Книга Стеклянный дом, страница 127 – Сара Пекканен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Стеклянный дом»

📃 Cтраница 127

– Конечно. Позвольте помочь. – Бет забирает мое пальто, и, пока она его вешает, я делаю несколько шагов и заглядываю в гостиную.

Гарриет сидит на жестком с виду диване, в руках нитка с иголкой: она штопает карман фиолетового свитера, который, судя по размеру, принадлежит Роуз.

– Рада видеть вас, Гарриет! – машу ей весело.

– Стелла, простите, пожалуйста, за вчерашнее. – Гарриет откладывает свитер и швейные принадлежности, тянется к трости.

Я делаю знак рукой:

– Не вставайте. Я поговорю с Бет несколько минут, а потом мне нужно увидеться с Роуз наедине.

Гарриет, кажется, сразу улавливает подтекст, который я хочу донести. Что ж, пусть видит: я здесь больше не наблюдатель, я вступила в свои авторитарные полномочия.

И то, что происходит потом, точно не является плодом моего воображения: Гарриет и Бет быстро переглядываются. Их вежливые улыбки исчезают, и между женщинами явно происходит молчаливая таинственная коммуникация, пока непонятная мне. В одном я уверена стопроцентно: они не хотят, чтобы я оставалась с Роуз наедине. И никогда этого не хотели.

Мой взгляд перемещается на маленький свитер. Роуз – спокойный, сдержанный ребенок. Невозможно представить, что она небрежно относится к своей одежде. Эта девочка не из тех, кто будет беспечно носиться по детскому игровому городку и случайно порвет карман. Но острый предмет, например нож, мог легко порезать трикотаж.

Гарриет отвернулась от меня. Ее взгляд направлен на мою большую сумку, из которой выглядывает папка с надписью «Баркли». Я позволяю Гарриет долго и томительно смотреть на мой отчет, затем касаюсь предплечья Бет. Та слегка отшатывается, и это мне не показалось. Ей не нравится, когда ее кто-то трогает, или она так взвинчена, что вздрагивает от неожиданного прикосновения?

– Бет, почему бы нам не поговорить с вами на кухне тет-а-тет? Затем я бы хотела, чтобы Роуз показала мне лошадей. Я знаю, как много они значат для нее. После этого, Гарриет, я надеюсь, что мы побеседуем с вами в вашей комнате. Мне важно понять обстановку, в которой живет Роуз, к тому же я никогда не была на нижнем этаже дома.

– Конечно, – кивает Гарриет. – Я буду ждать вас здесь.

На самом деле мне незачем разговаривать с Бет на кухне. Но у каждого в этом доме есть повод туда прийти: попить, перекусить, помыть руки. Еще что важно – большие плексигласовые двери, ведущие из кухни на террасу, дают хороший обзор заднего двора. Поэтому, когда мы с Роуз пойдем смотреть на лошадей, я оставлю свою сумку на кухонном острове, и если кто-то захочет занять здесь наблюдательный пост, то он увидит, как я ухожу и как возвращаюсь. А у того, кому не терпится покопаться в моих вещах, появится прекрасная возможность для этого.

Не дожидаясь приглашения Бет, я первой иду на кухню. Ставлю сумку на столешницу и потираю плечо, как будто рада освободиться от тяжести.

На Бет черная трапециевидная юбка и свитер – вещи настолько простые и элегантные, что наверняка стоят целое состояние. На ней обувь на низком каблуке и изящные золотые украшения. Готова поспорить, что у нее только одна пара джинсов и она спрятана где-то в глубине шкафа. Бет – красивая женщина, но настолько подавленная и ведомая, что в ней нет ни грамма харизмы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь