
Онлайн книга «Счет девять»
— Точно. — В котором часу? — Чуть позже половины пятого… Скажем, приблизительно без двадцати пять. — Как долго ты там оставался? — Пятнадцать или двадцать минут. — Хочешь сказать, что ушел без пяти пять или в пять часов? Я ответил: — Чтобы быть уверенным, скажу: в четверть шестого. — Когда в последний раз кто-либо видел Дина Крокетта живым? — Я знаю, что он был жив с четырех и до половины шестого, — сказал Мелвин Отис Олни, — насколько я смог заметить время. — Почему вы думаете, что он был в это время жив? — Потому что я видел его. Именно тогда он дал мне записи, которые Дентон начал перепечатывать. — Где он был? — Тут, в конторе. — А эта дверь в тамбур? — Она была открыта. — А дверь из тамбура во внутреннюю студию? Олни скривил рот и на момент задумался, потом покачал головой. — Я не хочу говорить, поскольку не уверен, — произнес он. — Кажется, она… нет, не могу сказать. — Когда Крокетт вернулся к себе в студию? — Точно не знаю. Незадолго перед тем как я ушел. — Во сколько вы ушли? — У меня была назначена встреча без четверти шесть. К сожалению, я не могу точнее указать время. Но я ушел отсюда примерно без двадцати шесть, поскольку пришел на свидание вовремя. — Куда? — На нижний этаж. — С кем вы встречались? Олни скривил губы и повторил: — С кем? — Да, с кем? — вторично спросил Селлерс. — Черт побери, вы же знаете, с кем у вас было свидание? — С молодой леди. — Прекрасно. Я знаю полмиллиона молодых леди. Как ее зовут? — Она репортер из газеты. — Как ее имя? Олни глубоко вздохнул: — Я полагаю, вы неправильно поняли суть дела. Мы договорились о встрече, но она не пришла. Вместо леди пришел мужчина. — Что за мужчина? — Джек Спенсер. Спортивный очеркист из «Сан телеграф». — Почему вы так и не сказали сразу? — Потому что я… я хотел быть абсолютно правдивым. Я не ожидал увидеть мистера Спенсера, но в вестибюле меня поджидал именно он. Его прислали получить материал для печати вместо молодой женщины-очеркистки, которую я ожидал встретить. — Что вы делали после этого? — Мы разговаривали со Спенсером до… дай Бог памяти… примерно до половины одиннадцатого. Потом он ушел. — Вы можете рассказать, как провели время от без четверти шесть до половины одиннадцатого? — Разумеется. — А после половины одиннадцатого? — Я пошел домой. — Прямо домой? — Нет, не сразу. — Вы немного выпили? — уточнил Селлерс. Олни пожал плечами. Селлерс повернулся к Дентону: — А вы? Где вы были вчера? — Я неважно себя чувствовал. Весь конец дня и вечер отдыхал. — Что вы подразумеваете под словом «отдыхал»? — Сидел дома и читал. — Вы живете один? — Да. — Кто еще побывал тут вчера после полудня? — Лионель Палмер, — ответил Олни. — Кто это? — Фотограф, обязанность которого делать фотоснимки во время крокеттовских экспедиций. — Где можно его найти? — У него фотостудия и лаборатория. — Адрес? — Ист-Руш, 92. Это короткая улица, всего два квартала. — Я знаю, где это, — перебил Селлерс. — Что он тут делал? — Зашел, чтобы поговорить с мистером Крокеттом о фотоснимках. — Что за фотоснимки? — Я полагаю, — сказал Олни, — вам лучше спросить об этом самого Палмера. Как я понял, мистеру Лэму были нужны какие-то фотографии. Лионель хотел получить разрешение хозяина. — Вы имеете в виду Лэма, этого молодца, который здесь присутствует? Олни кивнул. — Для чего ему понадобились снимки? — Я думаю, для того, чтобы найти похитителя духового ружья и нефритового Будды. Вам лучше спросить об этом мистера Лэма. Я получил сведения из вторых рук, от Лионеля Палмера. Селлерс посмотрел на меня: — Наш пострел везде поспел! Я промолчал. Селлерс спросил Олни: — Что Крокетт сказал Палмеру? — Я знаю только то, что слышал. Лионель Палмер спросил мистера Крокетта, можно ли отдать несколько отпечатков мистеру Лэму? — И что ответил Крокетт? — Крокетт рассмеялся и посоветовал не валять дурака, поскольку мистер Лэм его детектив и имеет право делать все, что пожелает. — Без исключений? — Да Мистер Палмер хотел только узнать, чем мистер Лэм занимается, и мистер Крокетт объяснил, что Лэм нанят им, дабы найти того, кто прошлой ночью украл из его квартиры духовое ружье и резного нефритового Будду. — Каков был дальнейший ход беседы? — Лионель обиделся. Он схватил мистера Крокетта за лацканы пиджака и сказал: «Послушайте, мистер Крокетт. Я хочу знать, доверяют мне или нет? Если я под подозрением и вы наняли детектива, чтобы следить за мной, я хочу это знать». — Ну а потом? — спросил Селлерс. — Крокетт вроде бы не обиделся. Он не любил выставлять свои чувства напоказ. Трудно поверить, что он мертв… — Отбросьте все лишние слова, синтаксис, грамматику и черт знает что еще! — рассердился Селлерс. — Только факты. Я хочу знать только то, что Крокетт сделал. — Он отшвырнул Палмера толчком в грудь. — Сильным толчком? — спросил Селлерс. — Довольно сильным. |