
Онлайн книга «Вороны не умеют считать»
— У меня никогда не было подвески с тринадцатью изумрудами. Моя подвеска, действительно, была в такой оправе, но камни совсем другие — искусственный рубин и гранаты. — Где эта подвеска? — Я ее продала. — Кому? — Зачем вам это? — Не знаю. Наверное, такая у меня работа — задавать вопросы. Понимаете, в нашем деле может пригодиться любая информация. Она задумчиво посмотрела на меня своими серо-голубыми глазами. — Я продала подвеску некоему Джеррету — посреднику при продаже драгоценностей. Так, по крайней мере, мне его представили. — А как вы нашли этого мистера Джеррета? — Нашла. Я его отловила. Я недоуменно уставился на Филлис. Она рассмеялась. — Я отнесла подвеску в магазин, где, как мне казалось, ею могли заинтересоваться. — К Наттоллу? — Что вы! Магазин Наттолла не для меня. Я зашла в маленькую ювелирную лавочку неподалеку отсюда. Взяла с собой много украшений. Самым дорогим среди них было кольцо с довольно крупным бриллиантом, но его огранка казалась слишком старомодной. Были еще часики. Знаете, такие дамские часики, их прикалывают на грудь. — Да-да, — улыбнулся я. — И что же дальше. — Что касается этой подвески, и еще браслета, то я надеялась, что их возьмут из-за золотой оправы. — А когда вы познакомились с Джерретом? — Хозяин лавочки посмотрел украшения и назвал цену. Как мне подумалось, слишком низкую. Он объяснил, что учитывает только стоимость золота и бриллианта — все остальное должно быть переделано. И еще он сказал, что знает человека, который мог бы заплатить больше, — кажется, этому человеку старинные украшения нужны были для каких-то исторических постановок. — Он сразу назвал его имя? — Нет, не сразу. — И что же дальше? — Хозяин лавочки поговорил с тем господином и, когда я зашла через несколько дней, назвал другую цену — почти вдвое выше, чем прежняя. — Вы, конечно, согласились? — Конечно нет. Они так резко подняли цену… Я испугалась, что меня надуют… Короче, я сказала, что раздумала продавать украшения, и забрала их. — А потом? — Пошла к другому ювелиру. — И что? — Он назвал практически ту же цену, что и хозяин той лавочки, куда я пришла в первый раз. Сказал, что учитывается только стоимость золота и так далее… — Ну а вы? — Спросила, не знает ли он какого-нибудь посредника по продаже антиквариата. Он ответил, что не знает. Пришлось вернуться к первому ювелиру и честно ему признаться, что меня испугала легкость, с какой он удвоил цену, и поэтому я решила с ним не связываться. — А что ювелир? — Рассмеялся и сказал, что прекрасно меня понимает. Потом достал из своего стола визитную карточку мистера Джеррета и посоветовал: «Свяжитесь с этим господином, он предложит вам самую высокую цену. А мне за добрый совет — пятнадцать процентов». — И вы обратились к Джеррету? — Да. Он заплатил мне столько, что я и ювелира не обидела, и сама оказалась в выигрыше. Честно говоря, получилось долларов на сорок больше, чем я рассчитывала. Л.Т) — Простите, насколько я понял, Джеррет купил не только подвеску? — Да, он приобрел все, что я предложила. — Вам не показалось, что подвеска особенно заинтересовала его? — Нет. Мне показалось, что он вообще не очень интересуется ювелирными изделиями. Его основное занятие — инвестиции, а антиквариат как бы хобби. Он говорил, что время от времени к нему обращаются коллекционеры и он предлагает им старинные украшения. Больше всего ему нравится переделывать часы. Он считает, что это — самое интересное. — Довольно странное хобби для такой важной персоны! — Разве он важная персона? — Похоже. Носит дорогую одежду, ездит в роскошной машине, содержит целую контору. На все это нужны большие деньги. — Насколько я поняла, перепродажа ювелирных изделий не основное его занятие. Не удивлюсь, если узнаю, что мистер Джеррет — крупный денежный воротила, не пренебрегающий и побочными доходами. — Вероятно, вы правы. — Человек вашей профессии должен разбираться в людях с первого взгляда. — Иногда мне это удается. — Знаете, мне тоже. Для меня главное — первое впечатление. Когда я с кем-нибудь знакомлюсь, я пытаюсь понять, что у него на душе, какой у него характер. — Вы давно встретились с Питером Джерретом? — Месяца три-четыре назад. — Вы не знали Роберта Кеймерона? — Даже не слышала о таком. — Среди ваших драгоценностей не было изумрудов? — Клянусь вам, нет. — Вы бывали в Латинской Америке? — Да что вы! У меня нет денег на такие путешествия. — Кем вы работаете? — Секретарем в страховом агентстве. — Зачем вы продали эти украшения? Вам срочно понадобились деньги? Она рассмеялась: — А вам не кажется, что это уже не имеет прямого отношения к делу? — Задавать вопросы — моя профессия. — По-моему, я и так уже достаточно рассказала. — Да, конечно. Я сейчас просчитываю в уме все ситуации, какие только возможны, — хочу найти недостающее звено. — Зачем вам эта подвеска? — Сам не знаю. Она проходит по делу об убийстве. — Она принадлежала мистеру Кеймерону? — Возможно. |