
Онлайн книга «Медальон безымянного бога»
Она не закончила мысль, поскольку остановилась перед неприметной дверью, спрятанной в стене возле лестницы. Постучав в нее костяшками пальцев, карлица склонила голову к плечу, словно к чему-то прислушиваясь. Из-за двери донесся хриплый кашель, затем низкий недовольный голос произнес: – Кого там нелегкая принесла? – Это я, Пелагея! – отозвалась карлица. – Я к матушке гостью привела! – Ну, коли гостью – заходи! Дверь с негромким скрипом открылась. Полина с любопытством заглянула внутрь, чтобы увидеть того, чей голос слышала из-за двери, но внутри никого не было, только мелькнуло какое-то тускло-зеленое облачко да послышался негромкий звук вроде шлепанья босых ног. – Кто это был? – спросила она свою спутницу боязливым шепотом. – Кто надо, тот и был! – невежливо ответила Пелагея и шагнула вперед. Прямо за дверью начиналась ведущая вниз крутая деревянная лестница. Карлица уверенно стала спускаться, и Полине ничего не осталось, как последовать за ней. Вскоре лестница закончилась, и они оказались в большом полутемном помещении с низкими кирпичными сводами. Справа от входа в огромном камине горело несколько поленьев. В центре стояло массивное кресло с высокой деревянной спинкой, в котором сидела старая женщина с широким лицом, покрытым грубым желтоватым загаром. Глаза ее были закрыты, тяжелые морщинистые руки лежали на подлокотниках. Ноги старой женщины покоились на медвежьей шкуре. Полина остановилась в растерянности. – Иди, иди к ней, сестрица! – прошептала Пелагея, подтолкнув девушку в спину. – Она хотела с тобой поговорить! – Это… это матушка? – неуверенно спросила Полина свою спутницу. – А кто же еще? Полина сделала несколько неуверенных шагов вперед и остановилась метрах в пяти от кресла. – Ближе, – раздался за спиной свистящий шепот Пелагеи. Полина сделала еще несколько шагов и чуть не наступила на медвежью шкуру… как вдруг эта шкура пошевелилась и глухо заворчала. Полина вскрикнула и попятилась. Она с ужасом поняла, что приняла за шкуру самого настоящего живого медведя. – Не бойся, – раздался глубокий и ясный голос. – Это Прохор Захарович, он тебя не обидит. Подойди поближе, дочка! Полина подняла глаза на женщину в кресле. Та сидела, как и прежде, с закрытыми глазами, но правая рука оторвалась от подлокотника и протянулась навстречу Полине. Медведь с недовольным ворчанием отодвинулся. Полина шагнула вперед, оказавшись рядом с креслом. Морщинистая рука легла на ее голову, потом переместилась ниже, коснувшись лица. Пальцы старой женщины оказались удивительно мягкими и теплыми. Они ласково и внимательно обежали лицо Полины, словно знакомясь с ней, и девушка почувствовала необыкновенный покой и доверие. Она снова взглянула в лицо матушки и увидела, что это лицо вовсе не старой женщины. Это была красивая и мудрая женщина в расцвете лет, на вид она казалась не намного старше самой Полины – лет тридцати пяти, от силы сорока. Глаза ее по-прежнему были закрыты, но веки чуть заметно трепетали, казалось, они вот-вот откроются. – Так вот ты какая! – прозвучал тот же глубокий и ясный голос, и Полина увидела, что матушка говорит, не открывая рта, не разжимая губ. |