
Онлайн книга «Золото поступает в слитках»
— Идите спать, — повторил я. — Впрочем… подождите минутку. Спуститесь вниз. Спросите, что случилось, из-за чего весь этот шум. Вам объяснят. Все в доме взволнованы, обсуждают происшествие. Никто не заметит выражения вашего лица, не запомнит ваших слов и вообще вашей реакции. Утром к вам будут более внимательны. Кто-нибудь из домашних знает, что вы были знакомы с Рингоулдом? — Никто. — Вы и раньше встречались с ним? — Нет. — Если вас спросят об этом, обойдите вопрос. Ясно? Но не лгите — пока еще не требуется. — Но как же мне не ответить, если меня спросят? — По-прежнему задавайте вопросы сами. Это лучший способ уйти от ответа. Спросите мачеху, зачем им потребовался Тиндл в такое позднее время, ночью… Спрашивайте всех о чем угодно, но не суйте голову в петлю. Поняли? Она кивнула. Я подтолкнул Альту к лестнице. — Ну, ступайте вниз и не обмолвитесь случайно, что только что разговаривали со мной. Я иду спать. Я вновь лег в постель, но не смог уснуть. Я слышал голоса внизу, под лестницей, тихие шаги по ступеням. Кто-то прошел по коридору к моей комнате, задержался там и прислушался. Мрак уже рассеивался, так что я мог различать предметы. Дверь была не заперта. Я ждал, что она отворится. Этого не случилось. Рассвело, и тут я внезапно почувствовал страшную сонливость. Хотелось отдохнуть, расслабиться, сбросить напряжение. Заледеневшие от долгого стояния в коридоре ноги наконец согрелись. Я задремал. В ту же, как мне показалось, секунду постучался дворецкий. Было время давать уроки Генри Эшбьюри. Внизу, в спортзале, Эшбьюри даже не стал снимать свой тяжелый шерстяной халат. — Слышали о ночном происшествии? — Каком? — Один из людей, работавших в компании Роберта, погиб. — Автокатастрофа или что-нибудь в этом роде? — В этом роде, — промычал он и спустя мгновение пояснил: — Три выстрела из револьвера тридцать восьмого калибра. Я пристально посмотрел на него: — А где был в это время Роберт? Он не отвел глаз. — А где были вы? — Работал. — Над чем? — Занимался порученным мне делом. Он вытянул из кармана халата сигару, откусил кончик, закурил. — Раздобыли что-нибудь интересное? — Еще не знаю. — А что вы вообще думаете по поводу нашего дела? — Думаю, что понемногу продвигаюсь. — Нашли того, кто шантажировал мою дочь? — Я не уверен, что ее шантажировали. — Без серьезной причины она не стала бы разбрасывать чеки, как конфетти. — Да, конечно. — Я хочу, чтобы вы сумели прекратить это. — Думаю, что сумею. — Вам понадобилось порядочно времени, чтобы наметить какие-то успехи, — заметил он. — Учтите: я плачу за результаты. Наступившее молчание сделало эту фразу особенно весомой. Выдержав паузу, я парировал его реплику: — Все дела фирмы ведет Берта Кул. Эшбьюри расхохотался: — Я бы сказал, Дональд, что вы маловаты в росте, но велики в сообразительности. Я никогда не встречал ни одного высокого парня, который превосходил бы вас в находчивости. Он не спросил, что именно позволяет мне говорить о своих успехах. Я тоже не тревожил его никакими расспросами. Как обычно, я поднялся к себе, принял ванну и спустился к завтраку. Миссис Эшбьюри, по-видимому, пребывала в ужасном волнении. Горничные поминутно влетали в ее комнату и тут же выпархивали обратно. Вызвали врача. Эшбьюри объяснил, что его жена провела ужасную ночь. Роберт Тиндл выглядел так, словно он побывал в машине для отжимки белья. Сам Генри Эшбьюри помалкивал. Я наблюдал за ним украдкой и решил, что сильные мира сего — те, кто имеет деньги и умножает их, — проведут кого угодно и всегда будут владеть ситуацией. После завтрака Эшбьюри как ни в чем не бывало отправился к себе в контору. Тиндл уехал вместе с ним, в его машине. Я выждал некоторое время, затем вызвал такси и велел подъехать к «Фиделити-Билдинг». Это был адрес юрисконсульта, который назвал полиции Тиндл. Юридическая контора Лейтона Крумвезера помещалась на двадцать девятом этаже. Секретарша попыталась выведать у меня кое-что обо мне и о причине визита. Я сообщил ей, что хочу вручить мистеру Крумвезеру энную сумму денег. Меня быстро впустили. Крумвезер оказался костлявым субъектом с вытянутым Лицом и тонким, загибающимся книзу носом, куда все время соскальзывали его очки. Щеки запали, и общая картина — крупнокостное сложение при явном недостатке плоти — дополнялась глубоким разрезом тонкого рта. — Ваше имя? — холодно осведомился он. — Лэм. — Вы сказали, что у вас есть для меня деньги. — Да. — Где они? — Я их еще не получил. Две глубокие морщины, обозначившиеся посреди лба, еще больше подчеркнули удлиненность носа. — Кто платит? — спросил он. — Простаки, — ответил я. Крумвезер внимательно оглядел меня. Его маленькие черные глазки не гармонировали с крупными чертами лица. — Расскажите мне об этом. — Я — учредитель корпорации, — представился я. — Вы не похожи на учредителя. — Именно поэтому дела мне особенно удаются. Он кашлянул, я увидел длинные желтоватые зубы. Он явно забавлялся нашей беседой. — Продолжайте. — Нефтяные месторождения, — сообщил я. — Что они собой представляют? — Перспективные земли, которые прямо-таки истекают нефтью. — Он одобрительно кивнул. — Я пока еще никому не проболтался о них. — И когда вы намерены «проболтаться»? — Когда получу деньги за информацию. Он снова оглядел меня. — Вам должно быть известно, что в этом штате вы не можете продать недвижимость без разрешения соответствующей комиссии или корпораций. |