
Онлайн книга «Стеклянный дом»
Вижу зеленый салат в деревянной миске на столешнице, рядом стоит серебряная соусница с заправкой. В воздухе пахнет печеным картофелем, на покрытом фольгой алюминиевом противне лежат пять крупных кусков филе лосося. Я и прежде сиживала за столом с клиентами, но никогда не присутствовала на светском ужине с двумя противостоящими сторонами, которые не могут мирно развестись. Ни за что на свете не упущу эту возможность. – С удовольствием. Вижу, как Гарриет с облегчением смотрит на Бет. Они снова в сговоре. Наверное, идея принадлежит именно им, а Иэна посвятили в нее чуть позже. Я пытаюсь встретиться с ним взглядом, но он занят тем, что обрызгивает лосося маринадом. Бет берет прозрачный графин, наполненный рубиновой жидкостью: – Кому вина? – Мне хочется содовой. – Гарриет направляется к холодильнику и достает банку. Я обычно не пью на работе, но желательно, чтобы Бет с Иэном были максимально раскрепощены. Если я откажусь от вина, они тоже могут последовать моему примеру. – С удовольствием выпью бокал. Бет открывает дверцу шкафа и достает три изящных бокала из того же набора, что и графин. Она щедро наливает вино в каждый бокал. У меня возникает странное ощущение: я делаю глоток бархатистого вина, а губы касаются пластика. Музыка на миг прерывается, затем возобновляется. В ней слышится глубокая печаль. – «Черная месса», – говорит мне Бет. – Так называется пьеса. Роуз только начала ее разучивать. Вещь удивительно сложная. Я унимаю дрожь, когда раздается крещендо, похожее на крик отчаяния. – Стелла, как считаете, когда вы сможете закончить свою работу? – спрашивает Гарриет. Роуз делает ошибку, прекращает играть и повторяет фрагмент заново. – Трудно сказать. Чем больше времени я буду проводить с вами, тем быстрее будут готовы мои рекомендации. Бет и Гарриет снова переглядываются. Я не улавливаю подтекста. Иэн открывает дверцу духовки и проверяет готовность картофеля, затем ставит внутрь противень с лососем. Иэн такой же мастер ловко увиливать, как и его мать. Он мне сказал, что сделает несколько звонков, пока мы с Роуз побудем наедине в океанариуме. А мог ли он следить за нами до самой Аллеи акул, стать свидетелем агрессии Роуз и затем рассказать об этом Бет и Гарриет? Если да, это объяснило бы внезапный натиск Баркли. Они хотят как можно скорее от меня отделаться. – Можете сказать хотя бы примерно? – вторит свекрови Бет. – Если мы все, к слову, будем в вашем распоряжении, то удастся ли вам закончить работу за три или четыре дня? Полиция официально перевела активное расследование смерти Тины в разряд нераскрытых дел. Я говорила с Дистрофиком, Эшли, миссис Ли, детективом Гарсией и тремя взрослыми Баркли, провела немного времени с Роуз. Получила информацию от школьного директора Роуз и от Пита и тщательно исследовала юридические документы и заявления СМИ. Я думала об этом деле чуть ли не до одурения. Будь это обычный случай, я была бы готова написать окончательный отчет. Но вопрос сейчас не только в том, кто станет лучшим опекуном для Роуз. Я никому из них не доверяю. Они все непревзойденные обманщики. – Что от нас требуется? – спрашивает Бет. – Честность, – отвечаю я ей. – И еще немного времени. – Вполне справедливо, – соглашается она. |