
Онлайн книга «Медальон безымянного бога»
Угрожающее рычание перешло в мягкое басистое мурлыканье, шерсть на загривке улеглась, зверь потерся щекой о плечо крошечной женщины и отошел в сторону, как будто уступая двум женщинам дорогу. – Идем, сестрица, – невозмутимо проговорила карлица, повернувшись к Полине. – Идем, не бойся, он тебя не тронет! – Кто… кто это такой? – испуганно проговорила Полина, с опаской проходя мимо огромного зверя, который улегся рядом с тропой, лениво помахивая хвостом. – Это-то? – переспросила карлица. – Так это Феденька… он тут у нас за сторожа. Чужих ни за что не пропустит! – Да что же это за зверь? – Полина старалась не отставать от карлицы, но то и дело оборачивалась, чтобы взглянуть на четвероногого охранника, желтые глаза которого тускло горели в сгущающихся сумерках. – Тигр? Лев? Никогда такого не видела! – Да где ж ты его могла видеть-то? – насмешливо проговорила маленькая женщина. – Ты ведь, сестрица, небось и в лесу-то настоящем не бывала, зверей живых только и видела, что в зоопарке! А Феденька – он бабр… – Кто? Бобр? – удивленно переспросила Полина. – Ты шутишь? Какой же он бобр! – Да не бобр, а бабр! – карлица досадливо поморщилась. – Раньше-то их много в Сибири водилось, а сейчас вот только четверо осталось. Матушка их хочет сберечь, да и ей не все удается. Вот Феденька с ней сюда из лесу пришел, чтобы от злых людей защищать… – От злых людей? – переспросила Полина. – Ну да, а что же ты думаешь? Люди всякие бывают – бывают добрые, бывают и злые. У матушки врагов много… вот и выходит, что Феденька ей нужен, и не один он, тут кроме него еще сторожа есть… – Чудеса какие! – Полина покачала головой, пытаясь привести в порядок мысли и чувства. – А кто она такая – матушка? Карлица посерьезнела. – Матушка – она и есть матушка, да ты ее скоро сама увидишь. За разговором они подошли к особняку и поднялись на высокое крыльцо. Перед ними беззвучно открылись высокие резные двери, и женщины вошли в просторный полутемный холл. Двери за их спиной с грохотом захлопнулись. Полина почувствовала себя неуютно, но постаралась преодолеть тревогу и огляделась. По углам холла горели несколько факелов, свет которых едва разгонял царившую внутри здания темноту. В неверном свете помещение казалось огромным и величественным. Стены холла покрывали полуосыпавшиеся росписи – из полутьмы проступали деревья и пруды, белоснежные беседки и горбатые мостики. По нарисованным дорожкам прогуливались нарисованные дамы и кавалеры в костюмах восемнадцатого века. В какой-то момент Полине показалось, что эти нарисованные фигуры пришли в движение, один из кавалеров грациозно поклонился ей и приподнял треугольную шляпу. – Что стоишь, сестрица? – Маленькая женщина дернула Полину за рукав. – Идти надо. Матушка тебя ждет. Впереди, в дальнем конце холла, уходила вверх двойная мраморная лестница. Полина пошла было к ней, но карлица удержала ее за локоть и потащила в сторону: – Куда ты, сестрица? Нам наверх не надо, наверху нехорошо, слишком уж нарядно. Матушка любит жить попроще, поскромнее. Лучше всего – в лесу, но коли уж пришлось из лесу выйти, так тогда… |