
Онлайн книга «Ущербные. Книга 8. Выпускник. Том 2»
— А, ну, это похвально. А телеги чистые? — Чистые. — Вот и отлично. Отвезёте нас в город. Нужно поговорить с его дядей. — Тут такое дело… Нам ещё кое-куда заехать нужно, — попытался отмазаться наёмник-извозчик. — Вот нас до города отвезёте и езжайте куда хотите. Иначе я посчитаю, что это твои слова были, а не его дяди, — вмешался Галиэн. — Конечно, конечно. Сначала мы вас отвезём и сразу же уедем. Хорошо? — Хорошо. Рассаживаемся по тегам и поехали. Всю дорогу наши извозчики были мрачнее тучи. Видимо, понимали, что теперь дорога в город им закрыта. Им теперь здесь лучше вообще не появляться, потому что, когда стража увидит, кого они привезли в город, то им будет вынесен смертный приговор. — Ладно, парни, не расстраивайтесь. Приходите в Аскольд через годик. Уверен, что работёнка для извозчиков точно найдётся, — обратился Гал к одному из извозчиков, похлопав того по плечу. — Нас и через десять лет грохнут, если мы на десять километров приблизимся к Аскольду, — ответил наёмник-извозчик. — Уверен, что через год всё будет по-другому. — Хорошо бы, конечно. Всё, господа и леди, мы приехали. Мы слезли с телег и извозчики тут же погнали лошадей подальше от города. Глаза у стражников на воротах при нашем появлении стали размером с чайные блюдца. Одного из гонцов тут же отправили предупредить начальство, а остальная стража наставила на нас оружие. — Вы уверены, что хотите с нами драться? — спросил Гал, подходя всё ближе к воротам и даже не вытаскивая оружия. А огромный отряд стражников просто отступал от него подальше, выставив перед собой мечи, копья, секиры, но больше для обороны, чем для устрашения. На вопрос нашего командира никто не ответил, но никто и не посмел преградить нам дорогу. Они все просто расступались в стороны, держа наготове оружие. И действительно, вдруг мы чихнём? — Вот держи. Как и обещал, ползолотого серебром, — обратился я к наёмнику-дровосеку и протянул ему мешочек с серебром. — С тобой приятно иметь дело. Пойдём, я вас провожу и подскажу, как правильно нужно обращаться к моему дяде, — ответил мне наёмник, строя из себя делового человека. Блин, даже убивать его не буду. Пусть живёт в городе и работает. А пока нас не будет, пусть присмотрят за нашим имением. — Буду тебе очень признателен за это, пойдём. Мы спокойно шли по улицам и нам даже попадались жители или гости города, которые совершенно не представляли, кто мы такие. Зато те, кто знали нас, разбегались в разные стороны, как тараканы. — Неужели они вас так сильно боятся? Но почему? — спросил Лидан. — Мы уже бывали здесь в гостях. И в прошлый раз местное гостеприимство нам не понравилось. Результат наших разногласий ты можешь наблюдать сейчас, — ответил Гал. — Этот город никто и никогда не мог удержать. Никто раньше не заставлял бежать местных горожан и их гостей. Это считалось невозможным. Да, с поля боя они часто убегали, но всегда с угрозами, и потом возвращались. А тут они разбегаются тихо, как мыши и определённо бояться вас. — Мы потихоньку зарабатываем репутацию для своего отряда. Нам ещё далеко? — вопрос предназначался наёмнику дровосеку. — Да, далековато. Нам вот в тот замок, — указал наёмник на возвышающееся строение в центре города. — Артём, там их много? — Много. Все войска туда стягивают. |