
Онлайн книга «Не отпущу!»
Еле сдерживая неприязнь, Ричард пожал протянутую руку. — Итак, мы квиты? — Ну, это вряд ли, — невозмутимо отозвался Куинн. Наступила короткая пауза. Он явно не собирался уходить, и хорошо воспитанный Ричард вынужден был познакомить его со своей спутницей. — Элизабет, разреши представить тебе мистера Куинна Дервилла... Элизабет подняла голову и посмотрела в худощавое, властное лицо с высокой горбинкой на носу и словно вытесанным из камня ртом. Сейчас Куинн скажет, что они уже и так хорошо знакомы. Вот будет новость для Ричарда! Если бы она призналась, что знает Куинна, когда он спрашивал... — Дервилл, моя невеста — мисс Кавендиш. Куинн пожал ей руку и сухо произнес: — Рад познакомиться, мисс Кавендиш. — Его глаза смотрели бесстрастно. Элизабет глубоко и неровно вздохнула: неужели он не узнал ее? Конечно, фамилия Кавендиш ему ни о чем не говорит. Кроме того, получив при крещении имя Джозиан Элизабет, она с детства для всех была Джо... Да и за время их разлуки она сильно изменилась. Тогда ее густые шелковистые брови не знали щипчиков, волосы были коротко подстрижены и вились. Но, конечно, главная перемена произошла в стиле. Фигуристая девочка в спортивной одежде, с улыбкой на губах и смеющимися глазами, наивная и приветливая, как щеночек, исчезла. Ее место заняла стройная, элегантная женщина, уверенная и утонченная, с настороженным взглядом серых глаз и чувственным ртом. От теплого прикосновения его руки к ее холодным пальцам у Элизабет задрожали ноги. Он всегда обладал мощным физическим притяжением, способным сковать волю и держать как магнит. Элизабет лихорадочно пыталась собраться с мыслями. В конце концов она уже взрослая женщина и к тому же не одинока: у нее есть Ричард, на которого она в крайнем случае сможет опереться. Но, похоже, крайнего случая не будет. Судя по вежливому тону Куинна, он ее не узнал, и она вне опасности. Если только это не его очередная темная игра. Что ж, в таком случае она ему подыграет. — Как поживаете? — еле слышно пробормотала Элизабет и отняла руку. — И давно вы помолвлены, мисс Кавендиш? Вопрос был неожиданным, и она растерянно уставилась на Куинна, но тот как ни в чем не бывало продолжал: — Я заметил, вы не носите кольца. — Он повернулся к поджавшему губы Ричарду и чуть издевательски улыбнулся. — Я просто подумал, у вас были особые соображения, чтоб приобрести бриллиант «Ван Хэмел»? Он все так же умен, с невольным восхищением подумала она. Демонстративно оставляя вопрос без ответа, Ричард выпалил: — Вы нас простите? — И снова взял Элизабет под руку. — Если мы задержимся, будет трудно поймать такси. — А в каком направлении вам ехать? — Куинн все еще перегораживал им путь. — Парк-Лейн. — Ричард с трудом сдерживался, чтобы не наговорить ему грубостей. — И мне как раз туда же... Элизабет остолбенела. — У меня машина. Буду рад подвезти вас. Замирая, она взглянула в лицо Ричарду, и с радостью заметила, что он собирается отказаться. Но не успел он открыть рот, как Куинн продолжил светским тоном: — Если вас еще интересует «Ван Хэмел», можем поговорить по дороге. Элизабет почувствовала, как Ричард напрягся. Ему очень хотелось получить бриллиант, и он явно готов был поступиться своей гордостью ради этого. Ну а Куинну это зачем? Что-то в его предложении настораживало, а в голове вертелось: «Не зайдешь ли ко мне в будуар? — спросил муху паук»... Она подавила дрожь. Прошло несколько бесконечно долгих секунд, и, к ее смятению, Ричард проговорил: — Что ж, хорошо. Они вернулись в поток людей, еще обсуждавших события дня. Элизабет заметила, как две женщины отвлеклись от беседы и тайком взглянули на Куинна. Он не был классическим красавцем, но его мужественная внешность приковывала внимание женщин. Туман на улице сгустился. Куинн вел их через площадку к своему серебристому «мерседесу», а вокруг хлопали дверцы и урчали оживающие моторы. Он достал ключ и открыл машину. Элизабет не успела возразить, а он уже подсаживал ее на переднее сиденье, в то время как Ричард с явным неудовольствием уселся сзади, один. — Вам удобно, мисс Кавендиш? — поинтересовался Куинн, усаживаясь за руль. В бледном свете приборной панели его зеленые глаза встретили и удержали ее взгляд, и ей показалось, что и взгляд, и вопрос выражали насмешку, как будто спрашивающий отлично знал, до какой степени ей неудобно. Но в следующее мгновение впечатление развеялось, и осталась лишь обычная вежливость чужого человека. — Да, спасибо, — невыразительно произнесла она. Прощупывая туман лучами фар, как усиками, они присоединились к веренице машин, выезжающих из ворот на площадь Белхам-Плейс. На улицах было оживленное движение. Пробираясь сквозь поток автомобилей, Куинн спросил: — Чем вы занимаетесь, мисс Кавендиш? Или у вас нет необходимости зарабатывать на жизнь? Ей стало неприятно и от самого вопроса, и от того, как он был задан. Она ответила не сразу. — Я секретарь леди Бомонт. — Вот как? Ну что ж, если вам в доме и ночлег предоставляется... — Не предоставляется, — резко перебил его Ричард, едва скрывая раздражение. — Вы, кажется, хотели переговорить насчет бриллианта? — Ах да, насчет бриллианта... — Куинн точно повторил его четкий, как резьба по стеклу, тон. — Для камня такого размера он возбудил немалый интерес. — Я слыхал, что вы специально приехали ради этих торгов. — По-видимому, и Ричарду не все было ясно. — Правда? — Куинн явно не собирался вдаваться в подробности. Ловко вклинившись между автобусом и такси, он непринужденно продолжал: — Если даже и так, я чуть было не опоздал: из-за непредвиденных технических неполадок посадку задержали, и мне пришлось поторопиться, чтобы успеть к началу торгов. Жаль, что не опоздал, со вздохом подумала Элизабет. — Странно, что вы не приняли участие по телефону, — кисло заметил Ричард. Куинн ответил невозмутимо, не позволяя губам расплыться в улыбке: — Ставки по телефону — слишком скучное занятие, вам не кажется? У меня азарт разыгрывается на месте, особенно когда идет оживленный торг. |