли и в момент убийства. Наступившую тишину прервал резкий звонок телефона. Мейсон схватил трубку. – Извини, Пол. Этого номера нет в справочнике, он известен только тебе и Делле. – Шеф, скорее садитесь в машину и приезжайте сюда, – раздался в трубке взволнованный голос Деллы. – Куда? – К Бэйнам. – Что случилось? – Нед Бэйн умер, и у меня есть еще информация, которую вам следует узнать раньше сержанта Голкомба. – О господи, еще новая работа для Голкомба? – Нет, Бэйн умер своей смертью, но ее в известном смысле можно связать… – Жди меня. Я сейчас буду. – Мейсон бросил трубку и обратился к Дрейку: – Ни на шаг не отходи от телефона, Пол. Ты мне можешь срочно понадобиться. Я уезжаю к Бэйнам. – Что, еще один труп? – Да, но на этот раз естественная смерть. – Попробуй докажи это Голкомбу. – Я ничего не собираюсь ему доказывать. Узнай все, что сможешь, о Фриче и Брогане. Возьми столько людей, сколько будет нужно. Не жалей сил. Я поехал. Мейсон схватил шляпу, выскочил из комнаты и, спустившись на лифте в холл, устремился на улицу, к своей машине. |