
Онлайн книга «Дети Антарктиды. Лед и волны»
— Что ж… — отозвался Миша, присев на краешек стола. — Никто из нас не без греха. Лицо Йована исказила гримаса отвращения. — Да ты больной, — прошипел он, сжимая кулаки. Миша тихо улыбнулся и пересел обратно на стул напротив Вадима Георгиевича, который всё это время молчал и неотрывно смотрел на винтовку подле него. — У меня есть чётко поставленная задача: спасти научного сотрудника Марию Зотову. И я выполню эту задачу любыми средствами, пусть даже для этого потребуется выпустить из клетки зверя в человеческом обличье, который доставит нас на захваченные земли. Разумеется, если не получу приказ сворачивать всю экспедицию и возвращаться обратно, — последнее предложение он адресовал непосредственно Вадиму Георгиевичу. — Я подчиняюсь только вам, начальник, слово за вами. Старик поджал верхнюю губу, поскрёб щетину и задумался. — У тебя есть какой-то план? — спросил он. — У меня есть не какой-то план, а совершенно чёткий и понятный, но действовать нужно незамедлительно, — мужчина взглянул на часы ваттбраслета, лежащего на столе. — Времени у нас совсем мало. — Времени? — Да. Капитана необходимо вызволить из плена в ближайший час. — Что? Почему? — Всему свой черёд, начальник. Вы всё узнаете, как только дадите мне отмашку, или же мы прямо сейчас сворачиваем всю экспедицию и возвращаемся домой. Глава прогрессистов снова принял задумчивую позу, отчего у Матвея по спине побежали мурашки. Он что, серьёзно обдумывал?.. — Сделаем это, — ответил старик и коснулся винтовки. На физиономии Миши появилась лёгкая улыбка. — Если вы думаете, что я как-то буду участвовать в этом… — не сдвинулся с места Матвей. — Откровенно говоря, у вас нет выбора, — Вадим Георгиевич повернулся к нему, продолжая сидеть на стуле. — В противном случае, вы можете забыть про нашу сделку. «Сволочь…» — подумал про себя Матвей, едва сдерживая подступившую к горлу злость. А ведь, и правда, у него не было выбора. Он чувствовал себя связанным по рукам и ногам. Словно игрушка на ниточках в руках этого мерзкого старика, лишь с виду такого культурного и вежливого. Матвей сдался, пнул от злости стул и вышел в коридор, чтобы унять нарастающий, как буря на его родной станции, гнев. По плану прогрессиста, сержант вместе с Надей должны были проникнуть в одно из старых общежитий, где и был заточён исландец. Ещё с самого первого дня Миша ходил вокруг четырёхэтажного здания неподалеку отсюда, выискивая его слабые стороны — и нашёл. — Там есть дверца в торце здания с довольно хлипким замком, хватит одного хорошего удара. В это же время Ясир по заранее намеченному пути должен был скрытно провести остальную команду обратно к вездеходу, не попавшись при этом охранникам. Затем направиться на «Титане» в сторону порта. — Судно исландца стоит там, место 23-Б. Вам нужно погрузить «Титан» на его борт как можно скорее. Это не трудно. Полагаю, Домкрат сообразит, какие рычаги там нужно дёрнуть. — А что насчёт охраны? — поинтересовался Вадим Георгиевич. — Порт, наверняка, будет под стражей. — У них и без вас будет полон рот забот, — загадочным тоном пояснил Миша. — Просто доверьтесь мне, начальник. — Довериться… — пробурчал старик. — Будь на твоём месте кто-нибудь другой, я бы велел ему подтереть этим «доверием» зад, но, зная тебя… Миша скривился в жуткой улыбке, приняв комплимент, после чего продолжил: |