Книга Кубок королевы Розамунды, страница 35 – Наталья Николаевна Александрова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кубок королевы Розамунды»

📃 Cтраница 35

Она вошла в кабинет хозяина — просторную полутемную комнату, вдоль стен которой стояли шкафчики и горки с пуленепробиваемыми стеклами, на полках которых красовались всевозможные драгоценности и украшения прошлых веков.

Иван Францевич поднялся из-за стола, чтобы показать Марианне свое уважение.

Это был высокий худощавый старик с ухоженными седыми волосами, с пронзительно-голубыми внимательными глазами и красивыми руками пианиста или художника.

— Чем обязан, Марианна Петровна? Вы хотели проконсультироваться… насчет драгоценностей?

— Нет, я хочу задать вам вопрос.

— Всего лишь один вопрос? Но для этого не обязательно было приезжать…

— Вы хотите сказать — не стоило вас беспокоить? Что вам кажется, что вопрос мой не важный?

— Что вы! Увидеть вас — это большое удовольствие для одинокого старика! Просто сейчас так много удобных гаджетов, которые упрощают общение. Вы могли задать вопрос, воспользовавшись каким-нибудь мессенджером…

Что он говорит, подумала Марианна, и главное — зачем? Ведь он прекрасно знает, что я пришла к нему, сославшись на отца. А отец был у него из-за серег…

Она присмотрелась к старому ювелиру и обострившимся в последнее время зрением увидела, а точнее, почувствовала, что он ей не доверяет. Мало ли что он был знаком с ее отцом, Марианну-то он в жизни не видел. Что ж, его можно понять, она сама ведь дала себе слово не доверять никому. Никому, кроме самой себя.

— Эти способы, конечно, удобны, но не всегда безопасны, а вопрос у меня строго конфиденциальный, — сказала она ровным голосом и присела за стол.

Затем достала из сумочки телефон и показала Ивану Францевичу фотографии серег с изумрудами.

— Эти серьги ведь знакомы вам?

Миллер не торопился с ответом.

Он достал из ящика стола кожаный футляр, вынул из него очки в позолоченной оправе, протер стекла кусочком замши и водрузил очки на нос. Только после этого он внимательно взглянул на экран телефона, отодвинув гаджет подальше, — с годами у него развилась старческая дальнозоркость, не слишком удобная при его профессии.

Внимательно рассмотрев снимки, он отодвинул телефон, снял очки и уверенно проговорил:

— Конечно, знакомы. Ваш батюшка несколько лет назад приносил мне их, чтобы оценить.

— И вы их оценили?..

— Разумеется. Это старинные серьги, уникальные. Впрочем, Марианна Петровна, вы наверняка и сами это знаете. Здесь использовано редчайшее сочетание изумрудов двух оттенков — светло-зеленого, близкого к бирюзовому, и насыщенного зеленого, напоминающего цвет морской воды в тропиках. Вы, конечно, знаете, что крупные, безупречные изумруды весом больше пяти карат встречаются крайне редко и ценятся выше алмазов того же размера. А камни в этих серьгах очень крупные и безупречные, так что цена этих серег очень и очень высока. Повторюсь, они уникальны за счет редкого сочетания изумрудов двух оттенков, а определить цену уникальной вещи всегда затруднительно, но в любом случае эти серьги стоят не один миллион.

— Долларов?

— Скорее фунтов. В мире ювелирных изделий принято оценивать вещи в фунтах стерлингов.

— Иван Францевич, вы уверены, что серьги на фотографиях — те же самые, которые приносил вам мой отец?

— Вы меня хотите обидеть, Марианна?

От волнения старик, кажется, забыл ее отчество.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь