
Онлайн книга «Подставных игроков губит жадность [= Шулерам не обналичивают фишки ]»
— Немного могу. — Зачем ты хотел встретиться с ним? — спросила она. — Если откровенно, меня беспокоил вопрос со временем. Словом, я был не уверен, не совсем уверен, что это случилось в половине четвертого. Я стал думать, что это могло быть позже. Хотел спросить его, чтобы быть полностью уверенным. — Время было не то, — подтвердила она. — Но авария имела место — я видела его машину. — Когда? — Когда ее ремонтировали в гараже. Она была там… о-о, думаю, целую неделю. Поставили новый радиатор, заменили впереди какие-то части. — Когда он сказал тебе про аварию? 14 августа? — Он упомянул о ней мимоходом и… ну, похоже, не придавал этому особого значения. Он написал о происшествии в страховую компанию. Я посоветовала ему поставить в известность полицию. Это было во второй половине дня 14 августа. Я сказал: — Мне страшно неприятно, что про меня могут плохо подумать. Я назвал половину четвертого, потому что Дадли Бедфорд говорил мне, что, согласно полицейским протоколам, авария случилась в три тридцать. — Кстати, кто такой Дадли Бедфорд? — спросила Лоррен. — Знаю лишь, что он приятель одной моей знакомой. — А с ней ты давно знаком? — Встречались пару раз. — Рассчитываешь встречаться и дальше? — Возможно. — Как часто? — Как тебе сказать… — Не зовут ли эту девушку Дорис Эшли? — Верно. — И Бедфорд ее дружок? — По-моему, так. Почему ты спрашиваешь? — Потому что, — ответила она, — этот Бедфорд встречался с мистером Холгейтом и мистер Холгейт ничего не говорил мне про их разговор, а обычно говорит. Это один из его методов руководства фирмой. Он характеризует разных людей, которые у него бывают, делится впечатлениями, рассказывает об их делах и всякое такое, чтобы я знала, как с ними обращаться, когда они звонят в его отсутствие: перед кем разбиваться в лепешку, разыскивая его для клиента, а от кого просто-напросто отмахнуться. А вот о Бедфорде мистер Холгейт не говорил мне ни слова, а я, разумеется, не спрашивала. — Ладно, — предложил я, — давай-ка заглянем в кабинет Мэкстона, а потом поедем искать Холгейта. Закроем помещение, выключим свет, а там посмотрим, что еще можно сделать. Лоррен отперла сейф, достала ключ. Мы открыли кабинет Мэкстона и включили свет. В кабинете был полный порядок. — Ничего не тронуто, — отметила Лоррен. Она в задумчивости постояла, погасила свет, притворила дверь. Щелкнул замок. Лоррен вернулась к сейфу, положила ключ на место, закрыла створку сейфа, смешала цифровую комбинацию, подошла к пишущей машинке, выдернула шнур и натянула на нее пластиковый чехол. Затем зашла в кабинет Холгейта, захлопнула и заперла окна, выключила свет. Мы вышли на улицу, сели в машину, и она объяснила, как ехать к Холгейту домой. На звонок никто не ответил. В доме было темно. Мы побывали в ночных клубах, где он часто играл в карты. Безуспешно. — Должен же он где-нибудь быть? — расстроился я. Она успокоила меня: — Ладно, Дональд. «Где-нибудь» есть, но мы не знаем, где оно. Уже поздно, и я хочу спать. Утром продолжим поиски. Я посмотрел в ее притворно-невинные глаза. Было, черт побери, ясно, что она не собирается ложиться спать, а хочет отделаться от меня и попытаться без свидетелей отыскать Холгейта. Ей не хотелось раскрывать чужаку его убежище. Она была преданной секретаршей. Я проглотил всю эту чепуху, отвез ее домой, пожелал спокойной ночи и уехал. Объехав квартал, вернулся, припарковал машину. Не прошло и двух минут, как с автостоянки на большой скорости выскочила машина. Я поехал следом и на ближайшем освещенном перекрестке разглядел, что за рулем Лоррен. Она была одна. Дальше я не поехал. Вернулся в отель «Перкинс». Мне передали записку — Дорис ждала моего звонка, когда бы я ни вернулся. Я попросил меня соединить, и вскоре услышал голос Дорис. Осторожное нейтральное «хэлло!». — Как делишки? — спросил я. — Дональд! — узнав голос, воскликнула она. — Я думала, ты должен оставаться в отеле, на случай если понадобится что передать. — Как видишь, отвлекли другие дела. Потом расскажу. Что-нибудь случилось? — Дональд, я надеялась, что ты вечером, пока было не слишком поздно, дашь о себе знать. — Не слишком поздно для чего? — Для приличий. — Обязательно надо соблюдать приличия? — Мне надо — в этом доме. — Почему бы не переехать? Она рассмеялась и сказала: — Серьезно, Дональд. Я надеялась, что мы будем видеться почаще. — Давай. — Когда же? — Сейчас. — Уже поздно, Дональд. У нас закрывают парадную дверь. — Как насчет завтра? — Было бы здорово. Когда? — Чем раньше, тем лучше. Кстати, я тебе вечером звонил. Ты не отвечала. — Ты мне звонил? — Да. — Один раз? — Да. — Когда? — Точно не помню. Во всяком случае, как ты выражаешься, в приличное время. — О, Дональд! Должно быть, я выбегала на угол за сигаретами! Ох, как жалко! Я… так ждала, что ты позвонишь. Девушке не следует так говорить. Это покажется… А-а, Дональд, к черту условности! — Ага. Так я подъеду? — Нет, не теперь, Дональд. Меня выставят отсюда. — Ладно, мы договорились. Завтра. Пораньше. Чуть помедлив, она сказала: — Завтра мне надо встретить кое-кого в аэропорту. Не хочешь поехать со мной? — Твои друзья, — заметил я, — иногда бывают слишком буйными. Челюсть до сих пор болит. — Я тогда очень разозлилась и, поверь мне, устроила ему нагоняй. Нет, прилетает не друг, а моя подруга. Вообще-то мне не стоило бы тебя с ней знакомить. Потрясающая красавица, блондинка, идеальная фигурка. Она некоторое время пробыла на Востоке, а теперь возвращается утренним рейсом и просит ее встретить. |