
Онлайн книга «Подставных игроков губит жадность [= Шулерам не обналичивают фишки ]»
Дорис, приходя в себя от изумления, молчала, потом, раскладывая по тарелкам бекон, хрипло рассмеялась. — Дональд! — наконец заговорила она. — Ты — чудак! Со мной все в порядке, не надо меня дурачить. Ты же знаешь, что в ту аварию попала Вивиан… Может, у нее будут к тебе вопросы. — И поэтому ты хотела, чтобы я встречал ее в аэропорту? — Ради Бога, нет! Я хотела видеть тебя, вот и все. Я… Дональд! Почему ты вчера звонил мне только один раз? — Звонил не раз, но тебя не было дома. — Я же говорила, что выбегала за сигаретами. — Я звонил тебе несколько раз, но телефон упорно молчал. — Дональд, ты, наверное, неправильно набирал номер. Я весь вечер просидела, как наказанная, вот здесь, у телефона… Даже нашла предлог, чтобы отделаться от Дадли. — Его у тебя не было? — Нет. — И вы не виделись? — Нет. Скажу больше, Дональд. Теперь я вряд ли буду встречаться с ним часто. Я увлеклась, но… такое случается, в общем, мне он совсем не нравится. Дадли… Ну, как тебе объяснить? Он — собственник, своего так просто не отдаст… И страшно жестокий… Да ты и сам почувствовал. Я посмотрел на ее туфельки. — У тебя и вправду красивые ножки. Она засмеялась и игриво качнула ногой: — А повыше ножек? — Туфельки здесь покупала? — Нет. Подруга подарила. А что? — Подруга из Солт-Лейк-Сити? — Она жила там некоторое время, — удивленно ответила она. — А что, Дональд? — Туфельки нравятся. — Дональд, а ты не из тех чокнутых кретинов, которые дуреют от интимных вещичек? Трусиков, там, и прочего? В тюрьме, говорят, у мужчин появляются странные желания. Расскажи-ка мне, Дональд. — О чем? — Ну, как ты себя чувствуешь без женщины? — Сущий ад. — Звереешь, когда выходишь? — Ага. — Ты себя так не ведешь. — Забыл, как это делается. — Надо попрактиковаться. Поторопимся, а то скоро встречать самолет. Дональд, бери бекон, клади на тост, накрой другим и получишь отличный сандвич. Шикарно, правда? Но в аэропорту позавтракаем еще раз. Пока просто перекусим, как бы разминка перед завтраком. А ты любишь холодные закуски, Дональд? — Очень. — Иногда, — мечтательно протянула она, — мне кажется, что разминка интереснее… — Она замолчала, подыскивая слова. — …главного действия, — подсказал я. — Ты и впрямь быстро соображаешь, — рассмеялась она. — Тебе с молоком и сахаром? — Не теперь, — ответил я. — Потом, когда будем завтракать в аэропорту. Сейчас — черный. — Ты замечательно выглядишь, Дональд. Хорошо спал? — Как убитый, — заверил я. — А ты? — Прекрасно выспалась. — То-то ты — как свеженькая ромашка. — Правда? — Ей-богу! — Дональд, я так рада знакомству. Мне хочется быть нужной тебе… Знаешь, я чувствую, что тебе не повезло в жизни, и ты, как бы это сказать… ну, робеешь… — Что значит «робею»? — Недавно я взяла тебя за руку, чтобы взглянуть на твои часы… ну, в таких случаях мужчины начали бы меня тискать, а ты… — Это не по мне, — признался я. — Ты намекаешь, что не лезешь сразу к женщине? — Нет, никогда не подъезжаю к женщине, глядя на часы и думая, что пора ехать в аэропорт. Я люблю, когда полумрак, тихая убаюкивающая музыка, покой, уединение и… — Дональд, довольно! Я посмотрел на часы: — Хорошо, посуду будем мыть? — Непременно, — сказала она. — Не люблю оставлять полную раковину грязной посуды. У меня в квартире всегда все блестит. Правда, я лишь ополаскиваю в горячей воде с капелькой жидкого мыла. Слава Богу, в доме всегда есть горячая вода, почти кипяток. Дорис наполнила раковину горячей водой, капнула моющего средства, взяла посудную щетку и стала мыть тарелки, ополоскивая их холодной водой и протягивая мне: — Тебе вытирать. Я вытирал. В двенадцать минут десятого мы были готовы ехать. Дорис бегло оглядела квартиру. — Вивиан тебе понравится, — вдруг сказала она. — Но, ради Бога, не втрескайся в нее. Я не хочу делить тебя ни с кем. Пока что. — Вивиан красивая? — Закачаешься! Блондинка, все при ней. — Поедем вместе? — спросил я. — Ага. — Хорошо, моя машина перед домом. Поехали. Дорис посмотрела на будильник и рассмеялась: — Ты думаешь, я дурочка? — Она вернулась и подвинула стрелки будильника на полчаса вперед. — Правильно, Дональд? — Правильно. — Ладно, поехали. Я распахнул перед ней входную дверь, и она, подняв голову и одарив меня обольстительной улыбкой, вышла на лестничную площадку. Мы спустились на лифте, сели в машину моего агентства, доехали до аэропорта и пошли взглянуть на расписание рейсов. Самолет Вивиан прибывал вовремя. Поднявшись в ресторан, мы заказали колбасу, яичницу-болтунью и кофе. Потом я отыскал выход на посадку, к которому прибывал самолет Вивиан, и мы вышли ее встречать. Самолет прибыл по расписанию и подрулил к стоянке. Потянулись пассажиры. Я сразу узнал Вивиан, еще до того как Дорис открыла рот, чтобы нас познакомить. Это была яркая блондинка в коротком светло-малиновом шелковом платье прямого покроя с глубоким вырезом и в распахнутом жакете. На другой, менее идеальной фигуре платье казалось бы несколько мешковатым. Но на ней оно смотрелось — что надо! — А вот и Вивиан! — воскликнула Дорис, подпрыгнув от нетерпения. Вивиан показалась в дверях, и Дорис, взвизгнув от восторга, бросилась ей навстречу и заключила в свои объятия. — Вивиан! Ты выглядишь сногсшибательно! |