Книга Дети Антарктиды. Лед и волны, страница 168 – Даниил Корнаков

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дети Антарктиды. Лед и волны»

📃 Cтраница 168

— Немудрено, для них та жизнь кажется фантастикой. В любом случае, я немного отклонился от темы. В июле Маша влетела ко мне в жилой блок и показала некую переписку между двумя людьми, оказавшимися, к её удивлению, вирусологами, то, бишь, из близкой к её стезе области. Они работали в исследовательском центре вирусологии и биологии Москвы. Их переписка велась уже через полмесяца после Вторжения, примерно за сутки до нападения на столицу.

Вадим Георгиевич глубоко вздохнул и серьёзным тоном произнёс:

— В разговоре один из них упомянул некий проект «Копьё», образец которого успешно прошёл испытания и готов к использованию. Заинтересовавшись, Маша отыскала больше информации в этом смартфоне. В частности, переписку его владельца с неким генералом, который постоянно требовал доложить о статусе готовности проекта «Копьё». Там ещё было много подобных диалогов с другими учёными и высшими чинами армии России. Покопавшись более тщательно, моя дочь, в конце концов, узнала, что это самое «Копьё» — не что иное, как токсин, который российская лаборатория разрабатывала для борьбы с мерзляками на основе их ДНК. Причём, исследования начались почти сразу после того, как эти твари вторглись на Землю.

Матвей не верил своим ушам. У него в голове роились сотни вопросов, но он даже не знал, с чего начать, и поэтому предпочёл молчать и слушать.

— Учитывая, что на Москву напали всего через несколько часов после переписки, это лишний раз подтверждает отсутствие дальнейшего общения того вирусолога с остальными. Мы на «Прогрессе» предположили, что наша армия так и не успела воспользоваться этим «Копьём», образец которого, по всей видимости, до сих пор хранится в исследовательском центре. Именно за ним и отправилась моя дочь.

Вадим Георгиевич обеими руками взялся за плечи собирателя и с важностью проговорил:

— Надеюсь, теперь ты понимаешь, Матвей, как важна эта экспедиция? Теперь ты осознаёшь всю эту спешку и жертвы, на которые нам пришлось пойти? Всё это во имя наших детей, во имя возможности, которую мы можем им подарить: жить как нормальные люди, истребив мерзких тварей под корень. И если моя дочь погибла, а я не поверю в это ни за что, пока не увижу собственными глазами… но даже если Господь допустил это, то мы, хотя бы, сможем завершить начатое ею и дать всему человечеству ещё одну попытку.

Прогрессист попытался встать на ноги, преодолевая боль. Матвей поспешил помочь ему, хоть и не до конца понимал, зачем он вообще поднимается с койки.

— Прежде я не доверял тебе, — сказал Вадим Георгиевич и вскрикнул от боли. — Но теперь, узнав как следует, я лишний раз убедился, что Бог не зря послал тебя мне, всем нам. И сейчас я прошу только об одном.

Старик протянул ему свою дрожащую ладонь:

— Дай мне слово, что ты не подведёшь нас.

Матвей задержал взгляд на его влажных глазах, размышляя над сказанным. Услышанное прозвучало как небылица, в это невозможно было поверить! Но он верил, верил в каждое слово: речь старика вселила в него безумную надежду.

— Обещаю! — уверенно ответил собиратель и крепко пожал жилистую руку прогрессиста.

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ

Nota bene

Книга предоставлена Цокольным этажом, где можно скачать и другие книги.

Сайт заблокирован в России, поэтому доступ к сайту через VPN. Можете воспользоваться Censor Tracker или Антизапретом.

У нас есть Telegram-бот, о котором подробнее можно узнать на сайте в Ответах.

* * *

Если вам понравилась книга, наградите автора лайком и донатом:

Дети Антарктиды. Лед и волны

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь